DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing Chef | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accepté par le chef de projetпринято руководителем проекта (Alex_Odeychuk)
accepté par le chef de projetпринятый руководителем проекта (Alex_Odeychuk)
adjoint au chefзаместитель начальника (ROGER YOUNG)
adjudant-chefаджюдан-шеф (воинское звание)
ajouter de son propre chefдобавить от себя
ancien chefэкс-глава (ROGER YOUNG)
architecte en chefглавный архитектор (ROGER YOUNG)
au premier chefв первую очередь
au premier chefпрежде всего
baguette de chef d'orchestreдирижёрская палочка
brigadier-chefстарший бригадир (воинское звание солдат в бронетанковых войсках, артиллерии и жандармерии vleonilh)
brigadier-chefстарший капрал
cabot-chefстарший капрал
caporal-chefстарший капрал
C'est qui le chef, à qui je m'adresseКто здесь главный? К кому мне обращаться?
chef adjointзаместитель руководителя (ROGER YOUNG)
chef adjoint de la directionзаместитель начальника управления (ROGER YOUNG)
Chef adjoint du service du personnelЗаместитель начальника отдела кадров (ROGER YOUNG)
chef administratif du volostволостной (Morning93)
chef cosaqueатаман (vleonilh)
chef d'antenne protocolaire et consulaireНачальник протокольно-консульского отдела (ROGER YOUNG)
chef d'atelierначальник цеха
chef de bandeатаман (vleonilh)
chef de bandeпредводитель
chef de bandeбатька
chef de bandeглаварь банды
chef de bataillonкомандир батальона
chef de bordкомандир корабли
chef de bureauофис-менеджер (Morning93)
Chef de chancellerieЗаведующий канцелярией (ROGER YOUNG)
Chef de chancellerieНачальник канцелярии (ROGER YOUNG)
chef de cliniqueруководитель клинической практики
chef de comptableстарший бухгалтер
chef de comptableглавный бухгалтер
chef de corpsкомандир корпуса (kee46)
chef de corpsкомандир части (kee46)
chef de corpsначальник отдельной воинской части
Chef de Cuisineшеф повар (ROGER YOUNG)
chef de divisionзаведующий отделением
chef de divisionначальник отдела (ROGER YOUNG)
chef de divisionзаведующий отделом (ROGER YOUNG)
chef de divisionначальник отделения
chef de familleглава семейства (z484z)
chef de familleглава семьи
chef de fileцентральная фигура
chef de fileвожак
chef de fileголовное предприятие
chef de fileвождь
chef de fileидейный руководитель (z484z)
chef de fileглава (группы, движения, партии kee46)
chef de fileчеловек номер один (в партии)
chef de fileпредводитель
chef de fileкормчий
chef de fileфлагман
chef de gamelleстарший буфетчик
chef de gareначальник станции
chef de la comptabilitéглавный бухгалтер
chef de la diplomatieминистр иностранных дел (kee46)
chef de la division des achatsруководитель отдела закупок (ROGER YOUNG)
chef de la division informatiqueРуководитель IT отдела (ROGER YOUNG)
chef de la logistiqueначальник отдела материально-технического обеспечения
Chef de la pharmacieруководитель аптеки (ROGER YOUNG)
Chef de la pharmacieначальник аптеки (ROGER YOUNG)
chef de la vénerieобер-егермейстер
chef de laboratoireзаведующий лабораторией
Chef de l'autorité d'enregistrementРуководитель регистрирующего органа (ROGER YOUNG)
chef de l'Etatглава государства
Chef de l'exécutifПремьер-министр (может употребляться и по отношению к президенту kee46)
chef de l'organisationРуководитель организации (ROGER YOUNG)
chef de l'unité de traitement de l'infertilitéЗаведующий отделением по лечению бесплодия (ROGER YOUNG)
chef de mission diplomatiqueглава дипломатического представительства (kee46)
chef de musiqueкапельмейстер
chef de nageзагребной
chef de partiлидер партии
chef de partiглава партии
chef de pièceкомандир расчёта
chef de pièceкомандир орудия
chef de productionначальник производственного отдела (ROGER YOUNG)
chef de produitответственный за продукцию (за выпуск и продажу определённого продукта)
chef de projetответственный за разработку новой продукции (на предприятии)
chef de projetпроджект-менеджер (z484z)
