Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms
for subject
Business
containing
Contrat de
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
Russian
ce contrat doit etre contresigné par le chef de service
на этом контракте требуется подпись начальника отдела
ce contrat doit être contresigné par le chef de service
на этом контракте требуется подпись начальника отдела
(
vleonilh
)
contrat de
change à terme
валютный фьючерс
(биржа)
contrat de
compensation
договор о встречных поставках
(
vleonilh
)
contrat de
compte bancaire
договор банковского счета
(
Olzy
)
contrat de
concession
à un vendeur
дилерское соглашение
(
vleonilh
)
contrat de
consignation
договор консигнации
(
vleonilh
)
contrat de
distribution
контракт на дистрибуцию
(
vleonilh
)
contrat de
distribution
контракта на оказание услуг по распространению продукции
(
elenajouja
)
contrat de
distribution
дилерское соглашение
(
vleonilh
)
contrat de
dépot
депонентный договор
contrat de
dépôt
депонентный договор
(
vleonilh
)
contrat de
fourniture
договор о поставках
(
vleonilh
)
contrat de
gré à gré
бестендерный контракт
(
vleonilh
)
contrat de
gré à gré
бесконкурсный контракт
(
vleonilh
)
contrat de
licence
лицензионный контракт
(
vleonilh
)
contrat de
livraison
договор поставки
(
vleonilh
)
contrat de
location
договор аренды
(
vleonilh
)
contrat de
location
договор найма
(В муниципальном жилом фонде употребляется только "договор найма".)
contrat de
location
арендный договор
(
vleonilh
)
contrat de
location d'équipement
договор найма оборудования
(
vleonilh
)
contrat de
louage d'ouvrage
договор подряда
(
vleonilh
)
contrat de
maintenance
договор на техническое обслуживание
(
vleonilh
)
contrat de
mandat
контракт поручения
(
vleonilh
)
contrat de
maîtrise d'œuvre
договор генерального подряда
(
vleonilh
)
contrat de
moyens
договор на предоставление технических средств
(без гарантии результата
vleonilh
)
contrat de
médiation
посреднический договор
(
Olzy
)
contrat de
plan
договор планирования
(между французским государством и местным органом власти)
contrat de
prestation de services
договор об оказании услуг
(
vleonilh
)
Contrat de
promotion immobilier
договор управления имуществом
(договор на оказание девелоперских услуг
Voledemar
)
contrat de
promotion immobilière
договор на оказание девелоперских услуг
(
vleonilh
)
contrat de
représentation
агентский договор
(
vleonilh
)
contrat de
résultat
договор на достижение
contrat de
résultat
договор на достижение результата
(
vleonilh
)
contrat de
sous-traitance
субподрядный договор
(
vleonilh
)
contrat de
sous-traitance
договор субподряда
(
vleonilh
)
contrat de
transit
договор транспортной экспедиции
(
vleonilh
)
contrat de
travail
трудовой договор
(
vleonilh
)
contrat de
travail a durée déterminée
срочный трудовой договор
contrat de
travail a durée déterminée
трудовой договор на определённый срок
contrat de
travail a durée indéterminée
трудовой договор на неопределённый срок
contrat de
travail a durée indéterminée
бессрочный трудовой договор
contrat de
travail à durée déterminée
трудовой договор на определённый срок
(
vleonilh
)
contrat de
travail à durée indéterminée
трудовой договор на неопределённый срок
(
vleonilh
)
le
contrat nous reconnaît le droit de
по контракту предоставлено нам право
(чего-л
vleonilh
)
CONTRATS DE
L'ALTERNANCE
Договор на работу по совместительству
(
Voledemar
)
Convention relative au
contrat de
transport international de Marchandises par Routes
Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом
(
inn
)
en cas de divergence entre le contrat et ses annexes, c'est le contrat qui prévaudra
в случае расхождения между положениями договора и приложений к нему преимущественную силу будут иметь положения договора
(
vleonilh
)
imputation d'un contrat à un protocole de crédit
принятие контракта к финансированию в счёт кредитного протокола
(
vleonilh
)
la philosophie de notre contrat
идеология нашего контракта
LE
CONTRAT DE
L'ALTERNANCE
Договор на работу по совместительству
(
Voledemar
)
le contrat nous reconnaît le droit de
по контракту предоставлено нам право
(чего-л.)
le montant indiqué dans le contrat est de 100 euros, celui indiqué sur la facture est de 110 euros.
в договоре указана сумма 100 евро, а в счёте указано 110 евро
(
Yanick
)
rupture de contrat
нарушение контракта
Get short URL