DictionaryForumContacts

   French
Terms containing DOS | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
ornit.accenteur à dos rouxшиферная завирушка (Prunella immaculata)
avia.accumulateur de vol dosтопливный аккумулятор для перевёрнутого полёта
textileaiguisage par le dosторцовая заточка (игл)
textileaiguisage par le dosплоская заточка (игл)
ornit.alapi à dos blancбелоспинная огнеглазка (Pyriglena leuconota)
ornit.alapi à dos rouxкоричневоспинная славковая муравьянка (Myrmeciza exsul)
gen.allongée sur le dosя лежу на спине (Alex_Odeychuk)
ornit.alouette-moineau à dos grisсероспинный воробьиный жаворонок (Eremopteris verticalis)
tech.alésoir à dosручная цилиндрическая развёртка (vleonilh)
ornit.amazone à dos rougeпраздничный амазон (Amazona festiva)
fig.amener sur son dosнести на шее (z484z)
ornit.anabate à dos rouxкрасноспинный настоящий филидор (Philydor erythronotus)
med.appareil de Dos Santosспециальный шприц Дос Сантоса для ангиографии
polygr.appareil à encoller le dos des livresстанок для проклейки корешка книжных блоков
gen.appuyer son dos contre l'oreillerоткинуться на подушку (Morning93)
gen.arquer le dosвыгибать спину (vleonilh)
forestr., tech.arrondissure du dosкругление корешка
ornit.astrild tacheté à dos vertзелёный астрильд (Mandingoa)
ornit.astrild à dos rougeуздечковый астрильд (Estrilda rhodopyga)
polygr.attachement de collage du dos automatiqueавтоматическая проклейка корешка
comp., MSattaque DoSатака типа "отказ в обслуживании"
journ.attaquer de dosнапасть с тыла
lawau dosна обороте (документа vleonilh)
philat.au dosна оборотной стороне (Leonid Dzhepko)
gen.au dosза спину
gen.au dosза спиной
fin.au dos de l'effetна оборотной стороне векселя
gen.avoir bon dosслужить оправданием (kann_sein)
gen.avoir des frissons dans le dosчувствовать мурашки по спине (marimarina)
gen.avoir le dos en capilotadeбыть разбитым от усталости
gen.avoir le dos en capilotadeиспытывать сильные боли в спине
gen.avoir les pieds dans le dosбыть разыскиваемым, преследуемым полицией (Vlastimir)
gen.avoir moins mal au dosне так сильно болит спина (z484z)
gen.avoir moins mal au dosне так сильно болит спина (z484z)
gen.avoir sur le dosиметь кого-л.на руках (на попечении kee46)
gen.avoir sur le dosиметь на иждивении
gen.avoir sur le dosиметь на шее
avia.banc de vol sur le dosстенд для испытания условий перевёрнутого полёта (полёта на спине)
avia.banc de vol sur le dosстенд для испытания в условиях перевёрнутого полёта
polygr.bande de renfort du dosусилительная прокладка (в корешке книги)
ornit.batara à dos noirчёрноспинный малый эсперито (Sakesphorus melanonotus)
ornit.batara à dos rouxкрасноспинный виреоновый эсперито (Dysithamnus xanthopterus)
ornit.beau-marquet à dos jauneжёлтоспинная питилия (Pytilia afra)
mining.benne à fond en dos d'âneвагонетка с двускатным днищем
ornit.bihoreau à dos blancбелобокая кваква (Calherodius leuconotus, Nycticorax leuconotus)
polygr.blanc de dosкорешковое поле
med.bosse du dosгорб
avia.boucle sur le dosобратная петля
ornit.brève à dos bleuсинепоясничная питта (Pitta soror)
anat.brûler le dosобжигать спину (Alex_Odeychuk)
ornit.buse à dos grisсероспинный пегий канюк (Leucopternis occidentalis)
ornit.camaroptère à dos vertоливковая крапивниковая славка (Camaroptera chloronota)
mamm.campagnol à dos roux de Gapperполёвка Гаппера (Clethrionomys gapperi)
polygr.carte de dosкартон для корешка (книги)
forestr., tech.carte du dosотстав
ornit.casiorne à dos brunсерогорлый касиорнис (Casiornis fusca)
inf.casser du sucre sur le dos de qnкритиковать кого-л. за спиной (Iricha)
fig.casser du sucre sur le dos de qnперемывать косточки в отсутствие (marimarina)
fig.casser du sucre sur le dos de qnсплетничать за спиной (marimarina)
inf.casser du sucre sur le dos de qnперемалывать кости кому-л. (Iricha)