chef de projetглавный инженер проекта
chef de projetруководитель проекта
Chef de projet industrielРуководитель технического проекта (ROGER YOUNG)
chef de pupitreконцертмейстер
chef de rayonзаведующий отделом (в магазине)
chef de sectionкомандир взвода
chef de serviceначальник отдела
chef de serviceначальник службы
Chef de service de fabricationначальник производственного отдела (ROGER YOUNG)
chef de service de traitement de l'infertilitéЗаведующий отделением по лечению бесплодия (ROGER YOUNG)
chef de timonerieглавный рулевой и сигнальный старшина
chef de trainглавный кондуктор
chef de trainначальник поезда
chef de travauxпрораб
chef d'entrepriseруководитель предприятия
chef d'entrepriseхозяин или директор предприятия
chef d'entrepriseдиректор предприятия
chef d'equipeвожатый в детском лагере (Sombrilla)
Chef des arméesВерховный главнокомандующий (президент Республики согласно Конституции vleonilh)
chef des arméesглавнокомандующий армией (ROGER YOUNG)
chef des chœursхормейстер
chef des chœursрегент хора
chef des chœursруководитель хора
chef d'escadronкомандир эскадрона
chef d'escadronкапитан (кавалерии)
chef d'escadronмайор (бронетанковых войск, жандармерии, автотранспортных войск)
chef d'escadronкомандир дивизиона
chef d'escadronsкомандир двух эскадронов
chef d'industrieруководитель предприятия
chef d'orchestreкапельмейстер
chef d'orchestreдирижёр
chef du bureau de l'état civilруководитель органа записи актов гражданского состояния
chef du bureau logistiqueначальник отдела материально-технического обеспечения
chef du cantonволостной (Morning93)
chef du centre pour le traitement des fausses couchesЗаведующий Центром Лечения Невынашивания Беременности (ROGER YOUNG)
chef du crimeкриминальный авторитет (ROGER YOUNG)
Chef du Départementзаведующий кафедрой (ROGER YOUNG)
chef du départementзаведующий кафедрой (ROGER YOUNG)
chef du greffeруководитель секретариата суда (ROGER YOUNG)
Chef du laboratoire de génétiqueЗаведующая генетической лаборатории (ROGER YOUNG)
chef du laboratoire d'embryologieЗаведующая эмбриологической лабораторией
chef du posteначальник смены (ROGER YOUNG)
Chef du projet consistant à travailler avec les documents des clientsРуководитель проекта по работе с документами клиентов (ROGER YOUNG)
chef du service administratifуправляющий делами
chef du service des méthodesглавный технолог
Chef du service du personnelспециалист по работе с персоналом (ROGER YOUNG)
chef du service éstudiantineЗаведующий студенческим отделом (ROGER YOUNG)
chef d'équipeначальник отдела (например, в НИИ Сергей)
chef d'équipeбригадир
chef d'établissement scolaireруководитель учебного заведения (колледжа, лицея, педучилища, частной школы vleonilh)
chef-d'œuvreмастерски исполненная вещь
chef-d'œuvreлучшее произведение
chef-d'œuvreшедевр
chef-d'œuvreобразцовое произведение
chef hiérarchiqueвысшее начальство
chef ingénieurглавый инженер (ROGER YOUNG)
chef lieuадминистративный центр
chef-lieuглавный город (департамента, округа)
chef-lieu de départementосновной город департамента (ROGER YOUNG)
chef magasinierзаведующий складом (Le chef magasinier trie les articles lors de la livraison. I. Havkin)
chef monteurшеф-монтажник
chef par intérimвременно исполняющий обязанности начальника (ROGER YOUNG)
chef par intérimисполняющий обязанности начальника (ROGER YOUNG)
chef piloteстарший пилот
chef politiqueполитический лидер (sophistt)
Chef principalглавный дирижёр (estherik)
chef programmeurВедущий программист
chef pâtissierшеф-кондитер (ioulenka1)
chef service de scolaritéначальник управления образования (ROGER YOUNG)
chef suprême des arméesверховный главнокомандующий
chefs d'accusation m plобвинительные пункты (ROGER YOUNG)
chefs mafieuxглавари мафии
chefs mafieuxглавы преступных кланов (résultats ont jusqu'à présent été encourageants:au cours des derniers mois, on a procédé à un certain nombre d'arrestations très médiatisées de chefs mafieux, et [...])
