French | Russian |
Accord Européen Relatif au Transport International des Marchandises Dangereuses par Route | Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (lcorcunov) |
accès aux marchés | доступ к рынкам |
accès aux marchés publics | доступ к госзаказам (Viktor N.) |
accès aux ressources productives | доступ к производственным ресурсам |
acheminement des fonds aux cultivateurs | кредитование сельхозпроизводителей |
acheminement des fonds aux cultivateurs | финансирование сельхозпроизводителей |
action de participation aux bénéfices | сертификат, дающий право на участие в прибылях |
affirmer que le recours à cette technologie peut réduire les coûts d'élevage | утверждать, что использование этой технологии позволяет сократить издержки в животноводстве (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
aide alimentaire déstinée aux projets | продовольственная помощь, предусмотренная проектом |
aide alimentaire déstinée aux projets | продовольственная помощь по проекту |
application de formules sociétaires aux exploitations | регистрация сельскохозяйственного предприятия в качестве юридического лица |
calcul commercial au sein du chantier | внутрихозяйственный расчёт |
certificat de conformité aux bonnes pratiques de fabrication | сертификат соответствия стандартам производства (Пума) |
certificat de conformité aux bonnes pratiques de fabrication | сертификат соответствия надлежащей производственной практике (Пума) |
cette administration est attachée à ... | это ведомство подчиняется ... (I. Havkin) |
C.F.A. | франк КФА (Пума) |
commissaire aux comptes | проверяющий |
commissaire aux comptes | специалист по контрольным проверкам |
commissaire aux comptes | государственный ревизор (kee46) |
commissaire aux comptes | инспектор, занимающийся контрольными проверками |
commissaire aux comptes | внешний аудитор (kee46) |
commissaire aux comptes | контролёр |
concessions en matière d'accès aux marchés | уступки в отношении доступа на рынки |
condition attachée aux prêts et à l'annulation des dettes | условия предоставления обусловленность займов и кредитов |
contribuer aux pertes | нести риск убытков (francilienne) |
coût des prêts bancaires aux exploitants agricoles | цена кредита для фермеров |
critères servant de base à la décision de prêter | критерии принятия решения о кредитовании |
crédit aux petits exploitants | программа кредитования мелких фермеров |
crédit versé directement aux fournisseurs | кредит, выплачиваемый непосредственно поставщикам |
donner une description à l'eau de rose de la situation | приукрасить фактическое положение вещей |
donner une description à l'eau de rose de la situation | приукрасить действительное положение вещей |
donner une description à l'eau de rose de la situation | прихорашивать действительное положение дел (напр. в отрасли) |
donner une description à l'eau de rose de la situation | приукрасить реальное положение вещей |
données à haute valeur ajoutée | данные с высокой добавленной стоимостью (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
développement favorables aux plus démunis | развитие, направленное на улучшение положения бедных слоёв населения |
effet à date fixe | вексель с фиксированным сроком платежа (kee46) |
encouragement aux investissements | стимулирование инвестиций |
fonds à destination spéciale | целевые фонды |
garantie de l'État aux instituts de crédit | государственные гарантии кредитным организациям |
louer au secteur privé | сдать в аренду частному сектору (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
mesures d'incitation aux agriculteurs | меры по стимулированию сельского хозяйства |
méthode à destination spéciale de la planification | целевой метод планирования |
obstacle aux importations | импортный барьер |
obstacle aux importations | препятствие для импорта |
pour faire face aux dérapages économiques | чтобы противостоять кризисным явлениям в экономике (фразы Rimma80) |
prix aux enchères des exploitations | аукционная цена фермы |
procédures relatives aux programmes de crédit agricole | правила оформления сельскохозяйственного кредита |
projet avec prêt aux conditions du marché | проект, кредитуемый Всемирным банком под рыночную процентную ставку погашаемый в СКВ |
préparation aux situations d'urgence | готовность к чрезвычайным обстоятельствам |
prêt destiné aux améliorations agricoles | ссуда на улучшение земельных угодий |
prêts aux migrants | кредитование мигрантов |
prêts aux migrants | кредиты мигрантам |
prêts d'installation aux jeunes | кредит на обзаведение молодым фермерам |
R.A.N. | переходящий остаток (maximik) |
ressources nécessaires aux opérations de crédit | ресурсы для кредитных операций |
restriction aux importations | ограничение импорта |
ristournes versées aux emprunteurs | патронажная скидка |
règlement au comptant | наличный расчёт |
réponse de la production agricole aux prix | реакция сельскохозяйственных производителей на изменение цен |
salaire aux pièces | сдельная расценка |
service des prêts aux agriculteurs | кредитование фермеров |
service des prêts aux agriculteurs | кредитные услуги для фермеров |
service du crédit aux agriculteurs | кредитование фермеров |
sûretés attachées aux créances | долговые ценные бумаги |
tarif aux pièces | сдельная расценка |
taux d'intérêt appliqué aux clients de premier ordre | базовая ставка ссудного процента |
taux à facilités | льготная ставка |
valeur d'inscription au bilan | балансовая стоимость |
vendeur aux enchères | аукционный дом (I. Havkin) |
à la pointe de la convergence | на переднем крае конвергенции (traductrice-russe.com) |
à l'intérêt de | по ставке процента |
à l'échelle régionale | на региональном уровне |
être de 5% inférieur à | быть ниже на 5%, чем (ZolVas) |
être de 5% supérieur à | быть выше на 5%, чем (ZolVas) |