DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject United Nations containing Aux | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Accord relatif aux liaisons ferroviairesСоглашение о железнодорожном сообщении
accords multilatéraux relatifs à l'environnementмногосторонние экологические соглашения
activités d'appui aux programmesдеятельность по поддержке программ
activités d'appui aux programmes et d'élaboration des programmesоперативно-функциональное обслуживание и разработка программ
Aider les femmes à améliorer leurs moyens d'existence: Des microfinancements qui fonctionnent pour la majorité d'entre ellesПомощь женщинам в улучшении их благосостояния: микрофинансирование в интересах их большинства
Alimentation, agriculture et environnement à l'horizon 2020Перспективы положения в области продовольствия, сельского хозяйства и окружающей среды к 2020 году
Appui aux programmes de coordinationКоординация программной поддержки
appui aux services techniquesоперативно-функциональное обслуживание технических услуг
atelier de formation sur les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifiqueучебный практикум по социальным показателям, касающимся положения женщин и детей в азиатско-тихоокеанском регионе
base de données numériques sur les sols et les terrains à l'échelle mondialeвсемирная база цифровых данных о почвах и грунтах
Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresКоординационное бюро Глобальной программы действий
Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresКоординационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
Bureau de l'amélioration de la gestion et de l'appui aux activités de contrôleКанцелярия по вопросам совершенствования управления и поддержки надзора
Bureau du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paixКанцелярия заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира
Cadre de développement intégré de la Banque mondiale et à la stratégie commune d'assistanceЛусакский протокола
capacités pour faire face aux périodes de pointeрезервный потенциал
Centre asiatique de planification préalable aux catastrophesАзиатский центр обеспечения готовности к стихийным бедствиям
Centre d'alerte aux tsunamis dans le PacifiqueТихоокеанский центр информации о цунами
Centre international de formation aux sciences de l'environnementМеждународный центр подготовки кадров в области экологических наук
classement du lieu d'affectation aux fins de la prime de sujétionклассификация по критерию трудности условий службы
Coalition internationale pour l'accès aux traitements contre le VIHМеждународная коалиция по обеспечению доступа к лечению ВИЧ-инфицированных лиц
Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérationsКонсультативный комитет по программам и оперативным вопросам
Comité d'aide au développementКомитет содействия развитию (ОЭСР)
Comité des renseignements relatifs aux territoires non autonomesКомитет по информации о несамоуправляющихся территориях
comité d'examen des candidatures aux postes de directionГруппа по обзору вопросов управления
Comité préparatoire intergouvernemental d'intersession sur l'étude des perspectives en matière d'environnement jusqu'à l'an 2000 et au-delàМежправительственный межсессионный подготовительный комитет по перспективе в области окружающей среды на период до 2000 года и последующий период
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniauxСпециальный комитет 24
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniauxСпециальный комитет 24 по деколонизации
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniauxСпециальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
Comité spécial sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace extra-atmosphériqueСпецкомитет по предупреждению гонки вооружений в космосе
communication pour l'appui aux programmesинформационные средства содействия осуществлению программ
Compte spécial pour les dépenses relatives aux services d'informatique et de télécommunications du SiègeСпециальный счёт расходов на информационно-телекоммуникационное обслуживание в Центральных учреждениях
conforme aux codesсоответствующий нормам и правилам
conforme aux normesсоответствующий нормам и правилам
conforme aux objectifs de l'OMCсоответствующий положениям ВТО
Conférence de Plénipotentiaires sur le protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbonesКонференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя
Conférence du CDAP sur l'économie de l'Asie et du Pacifique à l'horizon de l'an 2000Конференция ЦРАТО по экономике стран Азии и Тихого океана к 2000 году
Conférence intergouvernementale chargée d'adopter un programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresМежправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
Conférence multilatérale sur les causes et la prévention des dommages causés aux forêts et à l'eau par la pollution atmosphérique en EuropeМногосторонняя конференция по причинам и предотвращению ущерба, наносимого в Европе лесам и водным ресурсам в результате загрязнения воздуха
Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnementОрхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды
Convention de Ramsar relative aux zones humidesРамсарская конвенция по водно-болотным угодьям
Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapéesКонвенция ООН о правах инвалидов (Andrey Truhachev)
