DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Security systems containing Et | all forms | exact matches only
FrenchRussian
analyse et évaluation de la résilienceоценка и анализ сопротивляемости устойчивости
apprendre à voler et l'illégalitéучиться воровать и жить в подполье (Le Figaro, 2018)
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrèsэто не одномоментный процесс, мы будем оценивать результаты, достигнутые на каждом его этапе (Alex_Odeychuk)
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrèsэто не одномоментный процесс и мы будем оценивать его результаты на каждом этапе (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
contrôler l'ensemble de la sécurité intérieure et extérieureконтролировать всю внутреннюю и внешнюю безопасность государства (Alex_Odeychuk)
c'était par lui que passaient tous les ordres et les messages secretsименно через него проходили все секретные приказы и донесения (Alex_Odeychuk)
Directives révisées pour la prévention et l'élimination de l'introduction clandestine de drogues, de substances psychotropes et de précurseurs à bord des navires effectuant des voyages internationauxПересмотренное руководство по предотвращению и пресечению контрабанды наркотических средств, психотропных веществ и исходных химических веществ на судах, занятых в международных морских перевозках
intervention prolongée de secours et de redressementдлительная операция по оказанию чрезвычайной помощи и восстановлению
la lutte contre le financement du terrorisme et le blanchiment d'argentпротиводействие финансированию терроризма и отмыванию денег (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
la sauvegarde des éléments du potentiel scientifique et économiqueсохранение элементов научного и экономического потенциала (Alex_Odeychuk)
la sauvegarde des éléments du potentiel scientifique et économique de la Franceсохранение элементов научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk)
la sauvegarde des éléments essentiels du potentiel scientifique et économiqueсохранение основных элементов научного и экономического потенциала (Alex_Odeychuk)
la sauvegarde des éléments essentiels du potentiel scientifique et économique de la Franceсохранение основных элементов научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk)
la sauvegarde du potentiel scientifique et économiqueсохранение научного и экономического потенциала (Alex_Odeychuk)
la sauvegarde du potentiel scientifique et économique de la Franceсохранение научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk)
la stabilité et l'ordre d'un paysстабильность и порядок в стране (Alex_Odeychuk)
la sécurité et de la sûretéинформационная и функциональная безопасность (Alex_Odeychuk)
la violence physique et moraleфизическое и психологическое насилие (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
le charlatanisme et la tromperieшарлатанство и обман (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
le charlatanisme et la tromperieшарлатанство и обман (Alex_Odeychuk)
le face à face entre les forces de l'ordre et les manifestantsстолкновение полиции с демонстрантами (Liberation, 2018)
le plan d'action contre la radicalisation et le terrorismeплан действий по борьбе с радикализацией и терроризмом (Le Figaro, 2016 Alex_Odeychuk)
les compromissions et dérivesсделки с совестью и злоупотребления (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
les compromissions et dérivesсделки с совестью и злоупотребления (Alex_Odeychuk)
les forces de l'ordre et de renseignementправоохранительные и разведывательные органы
management des agences de renseignement et de sécuritéуправление разведывательными органами и органами безопасности (Alex_Odeychuk)
management des agences de renseignement et de sécuritéуправление разведывательными и контрразведывательными органами (Alex_Odeychuk)
mesures de détection et de réponseмеры по выявлению и реагированию
mission d'évaluation des récoltes et de la sécurité alimentaireМиссия по оценке урожая и продовольственного снабжения
Mission FAO/PAM d'évaluation des récoltes et de la sécurité alimentaireМиссия по оценке урожая и продовольственного снабжения
Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectairesМежминистерская комиссия по бдительности и борьбе с сектантскими уклонами (La Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires (MIVILUDES) est un organisme de l'État français, créé en 2002 sous l'autorité du Premier ministre. Il a pour mission d'observer et d'analyser le phénomène des dérives sectaires, d'informer le public sur les risques qu'elles représentent et de coordonner l'action préventive et répressive des pouvoirs publics. financial-engineer)
Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectairesМежминистерская комиссия по бдительности и борьбе с сектантскими уклонами (financial-engineer)
plan de sauvegarde et de repriseплан по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций
politique européenne commune de sécurité et de défenseевропейская политика в области безопасности и обороны
politique européenne de sécurité et de défenseевропейская политика в области безопасности и обороны
préparation aux situations d'urgence et organisation des secours pour la cas de crise alimentaireэкстренное реагирование на продовольственный кризис и готовность к нему
préparation aux situations d'urgence et organisation des secours pour la cas de crise alimentaireмеры срочного реагирования на продовольственный кризис и обеспечение готовности на случай кризисов
sécurité intérieure et extérieureгосударственная безопасность (внешняя и внутренняя безопасность Alex_Odeychuk)
sécurité intérieure et extérieureвнешняя и внутренняя безопасность (Alex_Odeychuk)
une cloison d'une hauteur de 3,24 m et 6,5 cm d'épaisseurограждение высотой 3,24 м. и толщиной 6,5 см. (Le Parisien, 2018)
éliminer les traîtres, déserteurs, espions et éléments criminelsуничтожать изменников, дезертиров, шпионов и уголовных элементов (Alex_Odeychuk)
être en sécurité et en bonne santéбыть здоровым и в безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)