fig.casser du sucre sur le dos de quelqu'unговорить гадости за глаза (greenadine)
fig.casser le sucre sur le dos de quelqu'unсплетничать (greenadine)
gen.cela donne froid dans le dosот этого дрожь по спине проходит
gen.cela fait froid dans le dosот этого дрожь по спине проходит
ed.cela me fait froid dans le dosу меня от этого мороз по коже (Iricha)
mamm.chacal à dos noirчепрачный шакал (Canis mesomelas)
радиоакт.chambres d'ionisation dos à dosдвоённая ионизационная камера
радиоакт.chambres d'ionisation dos à dosсдвоенная ионизационная камера
agric.charrue dos à dosпримитивный плуг для гладкой вспашки с двумя противоположно направленными корпусами
tech.charrue dos à dosплуг для гладкой вспашки с двумя противоположно направленными корпусами
mamm.chauve-souris à dos nuголоспинные крыланы (Dobsonia)
tech.chevalet en dos d'âneкозлы
gen.cheveux libres sur le dosсвободно распущенные по плечам волосы (vleonilh)
forestr.cintrage du dosкругление корешка
ornit.colibri à dos noirчёрноспинный короткоклювый колибри (Ramphomieron dorsale)
ornit.coliou à dos rougeкрасноспинная птица-мышь (Colius castanotus)
ornit.colius à dos blancбелоспинная птица-мышь (Colius colius)
jarg.coller sur le dosвпаять (о тюремном сроке marimarina)
jarg.coller sur le dosприпаять (о тюремном сроке marimarina)
inf.coller tout sur le dos à qqnвешать всех собак на кого-л. (z484z)
inf.coller tout sur le dos à qqnповесить всех собак на кого-л. (z484z)
gen.comble en dos d'âneдвускатная крыша
comp.connexion dos à dosсоединение петлёй (ROGER YOUNG)
gen.coup dans le dosудар в спину (Le président russe a qualifié cette attaque de coup dans le dos porté par des complices du terrorisme. I. Havkin)
gen.coup dans le dosудар в спину (I. Havkin)
gen.coup de poignard dans le dosудар в спину (Poutine vient de prendre un ton menaçant vis-я-vis de la Turquie, parlant de " coup de poignard dans le dos par les complices des terroristes ". I. Havkin)
gen.coup de poignard dans le dosудар ножом в спину (La perte d'aujourd'hui est un coup de poignard dans le dos. I. Havkin)
Игорь Мигcoup de poignard dans le dosудар в спину
gen.coup de poignard dans le dosудар ножом в спин (La perte d'aujourd'hui est un coup de poignard dans le dos. I. Havkin)
gen.courber le dosгнуть спину
gen.dans le dosвтайне (parler dans le dos du patron - говорить за спиной у босса NikaGorokhova)
gen.dans le dosза спиной (parler dans le dos du patron - говорить за спиной у босса NikaGorokhova)
inf.dans le dos, la balayetteоблом (bisonravi)
inf.dans le dos, la balayetteвсё пропало (bisonravi)
gen.dans mon dosза моей спиной (Alex_Odeychuk)
gen.de dosсо спины (z484z)
polygr.demi-reliure à dos lisseсоставной переплёт с гладким плоским корешком
avia.demi-tour sur le dosпереворот "на спину" (о ЛА)
gen.derrière mon dosза моей спиной (Alex_Odeychuk)
ornit.dicée à dos rougeогненноспинный цветоед (Dicaeum cruentatum)
gen.dire du mal dans mon dosзлословить за моей спиной (Alex_Odeychuk)
polygr.dispositif de préparation du dosприспособление для обработки корешка
gen.donner froid dans le dosвызывать страх
polygr.dorure du dosпозолота на корешке
polygr.dos arrondiкруглый корешок
idiom.dos au murкак человек, которому нечего терять (кроме своих цепей, но который может получить всё в случае успеха // Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
idiom.dos au murприжатый к стене (Alex_Odeychuk)
idiom.dos au murзагнанный в угол (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
fig.dos au murприпёртый к стенке (youtu.be z484z)
gen.dos brasséбрасс на спине
forestr.dos briséломаная спинка (зуба пилы)
gen.dos briséподвижный переплёт
polygr.dos classiqueкруглёный классический корешок
gen.dos crawléплавание кролем на спине
gen.dos crawléкроль на спине
tech.dos d'aubeспинка лопатки (напр., турбины)