Convention relative aux droits de l'enfantКонвенция о правах ребёнка
Convention relative aux droits des personnes handicapéesКонвенция ООН о правах инвалидов (Andrey Truhachev)
Convention relative aux droits des personnes handicapéesКонвенция о правах инвалидов (Andrey Truhachev)
Convention relative aux transports internationaux ferroviairesКонвенция о международном железнодорожном транспорте
Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eauКонвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц
croissance favorable aux pauvres prop.экономический рост, предназначенный для улучшения положения бедных слоёв
cultures de rapport destinées à l'exportationтоварные культуры на экспорт
Directive relative aux DEEEДиректива в отношении отработанного электрического и электронного оборудования
Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniquesДиректива в отношении отработанного электрического и электронного оборудования
Directives génériques concernant l'utilisation de la méthode des cadres stratégiques pour réagir aux crises et pour les surmonterОбщие руководящие принципы для стратегических рамок реагирования и преодоления кризисов
Directives relatives aux activités des "forums urbains" à l'échelle nationale et localeруководящие принципы в отношении деятельности национальных и местных (городских форумов)
Directives relatives aux enfants dans le système de justice pénaleРуководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудия
directives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapésруководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидов
Directives relatives à la planification de mesures d'urgenceРуководящие принципы планирования на случай чрезвычайных ситуаций
dispositions relatives aux biens touchés par les événements depuis 1963положения о собственности, затронутой событиями, произошедшими с 1963 года
Division des services d'appui aux programmesОтдел служб поддержки программ
domaine d 'intervention relatif à la lutte contre la dégradation des solsпроблема деградации земель в качестве новой первоочередной области ГЭФ
droits d'émission qui peuvent être vendus aux enchèresреализуемые права на эмиссию
Déclaration de Khartoum sur les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre paysХартумская декларация о перемещённых лицах в субрегионе
Déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travailДекларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда
Déclaration de Montréal sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresМонреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности
Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresВашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
Déclaration sur le SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001Абуджийская декларация 2001 года о борьбе со СПИДом
Déclaration sur le SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ
Déclaration sur le VIH, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001Абуджийская декларация 2001 года о борьбе со СПИДом
Déclaration sur le VIH, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ
dérogations permanentes au principe de l'acquis communautaireизъятия из acquis Европейского союза
emprunts aux conditions du marchéзаимствование на коммерческих условиях
emprunts contractés à l'extérieur aux conditions du marchéвнешние коммерческие займы
Engagements relatifs à l'environnement et aux ressources naturellesОбязательства в области окружающей среды и природных ресурсов
Equipe interorganisations pour l'Asie et le Pacifique chargée des problèmes relatifs aux handicapésАзиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью
Equipe spéciale interorganisations chargée des problèmes relatifs aux handicapésМежорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью
espace ouvert aux visiteursзона для посетителей
espace réservé aux visiteursзона для посетителей
espaces dévolus aux services d'appui techniqueпомещения для технических вспомогательных служб
Etude des perspectives en matière d'environnement jusqu'à l'an 2000 et au-delàЭкономическая перспектива на период до 2000 года и далее
Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au SoudanСпециальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане
Fond d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins d'exécution par le PNUE des activités du Fonds multilatéralФонд технического сотрудничества в целях осуществления ЮНЕП мероприятий в рамках Многостороннего фонда
Fonds d'affectation spéciale d'assistance technique pour la fourniture court terme d'experts aux pays en développementЦелевой фонд для предоставления развивающимся странам услуг экспертов на краткосрочной основе
Fonds d'affectation spéciale PNUD/NOVIB/Groupe d'experts pour la sensibilisation aux problèmes de l'environnement et du développement durable en AsieЦелевой фонд ПРООН/ НОВИБ/ Группы экспертов по обеспечению информированности в области окружающей среды и устойчивого развития в Азии
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins de l'évaluation et la cartographie de la dégradation des terresЦелевой фонд технического сотрудничества по оценке и картированию деградации земель
