Subject | French | Russian |
law | accord de cesser-le-feu | соглашение о прекращении огня (vleonilh) |
UN, h.rghts.act. | Accord de cessez-le-feu de N'Djamena | Соглашению о прекращении огня в гуманитарных целях |
UN, h.rghts.act. | Accord de cessez-le-feu humanitaire | Соглашению о прекращении огня в гуманитарных целях |
IMF. | acquisitions moins cessions | приобретение минус выбытие (comptabilité publique (SCN 1993)) |
busin. | acquisitions moins cessions | приобретение минус выбытие (ROGER YOUNG) |
quot.aph. | Avez-vous remarqué que, quel que soit le bruit qui vous réveille, il cesse aussitôt que vous êtes éveillé ? | Вы заметили, что, независимо от того, какой шум вас будит, он тотчас же прекращается, как только вы проснулись? (Sacha Guitry (1885-1957), актёр и автор.) |
gen. | cessant de rire | отсмеявшись (marimarina) |
law | cesse d'avoir effet | более не имеет силы (Wif) |
law | cesse d'avoir effet | прекращает своё действие (ROGER YOUNG) |
idiom. | cesse ta comptine | ну что ты заладил (Elenq) |
idiom. | cesse ta comptine | смени пластинку (Elenq) |
law | cesser-clause | оговорка в чартере о прекращении ответственности страхователя после погрузки груза |
law | cesser clause | оговорка в чартере "о прекращении ответственности" фрахтователя после погрузки груза (vleonilh) |
gen. | cesser d'avancer | остановиться |
gen. | cesser de faire partie de ma vie | прекратить быть частью моей жизни (Alex_Odeychuk) |
gen. | cesser de faire partie de ma vie | перестать быть частью моей жизни (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | cesser de faire qch | перестать делать что-либо |
gen. | cesser de manger | перестать есть |
gen. | cesser de répondre aux conditions requises | перестать отвечать предъявляемым требованиям (vleonilh) |
law | cesser de s'appliquer à | прекращать действие в отношении (NaNa*) |
math. | cesser d'étre vrai | становиться неверным |
journ. | cesser la course aux armements | прекратить гонку вооружений |
polit. | cesser la course aux armements | прекращать гонку вооружений |
journ. | cesser la course aux armements | остановить гонку вооружений |
journ. | cesser la grève | прекратить забастовку |
polit. | cesser la guerre | прекращать войну |
product. | cesser la production | прекратить производство (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
product. | cesser la production | остановить производство (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
O&G. tech. | cesser la production | останавливать добычу |
polit. | cesser la production des armes nucléaires | прекращать производство ядерного оружия |
polit. | cesser l'activité | прекращать деятельность |
polit. | cesser le déploiement | прекращать развёртывание |
polit. | cesser le déploiement des missiles | прекращать развёртывание ракет |
mil. | cesser le feu | прекращать огонь |
gen. | cesser le harcèlement du quotidien | прекратить ежедневные домогательства (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | cesser le tir | прекращать стрельбу |
mil. | cesser le tir | прекращать огонь |
journ. | cesser le travail | прекращать работу |
law | cesser-le-feu | прекращение военных действий (vleonilh) |
gen. | cesser les effets | остановить последствия (ROGER YOUNG) |
polit. | cesser les essais nucléaires | прекращать ядерные испытания |
mil. | cesser les hostilités | прекратить военные действия (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | cesser les inégalités des salaires entre les femmes et les hommes | ликвидировать неравенство в оплате равного труда мужчин и женщин (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | cesser les inégalités des salaires entre les femmes et les hommes | покончить с неравенством в оплате труда мужчин и женщин за равный труд (Alex_Odeychuk) |
journ. | cesser les négociations | прекращать переговоры |
journ. | cesser les négociations | прерывать переговоры |
fin. | cesser les payements | прекращать платежи |
polit. | cesser ses effets | терять силу (Напр. закона) |
polit. | cesser ses effets | утрачивать силу (Напр. закона) |
journ. | cesser ses effets | терять силу (о законе) |
mil. | cesser son service | увольняться с военной службы |
mil. | cesser son service | не допускаться к несению службы (о получивших строгое дисциплинарное взыскание) |
mil. | cesser son service | уходить в отставку |
mil. | cesser son service | выходить в отставку |
polit. | cesser toute résistance | прекращать сопротивление |
gen. | cesser toutes relations | прекратить всякие отношения |
inf. | cessez ces plaisanteries | прекратите эти штучки (marimarina) |
mil. | cessez le feu ! | стой! (команда для прекращения огня) |
mil. | " Cessez le feu ! " | "Прекратить огонь!" (команда I. Havkin) |
mil. | cessez le feu, repliez ! | стой |
mil. | cessez le feu, repliez ! | разряжай! (команда) |
gen. | cessez-le-feu | прекращение огни |
mil. | cessez-le-feu | прекращение огня (vleonilh) |
gen. | cessez-le-feu | прекращение военных действий |
gen. | cessez vos alarmes | не тревожьтесь |
gen. | cessez vos craintes | оставьте ваши страхи |
polygr. | cessé de paraître | выпуск прекращён |
ed. | chercher sans cesse à améliorer ses connaissances | постоянно стремиться к улучшению своих знаний (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
UN, h.rghts.act. | Commission du cessez-le-feu | Комиссия по прекращению огня |
UN, h.rghts.act. | Commission militaire mixte du cessez-le feu | Совместный военный комитет по прекращению огня |
UN, h.rghts.act. | commission politique du cessez-le-feu | Совместный политический комитет по прекращению огня |