cook.dos de chevreuilлопатка косули (traductrice-russe.com)
mining.dos de cochonкрутой пережим пласта
geol.dos de cochonизоклинальный гребень
geol.dos de cochonхогбэк
geol.dos de cochonкрутой горный хребет
geol.dos de cochonизоклинальная гряда
gen.dos de couvertureзадняя обложка (Voir au dos de couverture la liste des fascicules de la collection. I. Havkin)
med.dos de la langueспинка языка
med.dos de la mainтыл кисти
gen.dos de la mainтыльная сторона ладони (Brancardier)
gen.dos de la mainтыльная часть ладони
avia.dos de la paleспинка лопатки
avia.dos de la paleспинка лопасти
anat.dos de la selle turciqueспинка турецкого седла
tech.dos de l'aileверхняя поверхность крыла
avia.dos de l'aubeспинка лопатки
geol.dos de nappeпокров шарьяжа
geol.dos de nappeпанцирь шарьяжа
survey.dos de photographieобратная сторона аэрофотоснимка
geol.dos de pliопрокинутая часть складки
geol.dos de selсоляной шток
geol.dos de terrainокруглая возвышенность
gen.dos-з-dosдвусторонний диванчик для двоих
met.dos du châssisспинка опоки
met.dos du convertisseurзадняя часть конвертера
avia.dos du fuselageверхняя часть фюзеляжа
gen.dos du nezспинка носа
lawdos du nez en selleседловидная спинка носа (vleonilh)
med.dos du piedтыл стопы
med.dos du pénisспинка полового члена
gen.dos d'un couteauтупой край ножа
geol.dos d'une coucheкровля пласта
mil., topogr.dos d'âneседловина
gen.dos-d'âneсекретер
gen.dos-d'âneнеровная дорога (подъём с последующим спуском, тж дорожный знак)
geol.dos-d'âneкрутой горный хребет
auto.dos d'âne"лежачий полицейский" (ограничитель скорости автомобилей на дороге Iricha)
auto.dos d'âneискусственная дорожная неровность (Iricha)
geol.dos d'âneкрутой горный хребет
geol.dos d'âneхогбэк
geol.dos-d'âneизоклинальная гряда
gen.dos-d'âneдвускатное бюро
abbr.dos d'âneИДН (искусственная дорожная неровность Iricha)
gen.dos-d'âneнеровности на дороге
polygr.dos en cartonкартонный корешок
polygr.dos en cuirкожаный корешок (книги)
polygr.dos en toileтканевый корешок
agric.dos enselléседлистая спина (лошади)
polygr.dos moderneсовременный плоский корешок
ornit.dos-olive de Shelleyсиничий астрильд (Nesocharis shelleyi)
polygr.dos ornéорнаментированный корешок
polygr.dos platплоский корешок
polygr.dos platгладкий корешок
polygr.dos pleinплотный корешок
agric.dos plongeantпровислая спина (лошади)
med.dos rondкифоз
gen.dos rondсгорбившись (z484z)
polygr.dos sans nervuresплоский корешок
polygr.dos sans nervuresгладкий корешок
med.dos voûtéкифоз
gen.dos voûtéсутулость (sophistt)
gen.dos à dosзачесть ничейный результат
sport.dos à dosничья
gen.dos à dosспиной к спине
ornit.drongo à dos brillantтраурный дронго (Dicrurus adsimilis)
ed.déballer mon sac a dosраспаковать свой портфель (Alex_Odeychuk)
polygr.défibrage du dosторшонирование корешка
avia.dégénérer en vrille dosпереходить в перевёрнутый штопор
polygr.dérouleur de la carte de dosмеханизм разматывания подачи отстава
Игорь Миг, inf.en avoir plein le dosосточертеть
Игорь Миг, inf.en avoir plein le dosнадоесть как сто чертей
Игорь Миг, inf.en avoir plein le dosнадоесть до чёртиков
Игорь Миг, inf.en avoir plein le dosобрыднуть
Игорь Миг, inf.en avoir plein le dosзаколебать
Игорь Миг, inf.en avoir plein le dosопостылеть
Игорь Миг, inf.en avoir plein le dosнадоесть как горькая редька
Игорь Миг, inf.en avoir plein le dosбыть сытым по горло чем-то
Игорь Миг, inf.en avoir plein le dosдо смерти надоесть
inf.en avoir plein le dosзадолбало (z484z)
inf.en avoir plein le dosдостало (z484z)
gen.en dos-d'âneкрышеобразный
gen.en dos-d'âneдвускатный
polygr.encollage du dosпроклейка корешка
forestr.encollage du dosзаклейка корешка (бумажного блока)
avia.essai sur le banc de vol sur le dosстендовые испытания условий перевёрнутого полёта (полёта на спине)
avia.essai sur le banc de vol sur le dosстендовое испытание условий перевёрнутого полёта
