French | Russian |
il est taillable et corvéable à merci | с него семь шкур дерут (Rori) |
merci, mon chien | а спасибо? (z484z) |
merci bonjour, mon chien | так кому же "спасибо" "здравствуйте"? на поминание ребёнку, что следует называть по имени того, кого благодаришь или с кем здороваешься (ROGER YOUNG) |
prendre à merci | простить кого-л. (Rori) |
prendre à merci | пощадить кого-л. (Rori) |
prendre qn à merci | благосклонно, милостиво отнестись к кому-л. (Rori) |
réduire à merci | покорить своей власти (Mac Leod se sentit mal à l'aise ... Il pensait qu'il les réduirait à merci rien qu'en les couchant en joue. Leur impassibilité le frappait de stupeur. (R. Merle, L'Île.) — Мак Леоду стало не по себе. Он думал, что, взяв таитян на прицел, он заставит их покориться. Их невозмутимость повергла его в изумление. Rori) |
tenir qn à merci | держать в руках, в своей власти (Toute une bataille du négoce montait, les vendeurs tenaient à merci ce peuple de femmes, qu'ils se passaient des uns aux autres, en luttant de hâte. (Э. Zola, Au bonheur des dames.) — Торговая сутолока возрастала: продавцы полностью завладели всей этой толпой женщин, передавая их с рук на руки, соперничая в быстроте. Rori) |
à merci | благосклонно (Rori) |
à merci | вволю (Blanqui écrivit alors ce texte lumineux que lui dictait l'action ouvrière: "La liberté qui plaide contre communisme, nous la connaissons, c'est la liberté d'asservir, la liberté d'exploiter à merci, la liberté des grandes existences, comme dit Renan, avec les multitudes comme marchepied." (F. Ribard, La France, Histoire d'un peuple.) — Бланки пишет тогда пророческие слова: "Свобода, которую считают несовместимой с коммунизмом, это свобода беспощадной эксплуатации, это свобода сильных мира сего, как сказал Ренан, для которых трамплином служат народные массы." Rori) |