polit. | conclusion d'un cessez-le-feu | установление прекращения огня (ZolVas) |
polit. | conclusion d'un cessez-le-feu | установление режима прекращения огня (ZolVas) |
polit. | contrôle du cessez-le-feu | контроль за прекращением огня |
busin. | créances sur cessions d'immobilisations | расчёты за имущество (позиция в балансе) |
Игорь Миг, int. law. | Directives de lutte antimines dans le cadre d'accords de cessez-le-feu et d'accords de paix | Руководящие принципы разминирования в рамках Соглашений о прекращении огня и установлении мира |
psychol. | dévorer le temps qui cesse de me poursuivre | наслаждаться временем, что больше меня не преследует (Alex_Odeychuk) |
polit. | entrée en vigueur du cessez-le-feu | установление прекращения огня (ZolVas) |
polit. | entrée en vigueur du cessez-le-feu | установление режима прекращения огня (ZolVas) |
journ. | faire cesser | прекращать |
gen. | faire cesser | прекратить |
journ. | faire cesser la grève | подавлять забастовку |
gen. | faire cesser la mauvaise chance | одолеть неудачу |
polit. | faire cesser le vol | пресекать полёт (самолёта, de l'avion) |
mil. | faire cesser les hostilités | прекратить военные действия (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | faire cesser l'infraction | пресекать правонарушение |
patents. | faire cesser l'infraction | обязывать прекратить правонарушение |
journ. | faire cesser l'infraction | пресекать правонарушение |
polit. | faire cesser une délibération | прекратить обсуждение (в коллегиальном органе Alex_Odeychuk) |
gen. | il ne cesse de gémir | он стонет не переставая |
gen. | il n'eut de cesse que | он не успокоился, пока… (Voledemar) |
gen. | il n'eut de cesse que | он не унялся, пока
(Voledemar) |
gen. | il n'eut de cesse que | он не унялся, пока… (Voledemar) |
gen. | il n'eut de cesse que | он не успокоился, пока
(Voledemar) |
polit. | instauration d'un cessez-le-feu | установление прекращения огня (ZolVas) |
polit. | instauration d'un cessez-le-feu | установление режима прекращения огня (ZolVas) |
gen. | Je désirais qu'elle ne me grondât plus, qu'elle cessât de m'imposer des tâches impossibles. | я желала, чтобы она не ругала меня и перестала налагать на меня непосильные задачи. (Ольга Клишевская) |
gen. | Laissez !, Cessez !, Assez ! | Бросьте! |
gen. | le vent cesse | ветер стих |
int. law. | les effets de l'arrangement cesseront | прекращать действие соглашения (NaNa*) |
gen. | l'orage a cessé | гроза утихла |
gen. | masse sans cesse plus importante de personnes | все более значительная масса людей (Voledemar) |
gen. | masse sans cesse plus importante de personnes | все возрастающее число людей (Voledemar) |
mil. | mission d'appui sans cesser | задача на непрерывную поддержку |
gen. | n'avoir pas de cesse | не прекращаться (ybelov) |
gen. | n'avoir point de cesse que | не останавливаться, раньше чем (Voledemar) |
gen. | ne cesse de + if. | постоянно + глаг. в изъяв. накл. (L'importance de la pêche au requin ne cessa de fluctuer au siècle dernier. (постоянно изменялся) I. Havkin) |
psychol. | ne cesser de te harceler | бесконечно изводить тебя (Alex_Odeychuk) |
polit. | observation du cesser-le-feu | наблюдение за прекращением огня |
gen. | on vous dit de cesser ! | вам говорят |
gen. | on vous dit de cesser ! | перестаньте! |
proverb | qui cesse d'être ami ne l'a jamais été | друг до поры - тот же недруг |
patents. | registre des cessions | реестр записей об уступке патентных прав |
patents. | registre des cessions | реестр записей о передаче патентных прав |
busin. | revoquer/faire cesser les pouvoirs de | досрочно прекратить свои полномочия (Voledemar) |
patents. | régime juridique des cessions et licences | юридический режим переуступки патентных прав и продажи лицензий |
patents. | régime juridique des cessions et licences | юридический режим передачи патентных прав и продажи лицензий |
inf. | sans cesse | без конца (Alex_Odeychuk) |
gen. | sans cesse | беспрестанно (Stas-Soleil) |
gen. | sans cesse | не прекращаясь (Stas-Soleil) |
gen. | sans cesse | безостановочно (Stas-Soleil) |
gen. | sans cesse | беспрерывно (Stas-Soleil) |
gen. | sans cesse | всё (в сочетании с причастием (C'est un laser idéal pour répondre aux exigences sans cesse croissantes de l'industrie biophotonique.) I. Havkin) |
gen. | sans cesse | то и дело (Morning93) |
gen. | sans cesse | не переставая (kee46) |
gen. | sans cesse | постоянно (vleonilh) |
gen. | sans cesse | непрерывно (vleonilh) |
gen. | sans cesse plus importantе | все более важныйая (Voledemar) |
gen. | sans repos ni cesse | без передышки |
gen. | sans repos ni cesse | без отдыха |
polit. | se battre pour que cessent les inégalités des salaires entre les femmes et les hommes | бороться за ликвидацию неравенства в оплате равного труда мужчин и женщин (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | se battre pour que cessent les inégalités des salaires entre les femmes et les hommes | бороться за прекращение неравенства в оплате труда мужчин и женщин за равный труд (Alex_Odeychuk) |
polit. | s'entendre pour cesser simultanément de produire des armes nucléaires | договариваться об одновременном прекращении производства ядерного оружия |
quot.aph. | si les Ukrainiens cessent le combat, leur pays n'existera plus | если украинцы перестанут воевать, их страна перестанет существовать (Jens Stoltenberg, le secrétaire général de l'OTAN, 2023) |
gen. | société ayant cessé son activité | недействующая компания (ROGER YOUNG) |
gen. | tourner et virer sans cesse | вертеться без конца |