ornit.euplecte à dos doréзлатоспинный бархатный ткач (Euplectes aureus)
gen.faire qch derrière le dos de qnсделать что-л. за спиной у кого-л. без чьего-л. ведома
gen.faire froid dans le dosвызывать страх
inf.faire la bête à deux dosзаниматься любовью
gen.faire le dos rondиметь удручённый вид
gen.faire le dos rondне проявлять себя
gen.faire le dos rondстараться не показываться
gen.faire le gros dosсделать вид, что ничего не понимаешь
fig.faire le gros dosважничать
obs.faire le gros dosважничать (17 век marimarina)
gen.faire le gros dosвыгибать спину дугой (о кошке)
comp.fonctionnement dos à dosработа при соединении передатчика и приёмника шлейфом (ROGER YOUNG)
polygr.fraisage du dos des livresразрыхление корешка книжных блоков
polygr.fraisage du dos des livresторшонирование корешка книжных блоков
ornit.fuligule à dos blancдлинноносый красноголовый нырок (Aythya valisineria)
tech.glissade sur le dosпланирование на спине (в перевёрнутом полёте)
avia.glissade sur le dosпланирование на спине
construct.goudron dosкостяной гудрон
gen.gratte-dosкостяная ручка (для чесания спины)
gen.gratte-dosчесалка
tech.grille en dos d'âneдвускатная колосниковая решётка
ornit.grive à dos oliveсвэнсонов короткоклювый дрозд (Catharus ustulatus)
ornit.grive à dos oliveамериканский дрозд (Catharus ustulatus)
ornit.grivette à dos oliveсвэнсонов короткоклювый дрозд (Catharus ustulatus)
ornit.grivette à dos oliveамериканский дрозд (Catharus ustulatus)
ornit.hirondelle à dos blancбелоспинная ласточка (Cheramoeca)
avia.huit sur le dosобратная восьмерка
avia.huit sur le dosвосьмерка на спине
gen.il a bon dos !чего только о нём не наговорят!
gen.il a bon dos !на него всё можно свалить
inf.il en a plein le dosему это осточертело
gen.il n'a rien à se mettre sur le dosему нечего надеть
ironic.il se laisse manger la laine sur le dosна нём все ездят (Iricha)
ornit.indicateur à dos jauneиндийский медоуказчик (Indicator xanthonotus)
gen.inscrire au dos de l'enveloppeнаписать на обратной стороне конверта (Silina)
fin.inscrire les payements au dos de la lettre de créditотмечать платежи на оборотной стороне аккредитива
med.je dois rester droit malgré mon dosя должен сохранять прямую осанку, несмотря на свою спину (несмотря на медицинские проблемы со спиной Alex_Odeychuk)
gen.j'en ai plein le dosмне это до смерти надоело
gen.j'en ai plein le dosосточертело мне это
proverbla langue n'a ni grain ni os, et rompt l'échiné et le dosне ножа бойся, а языка (vleonilh)
gen.la sueur lui plaque sa chemise au dosот пота рубашка прилипла у него к спине
tech.laine lavée à dosшерсть, промытая перегонным способом
textilelaine à dosрунная шерсть (промытая перегонным способом)
mil.lance portatif à dosранцевый огнемёт
mil.lance-flammes portatif à dosранцевый огнемёт
textilelavage à dosперегонная мойка овец
textilelavage à dosперегон
tech.lavage à dosперегонная мойка (овец)
gen.lave-dosщётка с длинной ручкой (для мытья спины)
textilelavé à dosшерсть, промытая перегонным способом
gen.le dos au feuповернувшись спиной к огню
gen.le dos rondвыгнув спину (о кошке)
gen.le dos rondсутулая спина
gen.les gens qui suent du dosлюди, у которых потеет спина (z484z)
gen.Les réfugiés d'Azerbaïdjan racontent des choses qui vous font froid dans le dos.Беженцы из Азербайджана рассказывают вещи, от которых волосы становятся дыбом. (Yanick)
ornit.lori à dos blancбелоспинный лори (Pseudeos)
sport.lutter contre le mal de dosбороться с болями в спине (financial-engineer)
polygr.machine combinée à rainer et encoller le dos des couvertures des brochuresмашина для надрезки пазов и нанесения клея на корешки брошюрных обложек
polygr.machine de dressage du dosростовой станок
polygr.machine pour battre les dos des volumesстанок для обжима корешков книжных блоков
