DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Criminal law containing Et | all forms | exact matches only
FrenchRussian
acte sexuel entre un mineur de moins de 15 ans et un majeurполовой акт между несовершеннолетним в возрасте до 15 лет и лицом совершеннолетнего возраста (Le Figaro financial-engineer)
acte sexuel entre un mineur de moins de 15 ans et un majeurполовой акт между несовершеннолетним в возрасте до 15 лет и лицом совершеннолетнего возраста (financial-engineer)
assureur la coordination opérationnelle du renseignement et des investigations judiciairesобеспечивать координацию оперативной деятельности разведывательных органов и уголовно-процессуальной деятельности судебных и правоохранительных органов (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
assureur la coordination opérationnelle du renseignement et des investigations judiciairesобеспечивать координацию оперативной деятельности разведывательных органов и уголовно-процессуальной деятельности судебных и правоохранительных органов (Alex_Odeychuk)
autres crimes et délitsдругие преступления и проступки (L'Express financial-engineer)
corruption et de trafic d'influenceкоррупция и торговля влиянием (Le Monde)
crimes et délitsпреступления и проступки (L'Expresss financial-engineer)
Direction des affaires criminelles et des grâcesУправление криминальных дел и помилований (whitecoffee)
déterminer l'heure et le lieu où cet acte criminel a été commisопределить время и место преступления (Le Figaro)
déterminer l'heure et le lieu où cet acte criminel a été commisопределить время и место совершения преступного деяния (Le Figaro)
faux et usage de fauxподделка документов и использование заведомо поддельных документов (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
il encourt six mois d'emprisonnement et 7500 euros d'amendeему грозит наказание в виде шести месяцев тюремного заключения и штрафа в размере 7500 евро (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
la criminalité financière et économiqueфинансово-экономические преступления (Alex_Odeychuk)
l'arrestation et l'exilарест и ссылка (de ... - кого именно Alex_Odeychuk)
mener une enquête poussée et objectiveпроводить тщательное и объективное расследование (Alex_Odeychuk)
porter plainte pour coups et blessuresподать заявление о телесных повреждениях (Alex_Odeychuk)
recueillir d'importantes informations et preuvesсобирать важную информацию и доказательства (Alex_Odeychuk)
une enquête poussée et objectiveтщательное и объективное расследование (Alex_Odeychuk)