chefs mafieuxпреступные авторитеты
chefs mafieuxзаправилы преступного мира
chefs mafieuxглавы преступных кланов (résultats ont jusqu'я présent été encourageants:au cours des derniers mois, on a procédé à un certain nombre d'arrestations très médiatisées de chefs mafieux, et [...])
commandant en chefВерховный Главнокомандующий (ROGER YOUNG)
commandant en chefглавнокомандующий
commandement en chefглавное командование
comme un chefзапросто
comme un chefпрекрасно
comme un chefмастерски (z484z)
comme un chefотлично
comme un chefлегко
concepteur en chefГлавный разработчик (ROGER YOUNG)
condamné au chef de qchосуждённый (за что-л.)
dans le chef deчто касается (qn)
dans le chef de qnотносительно (Voledemar)
de son propre chefпо собственной инициативе
de son chef ou de son auteurпо собственной инициативе или поручению (eugeene1979)
de son propre chefсамовольный (vleonilh)
de son propre chefпо своему почину (I. Havkin)
de son propre chefпо своей инициативе (ludmilaalexan)
de son propre chefсамовольно (vleonilh)
de son propre chefсобственной властью (ROGER YOUNG)
du chef de qnот лица (кого-л.)
détective en chefстарший детектив (ROGER YOUNG)
en chefответственный (напр., редактор kee46)
en chefстарший
en chefв качестве старшего
en chefглавный
en référer à ses chefsдоложить своему начальству
grand chef militaireвеликий полководец (Iricha)
greffier en chefстарший секретарь
greffier en chefглавный регистратор (ROGER YOUNG)
greffier en chefзаведующий канцелярией суда (ROGER YOUNG)
greffier en chefглавный секретарь (ROGER YOUNG)
gâteau du chefфирменный пирог
général en chefглавнокомандующий
infirmière chefпалатная медицинская сестра (ROGER YOUNG)
ingénieur en chefглавый инженер (ROGER YOUNG)
ingénieur en chefглавный инженер
juge en chefглавный судья (ROGER YOUNG)
le chef de la diplomatieруководитель внешней политики
le chef de l'Etat décide de la paix ou de la guerreглава государства решает вопрос о мире и войне
le grand chefвождь (le grand chef sortit de son tipi - вождь вышел из вигвама Alex_Odeychuk)
maréchal des logis-chefстарший квартирмейстер (vleonilh)
maréchal des logis-chefстарший сержант
médecin-chef adjointзаместитель главного врача (ROGER YOUNG)
médecin en chefглавный врач
métrologiste en chefглавный метролог (ROGER YOUNG)
obéir à la voix d'un chefповиноваться приказам командира
porte-parole en chefглава пресс-службы (KiriX)
programmeur en chefВедущий программист
rédacteur en chefглавный редактор
rédacteur en chef du journalглавный редактор газеты (kee46)
secretaire greffier en chefГлавный секретарь суда (ROGER YOUNG)
sergent-chefстарший сержант
sous-chefпомощник заведующего начальника
sous-chefзаместитель
sous-chef d'état-majorпомощник начальника штаба
sous-chef fпомощник командира
spécialiste en chefглавный специалист (Morning93)
surveillant-chefглавный надзиратель
un chef mafieux avec des protections de haut-rangвор в законе (zelechowski)
venir à chefприводить в действие (nessy)
viser au poste de chefметить в начальники (ROGER YOUNG)
économiste en chefведущий экономист (ROGER YOUNG)