polygr.machine à arrondir les dos des couverturesстанок для кругления корешков крышек
polygr.machine à arrondir les dos des livresстанок для кругления корешков книжных блоков
polygr.machine à arrondir les dos et à former la gouttièreстанок для кругления корешков и переднего обреза (блоков)
polygr.machine à coller le dos des volumes coususмашина для проклейки корешка сшитых блоков
polygr.machine à courber le faux dosмашина для кругления ложного корешка
polygr.machine à encoller les dos des volumesмашина для проклейки корешков книжных блоков
polygr.machine à frotter les dosмашина для обработки корешка блока (для бесшвейного крепления)
polygr.machine à frotter les dosкашировальная машина
polygr.machine à frotter les dosмашина для кашировки
polygr.machine à poser un film de colle au dosмашина для нанесения клеевой плёнки на корешок
polygr.machine à préparer le dos pour reliure sans coutureмашина для обработки корешков при бесшвейном креплении
med.mal de dosболь в спине (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
med.mal de dos aiguострая боль в спине (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
ornit.manakin à dos bleuсинепоясничная пипра (Pipra isidorei)
ornit.martin-chasseur à dos blancновобританская альциона (Halcyon albonotata, Todiramphus albonotatus)
ornit.martin-chasseur à dos de feuкраснопоясная альциона (Halcyon pyrrhopygia, Todiramphus pyrrhopygius)
ornit.martin-pêcheur à dos bleuлазурный лесной зимородок (Alcyone azurea, Ceyx azurea)
ornit.martin-pêcheur à dos rouxмалайский лесной зимородок (Ceyx rufidorsum)
mil.matériel à dos !оружие за спину! (команда)
ornit.merle bleu à dos marronзападная сиалия (Sialia mexicana)
ornit.merle métallique à dos bleuмедный блестящий скворец (Lamprotornis cupreocauda)
ornit.merle à dos grisсизый дрозд (Turdus hortulorum vleonilh)
gen.mettez les mains au dosположите руки за спину
gen.mettre coller sur le dos de qnвзвалить заботу (на кого-л.)
gen.mettre coller sur le dos de qnсвалить (на кого-л.)
gen.mettre coller sur le dos de qnвзвалить ответственность
gen.mettre ses mains derrière le dosзаложить руки за спину
gen.mettre qch sur le dos de qnсвалить (на кого-л.)
gen.mettre qch sur le dos de qnвзвалить заботу (на кого-л.)
gen.mettre qch sur le dos de qnвзвалить ответственность
lawmettre sur le dos des inculpationsвзвалить ответственность за правонарушения (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
avia.mise dosпереворот на спину (I. Havkin)
ornit.moqueur à dos brunбуроспинный певчий пересмешник (Mimus dorsalis)
anat., obs.muscle large du dosширокая мышца спины (musculus latissimus dorsi)
med.muscles du dosмышцы спины
ornit.myrmidon à dos rouxкрасноспинная крапивниковая муравьеловка (Myrmotherula erythronotos)
ornit.myrmidon à dos rouxрыжеспинный муравьиный крапивник (Myrmotherula erythronotos)
ornit.mérulaxe à dos rouxбуропоясничный земляной топаколо (Scytalopus latebricola)
sport.nageur de dosспинист (профессиональный термин I. Havkin)
sport.nageur de dosпловец кролем на спине (I. Havkin)
gen.nous avons l'ennemi à dosпротивник может напасть на нас сзади
gen.opposés dos à dosповернутые в противоположные стороны (Au centre du décor, les deux doubles volutes opposées dos à dos flottent librement. I. Havkin)
forestr.papier carbone partiellement au dosодносторонняя копировальная бумага
forestr.papier pour dosобложечная бумага
forestr.papier à revêtir le dos de cartonбумага для оклейки переплётных крышек
avia.parachute type sac au dosзаспинный парашют
avia.parachute type sac au dosранцевый парашют
avia.parachute type sac au dosнаспинный парашют
avia.passage dosпереход "на спину"
avia.passage dosпереход в перевёрнутый полёт
avia.passer sur le dosпереходить в перевёрнутый полёт
avia.passer sur le dosпереворачиваться "на спину"
gen.passer la main dans le dosльстить (кому-л.)