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins d'exécution par le PNUE des activités financées par le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal,Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services de consultants aux pays en développementЦелевой фонд технического сотрудничества по предоставлению консультативных услуг для развивающихся стран
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services d'experts à la base de données du PNUE sur les ressources mondialesЦелевой фонд технического сотрудничества по предоставлению услуг экспертов для глобальной базы данных ЮНЕП о природных ресурсах
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture d'experts destinés à la base de donneés du PNUE sur les ressources mondiale du PNUEЦелевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для Глобальной информационной базы данных о ресурсах ЮНЕП
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la sensibilisation des pays en dévelopement aux problèmes de l'environnment et la mise en place des mécanismes nécessairesЦелевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur éliminationЦелевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour renforcer le système d'échange d'informations par la fourniture aux pays en développement de services de consultants pour faire face à des graves problèmes environnementauxЦелевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем
Fonds multilatéral provisoire pour l'application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozoneЦелевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
gestion des risques liés aux catastrophesпроцесс принятия решений с учётом оценки риска, связанного со стихийными бедствиями
grande enquête sur les dommages causés aux forêts d'Europeкрупномасштабное обследование ущерба, нанесённого лесам в Европе
Groupe de la coordination et de l'appui aux pays les moins avancésГруппа координации и поддержки для НРС (наименее развитых стран)
Groupe de riposte aux situations d'urgence et aux catastrophesГруппа реагирования в случаях чрезвычайных ситуаций и стихийных действий
Groupe de travail de la phase II sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniersРабочая группа по этапу II вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
Groupe de travail de la phase III sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers,Рабочая группа по этапу III вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
Groupe de travail de la phase IV sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniersРабочая группа по этапу IV вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
Groupe de travail de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingentsРабочая группа по этапу V вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
Groupe de travail des régimes correctionnels aux fins de la prévention du crimeРабочая группа по исправительным мерам в связи с предупреждением преступности
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'un protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbonesСпециальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя
GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L'ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGESСПЕЦИАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА ОТКРЫТОГО СОСТАВА ПО ДОСТУПУ К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫГОД
Groupe de travail à composition non limitée pour la révision des Règles générales et du Règlement financier du PAMРабочая группа открытого состава по пересмотру Общих положений и Финансовых положений МПП
Guide du PNUE sur la sensibilisation et la préparation aux situations d'urgence au niveau local Mécanisme APELLРуководство ЮНЕП по обеспечению информированности и готовности в случае чрезвычайных ситуаций на местном уровне (процесс АПЕЛЛ)
indemnité journalière versée aux troupes des Nations Uniesсуточное денежное довольствие для войск Организации Объединённых Наций
indemnité journalière versée aux troupes des Nations Uniesсуточное денежное довольствие (для войск)
Initiative ONUSIDA pour un meilleur accès aux médicaments liés au VIHИнициатива ЮНЭЙДС по улучшению доступа к лекарствам для лечения ВИЧ - инфекции
Initiative ONUSIDA pour un meilleurs accès aux médicaments liés au VIHИнициатива ЮНЭЙДС по улучшению доступа к препаратам для лечения ВИЧ
Initiative pour accélérer l'accès aux médicaments contre le VIH/sidaИнициатива по ускорению доступа к медикаментам против ВИЧ/СПИДа
Instrument international visant à permettre aux états de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibreМеждународный инструмент, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать ЛСО
la question sera débattue aux Nations Uniesэтот вопрос будет обсуждаться в ООН (kee46)
ressources pour le personnel temporaire autre que celui affecté aux réunions qui a des emplois et non des postesвременный персонал общего назначения
Lignes directrices de Bonn sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages résultant de leur utilisationБоннские руководящие принципы доступа к генетическим ресурсам и совместного получения на справедливой и равной основе выгод от их использования
Lignes directrices relatives à la facilitation et à la réglementation nationales des opérations internationales de secours et d'assistance au relèvement initial en cas de catastropheРуководство по облегчению и регулированию страной международной экстренной помощи при бедствии и международного содействия в первоначальном восстановлении