gen.passer la main dans le dos de qnгладить по льстить
gen.passer la main dans le dos de qnгладить по шёрстке
gen.passer la main dans le dos à qnгладить кого-л. по шёрстке
ornit.perruche moineau à dos grisворобьиный попугайчик (Forpus)
ornit.perruche à dos noirсемицветный пестрохвостый попугай (Touit batavica)
ornit.petite pie-grièche à dos rouxсорокопут-губернатор (Lanius gubernator)
ornit.pic à dos blancбелоспинный дятел (Dendrocopos leucotis, Picoides leucotis)
ornit.pic à dos brunбуроспинный дятел (Dendrocopos obsoletus, Ipophilus obsoletus, Picoides obsoletus)
ornit.pic à dos rougeзолотоспинный индомалайский дятел (Dinopium javanense)
ornit.pic à dos vertпятнистая кампетера (Campethera cailliautii)
ornit.pie-grièche fiscale à dos grisсероплечий сорокопут (Lanius exubitorius)
ornit.pie-grièche à dos grisсероплечий сорокопут (Lanius exubitorius)
ornit.pie-grièche à dos rouxиндийский жулан (Lanius vittatus)
ornit.pie-grièche à dos rouxсорокопут-губернатор (Lanius gubernator)
polygr.pile à dos-d'âneвыгнутая стопа
ornit.pipit à dos oliveпятнистый конёк (Anthus hodgsoni vleonilh)
ornit.pipit à dos oliveзелёный конёк (Anthus hodgsoni vleonilh)
ornit.pipit à dos rouxбуроспинный гигантский конёк (Anthus leucophrys)
ornit.pipit à dos uniбуроспинный гигантский конёк (Anthus leucophrys vleonilh)
ornit.pitajo à dos bruneбуроспинный чекановый тиранн (Ochtoeca fumicolor)
mil.pièce transportée à dos d'animauxвьючное орудие
polygr.plaque protégée au dosпластина, нерабочая сторона которой покрыта защитным лаком
gen.plaquer son dos contreприслоняться спиной к (Le passager s'assoit sur l'assise et plaque son dos contre le dossier du siège. I. Havkin)
med.pli cutané du dosлопаточная кожная складка
gen.poignarder qn dans le dosнанести удар в спину (о предательском поступке)
polit.porter la charge de la guerre sur son dosнести на своих плечах основную тяжесть в войне
polit.porter la charge de la guerre sur son dosнести на своих плечах главную тяжесть в войне
polit.porter le poids de la guerre sur son dosнести на своих плечах основную тяжесть в войне
polit.porter le poids de la guerre sur son dosнести на своих плечах главную тяжесть в войне
gen.porter sur le dosносить на спине (Silina)
survey.porte-à-dosфутляр с наплечными ремнями (для переноски инструмента)
tech.poudreuse à dosранцевый опыливатель
gen.poudreux à dosранцевый опыливатель
mil.prendre de dosатаковать с тыла
mil.prendre de dosобстреливать с тыла
gen.prendre de dosударить в тыл
mil.prendre à dosобстреливать с тыла
mil.prendre à dosатаковать с тыла
mil.prise à dosудар с тыла
mil.prise à dosзахват с тыла
mil.prise à dosатака с тыла
construct.profil en travers en dos d'âneдвухскатный уклон
comp., MSprogramme MS-DOSпрограмма MS-DOS
gen.présenter le dos à la lumièreстоять спиной к свету
agric.pulvérisateur à dosнаспинный опрыскиватель (Sergei Aprelikov)
chem.pulvérisateur à dosранцевый распылитель
agric.pulvérisateur à dosзаплечный опрыскиватель (Sergei Aprelikov)
tech.pulvérisateur à dosранцевый опрыскиватель
entomol.punaises nageant sur le dosгладыши (Notonectidae)
ornit.pytilie à dos jauneжёлтоспинная питилия (Pytilia afra)
gen.ragots qu'on vient cracher derrière mon dosсплетни, которые распускают за моей спиной (Alex_Odeychuk)
comp.raie de dosмагистральная линия
comp.raie de dosмагистраль
polygr.rang à dos d'âneреал на две кассы (рядом)
polygr.reliure dos-à-dos«дозадо» (один из способов переплёта двух самостоятельно изданных книг)
polygr.reliure en carton sans bord avec dos droitкартонный обрезной переплёт с плоским корешком
polygr.reliure à dos briséпереплёт с отставом
polygr.reliure à dos de caoutchoucпереплёт с резиновым корешком
polygr.reliure à dos pleinпереплёт с плоским корешком
polygr.reliure à dos rondпереплёт с круглёным корешком
gen.relèver le dosвыпрямить спину (Alex_Odeychuk)
avia.remontée sur le dosподъём "на спине"
avia.remontée sur le dosподъём в перевёрнутом положении
lawRenvoyer les deux parties dos à dosОтпустить тяжущихся, не высказавшись ни за, ни против той или другой стороны (Motyacat)
ornit.roselin à dos rougeмалая розовая чечевица (Carpodacus rhodochlamys)
mil.sac au dos !ранцы надеть! (команда)
mil.sac à dosранец
gen.sac à dosрюкзак
gen.sac à dos mono bretelleрюкзак с одним плечевым ремнём (elenajouja)
mamm.sapajou à dos rougeрыжеспинный саймири (Saimiri oerstedi)
tech.scie à dosножовка для прорезывания пазов
gen.scier le dos à qnсмертельно надоесть (кому-л.)
gen.se avoir qn à dosвосстановить кого-л. против себя
gen.se faire de l'argent sur le dos des donateursнажиться за счёт дарителей
fig.se faire du profit sur le dos deпаразитировать (youtu.be z484z)
fig.se faire du profit sur le dos deэксплуатировать (youtu.be z484z)
gen.se faire mal au dosсорвать себе спину (Comme il a fait trop de sport, il s’est fait mal au dos. z484z)
gen.se faire mal au dosсорвать себе спину (Comme il a fait trop de sport, il s’est fait mal au dos. z484z)
gen.se faire mal au dosсорвать спину (Comme il a fait trop de sport, il s’est fait mal au dos. z484z)
fig.et se faire un trou dans le dosи сломать себе шею (окончание поговорки " Péter plus haut que son cul" - прыгнуть выше головы marimarina)
gen.se laisser manger la laine sur le dosдать обобрать себя как липку
gen.se laisser manger la laine sur le dosбезропотно сносить всё
gen.se laisser manger la laine sur le dosдать ободрать себя как липку
gen.se laisser tondre la laine sur le dosдать ободрать себя как липку
gen.se mettre a dosпротивостоять, становиться врагами (Irraggiungibile)
gen.se mettre quelqu'un à dosнажить (нажить врага kuzinaka)
gen.se mettre quelqu'un à dosнажить врага (kuzinaka)
journ.se mettre qn à dosнастроить против кого-л. против себя
gen.se mettre qn à dosнастроить кого-л против себя (marimarina)
journ.se mettre qn à dosнастраивать против кого-л. против себя
gen.se mettre qn à dosвосстановить кого-л. против себя
gen.se renverser sur le dosперевернуться на спину
gen.secrétaire "dos d'âne"двускатный секретер
agric.semoir mécanique à dosранцевая разбросная сеялка
ornit.sibia à dos marronкрасноспинная цветная тимелия (Heterophasia annectens)
polygr.sortie de volumes sur le dosвыклад книг на корешок
med.souffre de mal de dos aiguстрадающий от острой боли в спине (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
med.souffrir de mal de dos aiguстрадать от острой боли в спине (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
ornit.sterne à dos grisочковая крачка (Sterna lunata)
gen.sur le dosна себе (Yanick)
gen.sur le dosна себя
gen.sur le dos de qnза чей-либо счёт (Yanick)
gen.sur le dos de qnза счёт кого-л. (Yanick)
gen.sur le dos de qnблагодаря кому-л. (Yanick)
psychol.sur le dos j'ai trainé pas mal de douleurя уже испытал достаточно много боли
fig.sur son dosна шее (z484z)
ornit.synallaxe à dos rouxкоричневоспинная кустарниковая мягкохвостка (Phacellodomus dorsalis)
gen.tendre le dosподставить спину (под удары)
polygr.titre de dosтитул на корешке переплёта
polygr.titre de dos longтитул, расположенный вдоль корешка
ornit.tocro à dos noirчёрноспинный лесной перепел (Odontophorus melanonotus)
ornit.tohi à dos vertзеленоспинная риджвея (Arremonops chloronotus vleonilh)
construct.toit en dos d'âneщипцовая крыша
construct.toit en dos d'âneдвускатная крыша
gen.tomber sur le dos de qnсваливаться кому-л. как снег на голову
gen.tomber sur le dos de qnнабрасываться (на кого-л.)