l'infection à VIHВИЧ-инфекция
lié aux activités humainesантропогенный
lymphocyte T à récepteur CD4+CD4-клетка
lymphocyte T à récepteur CD4+CD4+ Т-лимфоцит
lymphocyte T à récepteur CD4+CD4+ Т-клетка
1. manquement aux obligationsнесоблюдение
1. manquement aux obligationsневыполнение
Manuel méthodologique sur la collecte et l'utilisation des statistiques relatives aux femmesМетодологическое руководство по сбору и использованию статистических данных, касающихся женщин
Manuel sur les principes de sécurité OTAN, applicable aux stockages des Munitions et explosifsПринципы безопасности НАТО для хранения военных боеприпасов и взрывчатых веществ
Mission d'évaluation conjointe au DarfourСовместная миссия по оценке в Дарфуре
Mécanisme international, impartial et indépendant chargé de faciliter les enquêtes sur les violations les plus graves du droit international commises en République arabe syrienne depuis mars 2011 et d'aider à juger les personnes qui en sont responsablesМеждународный беспристрастный и независимый механизм для содействия проведению расследований в отношении лиц, которые несут ответственность за наиболее серьёзные преступления по международному праву, совершенные в Сирийской Арабской Республике с марта 2011 года, и их судебному преследованию
négotiations relatives au matériel appartenant aux contingentsпереговоры о принадлежащем контингентам снаряжении (имуществе)
Organe de coordination du programme relatif aux mers d'Asie orientaleКоординационный орган по морям Восточной Азии
organisme résistant aux acidesкислотоустойчивый микроорганизм
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturelsМеждународный пакт об экономических, социальных и культурных правах
Partenariat général du Pacifique pour l'adaptation aux changements climatiquesОбщая тихоокеанская инициатива в целях адаптации к климатическим изменениям
participation des tiers aux coûtsучастие третьей стороны в покрытии расходов
Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développementРамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развития
Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développementРамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развития
Premier Accord relatif aux négociations commerciales entre pays en développement membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le PacifiqueПервое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана
principe du recours en premier aux armes nucléairesпостулаты о возможности применения ядерного оружия первым
Principes directeurs relatifs aux mesures sociales propres à prévenir la délinquance juvénile et à la justice pour mineurs : le rôle des organisations des jeunes dans la région de la CESAPРуководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТО
Principes fondamentaux et directives concernant le droit à un recours et à réparation des victimes de violations du droit international relatif aux droits de l'homme et du droit international humanitaireОсновные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещения ущерба для жертв нарушений международных норм в области прав человека и гуманитарного права
principes relatifs aux forêtsПринципы в отношении лесов
Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants pour établir la réalité des faitsПринципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
Programme commun OMS/PNUE relatif aux critères d'hygiène de l'environnementСовместная программа ВОЗ/ЮНЭП по критериям экологического здоровья
Programme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transitАлматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита
Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresГлобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
Programme d'action régional pour la protection du milieu marin de l'Arctique contre la pollution due aux activités terrestresРегиональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности
programme de riposte urgente à l'épidémie du SIDAнеотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДа
programme de riposte urgente à l'épidémie du SIDAнеотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧ
programme de riposte urgente à l'épidémie du VIHнеотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДа
programme de riposte urgente à l'épidémie du VIHнеотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧ
Programme de secours d'urgence aux pays victimes de la sécheresseПрограмма чрезвычайной помощи с связи с засухой
Programme des Nations Unies pour la formation à la gestion des catastrophes, appliqués aux attentats terroristes et autres catastrophes causées par l'hommeПрограмма Организации Объединённых Наций по подготовке кадров в области ликвидации последствий стихийных действий, вызванных терроризмом, и другим техногенных катастрофам
Programme integré d'utilisation et de conservation des souches microbiennes, aux fins d'application dans la gestion de l'environnementКомплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием
Programme relatif aux gaz à effet de serreПрограмма по парниковым газам
Programme relatif aux modes de subsistance viablesПрограмма устойчивого обеспечения средств к существованию
programme régional sur l'environnement aux CaraïbesКарибская региональная программа в области окружающей среды
Programme spécial d'assistance aux pays les plus touchés par la crise du GolfeСпециальная программа помощи странам, наиболее пострадавшим в результате кризиса в Персидском заливе
Projet CESAP/BDA relatif aux bilans de produitsПроект товарных балансов ЭСКАТО/АБР
Projet de loi d'adaptation des conditions d'adhésion de la République-Unie de Chypre à l'Union européenneПроект акта об адаптации условий присоединения Объединённой Кипрской Республики к Европейскому союзу
Projet de planification régionale des Caraïbes en vue de l'adaptation aux changements climatiques planétairesКарибский проект по планированию в целях адаптации к глобальному изменению климата
Protocole de l'ONU sur les armes à feuПротокол об огнестрельном оружии
Protocole de 1978 relatif à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les naviresПротокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов
Protocole relatif aux armes laser aveuglantesпротоколу об ослепляющем лазерном оружии
Protocole relatif aux éclats non localisablesпротокол о необнаруживаемых осколках
préoccupations au niveau de la sécurité et de l'exécution du planопасения, касающиеся безопасности и осуществления плана
préparation aux catastrophesготовность к стихийным бедствиям
prévention d'une course aux armements dans l'espaceпредотвращение гонки вооружений в космическом пространстве
pêche hauturière aux filets dérivantsпелагический лов дрифтерными сетями
Rapport mondial sur la prévention des traumatismes dus aux accidents de la circulationВсемирный доклад о предотвращении дорожно-транспортного травматизма
Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au SoudanСпециальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане
Recueil de documents relatifs aux procédures d'achatsкомплект для закупок
Registre international des données relatives aux produits chimiques dans l'environnementМеждународный регистр данных о химикалиях в окружающей среде
remédier aux dégradations de l'environnementпротиводействовать ухудшению качества окружающей среды
responsabilisation, obligation de rendre compte, obligation redditionnelle, respect des obligations liées aux responsabilitésответственность
responsabilisation, obligation de rendre compte, obligation redditionnelle, respect des obligations liées aux responsabilitésподотчётность
réseau de données relatives aux souches microbiennesИнформационная сеть по штаммам микроорганизмов ((ИСШМ))
résistance aux agents atmosphériquesустойчивость к атмосферным воздействиям
résistance aux insectes induite par modification génétiqueустойчивость к воздействию насекомых, созданная генетическим путем
résistant à l'épreuve des explosifsвзрывостойкие (стекла повышенной прочности)
réunion africaine de haut niveau consacrée aux études d'impact sur l'environnementАфриканское совещание высокого уровня по оценке воздействий на окружающую среду
réunion consultative d'experts de l'UNICEF et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les statistiques et les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du PacifiqueКонсультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе
réunion d'experts de haut niveau sur la coopération régionale relative aux questions d'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbesсовещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне
Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner et de réviser un Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresСовещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
Réunion d'experts sur les systèmes d'information relatifs aux techniques écologiquement rationnellesСовещание экспертов по информационным системам в области экологически безопасных технологий
Réunion du Groupe d'experts sur la gestion des systèmes de justice pénale et les projets informatiques:amélioration de la collecte et de l'échange de données aux plans national et internationalсовещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях
Réunion du Groupe d'experts sur les systèmes d'application des techniques spatiales dans l'acquisition et la diffusion de données relatives aux catastrophesСовещание группы экспертов по применению космической техники для получения и распространения данных о стихийных бедствиях
Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'oeuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du PacifiqueСовещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана
réunion d'un groupe d'experts sur un environnement favorable aux handicapés et aux personnes âgéesсовещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелых
Réunion intergouvernementale pour l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresМежправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности
Réunion mondiale relative aux conventions et plans d'actions concernant les mers régionalesВсемирное совещание региональных морских конвенций и планов действий
Réunion spéciale des dirigeants de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ASEAN au lendemain du séisme et du tsunamiСпециальное заседание руководителей стран — членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунами
sang inférieur aux normesкровь, не отвечающая стандартам
Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgenceзаместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи (un.org Anton S.)
Secrétaire général adjoint aux affaires juridiquesзаместитель Генерального секретаря по правовым вопросам (Le Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, a annoncé le 7 août 2013 la nomination de Miguel de Serpa Soares, duPortugal, aux fonctions de Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique des Nations Unies. https://www.un.org/sg/fr/content/profiles/miguel-de-serpa-soares un.org Anton S.)
Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et socialesЗаместитель Генерального Секретаря по экономическим и социальным вопросам
Section de l'appui aux missions de paix et des interventions rapidesСекция поддержки миротворческих миссий и быстрого реагирования
sensibilisation aux comportements sexistesделикатный подход к гендерным вопросам
sensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau localинформированность о промышленных авариях и готовность к ним на местном уровне
sensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau localосведомлённость на местном уровне о чрезвычайных экологических ситуациях и готовность к ним
Sous-Secrétaire général aux affaires humanitaires et Coordonnateur adjoint des secours d'urgenceпомощник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и заместитель Координатора чрезвычайной помощи
Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisationsпомощник Генерального секретаря по координации политики и межучрежденческим вопросам
Stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delàРегиональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее
Stratégies de lutte contre la violence dans la famille : Manuel destiné aux intervenantsСправочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье
système d'alerte aux tsunamis dans le PacifiqueТихоокеанская система оповещения о цунами
Système international d'alerte aux tsunamis dans le PacifiqueМеждународная система оповещения о цунами в Тихом океане
Système mondial d'appui aux bureaux extérieursГлобальная система обеспечения на местах
système optique actif ou passif basé au solактивная/пассивная оптическая система наземного базирования
séminaire interrégional sur l'application des mécanismes de financement aux ressources naturellesМеждународный семинар по механизмам финансирования в области использования природных ресурсов
Séminaire régional consacré à la planification préalable aux catastrophesрегиональный семинар по обеспечению готовности к стихийным бедствиям
Séminaire sur la conservation de l'énergie et l'utilisation éventuelle d'un bicarburant destiné aux véhiculesсеминар по вопросам экономии энергии и возможности использования двух видов топлива для транспортных средств
Séminaire sur les incidences de l'adhésion aux conventions internationales sur les transports routier et ferroviaireСеминар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту
Séminaire sur les principes d'aménagement des plaines alluviales pour prévention des pertes dues aux inondationsсеминар по принципам противопаводковых мероприятий в целях уменьшения ущерба от наводнений
Tribune intergouvernementale pour l'évaluation et la gestion des risques liés aux produits chimiquesМежправительственный форум по оценке и снижению уровня опасности, связанной с химическими веществами
tribunes avec cloisons insonorisées et résistant aux éclatsустановка звуконепроницаемых и пуленепробиваемых перегородок на смотровых галереях (для посетителей)
érosion due à l'action du ventветровая эоловая эрозия
érosion due à l'action du ventдефляция
érosion due à l'action du ventветровая эрозия почв