gen.tondre la laine sur le dos de qnобобрать (кого-л.)
ornit.toui à dos noirчёрноспинный пестрохвостый попугай (Touit melanonota)
gen.tourner le dosперестать обращать внимание (Lucile)
gen.tourner le dosсвернуть развитие (чего-л. // Les Échos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.tourner le dosотказаться от развития (чего-л. // Les Échos, 2021 Alex_Odeychuk)
literal.tourner le dosповернуться спиной (Alex_Odeychuk)
gen.tourner le dosуйти от (чего-л. // Les Échos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.tourner le dosотвернуться ненадолго (Lucile)
gen.tourner le dosотойти (Lucile)
gen.tourner le dos à qnпокинуть
gen.tourner le dos à qnоборвать разговор с (...)
gen.tourner le dos à qnобратиться в бегство
gen.tourner le dos à qnпоказать спину
gen.tourner le dos à qnпренебречь
gen.tourner le dos à qnотворачиваться (от кого-л.)
fig.tourner le dos à qnпроявить невнимание
gen.tourner le dos à qnповернуться спиной (к кому-л.)
gen.tourner le dos à la mangeoireпоступать неразумно
gen.trois balles dans le dosтри пули в спину (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
med.ulcère dos chiclerosязва чиклеров (возб. Leishmania mexicana)
med.ulcère dos chiclerosкожный американский лейшманиоз
gen.un frisson lui descend le long du dosу него мурашки по спине бегают
ornit.vautour à dos blancафриканский гриф (Gyps africanus Vera Fluhr)
mamm.vespertilion à dos nuлистонос Дэви (Pteronotus davyi)
mamm.vespertilion à dos nuмалый голоспин (Pteronotus davyi)
mamm.vespertilions à dos nusголоспинные листоносы (Pteronotus)
ornit.veuve à dos d'orжелтоплечий бархатный ткач (Coliuspasser macrourus, Euplectes macrourus)
gen.voir au dosсмотри на обороте
tech.vol sur le dosполёт на спине
tech.vol sur le dosперевёрнутый полёт
avia.voler sur le dos de la courbeлететь на втором режиме
polygr.volume avec dos arrondiкнига с круглёным корешком
polygr.volume avec dos arrondiблок с круглёным корешком
polygr.volume avec dos platкнига с прямым корешком
polygr.volume avec dos platблок с прямым корешком
avia.vrille dosперевёрнутый штопор (I. Havkin)
tech.vrille sur le dosперевёрнутый штопор
tech.vue de dosвид сзади (I. Havkin)
tech.wagon à plancher en dos d'âneвагон с двускатным полом
gen.à dosсзади
gen.à dosпозади
gen.à dos de chameauне верблюде (ехать z484z)
gen.à dos de muletверхом на муле
gen.à dos d'hommesна спине
gen.à dos d'hommesна себе
gen.à dos d'éléphantверхом на слоне (Iricha)
gen.à dos levéс поднятой крышкой (о рояле)
gen.à plat dosнавзничь (Morning93)
gen.ça me fait froid dans le dosот этого у меня мороз по коже
polygr.égalisation des dosвыравнивание корешка книги
polygr.égalisation des dosсталкивание на корешок
anat., obs.épine du dosпозвоночник
ornit.érismature à dos blancбелоспинная савка (Thalassornis)
ornit.érémomèle à dos vertзеленоспинная желтобрюшка (Eremomela pusilla)
polygr.étiquette du dosплашка на корешке
policeêtre abattu dans le dosбыть убитым в спину (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être le dos au murне иметь возможности отступить
gen.être le dos au murбыть припёртым к стенке
gen.être sur le dosлежать больным
inf.être sur le dos de qqnпилить (aleko.2006)
gen.être toujours derrière le dos de qnследить за (кем-л.)
gen.être toujours derrière le dos de qnне отставать (от кого-л.)
gen.être toujours derrière le dos de qnстоять над душой (у кого-л.)
gen.être toujours derrière le dos de qnнаблюдать за работой (кого-л.)
gen.être toujours sur le dos de qnследить за (кем-л.)
gen.être toujours sur le dos de qnне отставать (от кого-л.)
gen.être toujours sur le dos de qnстоять над душой (у кого-л.)
gen.être toujours sur le dos de qnнаблюдать за работой (кого-л.)
gen.être tué de trois balles dans le dosбыть убитым тремя пулями в спину (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases