Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Assurances
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
AC,
assurance
chômage
страхование по безработице
(
ulkomaalainen
)
agent d'
assurances
страховой агент
agent général d'
assurance
страховой агент
(во Франции
Viktor N.
)
agent principal d'
assurance
страховой агент
(в Люксембурге
Viktor N.
)
agréez l'
assurance
de ma considération
distinguée
с
глубоким
уважением
(заключительная формула письма)
AI,
assurance
invalidité
страхование по инвалидности
(
ulkomaalainen
)
assurance
contre le
chômage
социальное обеспечение безработных
assurance
clou à clou
страховка на всем пути следования
(Assure les oeuvres pendant leur transport aller et retour. Les biens sont assurés depuis leur départ jusqu'я leur retour.
Morning93
)
assurance
clou à clou
страховка на всем пути следования
(Assure les oeuvres pendant leur transport aller et retour. Les biens sont assurés depuis leur départ jusqu'à leur retour.
Morning93
)
assurance
contre les accidents du travail
страхование от несчастных случаев на производстве
assurance
de
...
уверенность в
(...)
assurance
de crédit
кредитное страхование
(
seboan
)
assurance
-foire
страховка за ярмарки
(
vleonilh
)
Assurance
Française pour la Qualité
французский знак качества
(
dookie
)
assurance
maladie
медицинская страховка
(
Morning93
)
assurance
contre la
maladie
страхование на случай болезни
assurance
maternité
социальное обеспечение беременных женщин и рожениц
assurance
multirisque
смешанное страхование
assurance
mutuelle
взаимное страхование
assurance
obligatoire de la responsabilité civile des propriétaires de véhicules terrestres à moteur
обязательное страхование гражданско-правовой ответственности владельцев наземных транспортных средств
(
ROGER YOUNG
)
assurance
pension
пенсионное страхование
(
ROGER YOUNG
)
assurance
-prospection
страховка за исследование рынка
(
vleonilh
)
assurance
qualité
гарантия качества
Assurance
responsabilité civile
Страхование ответственности
(
ROGER YOUNG
)
assurance
sur la vie
страхование жизни
assurance
tous risques
страхование с ответственностью за все риски
assurance
veuvage
пособие вдовам
(вдовцам)
assurance
-vie
страхование жизни
assurance
-vieillesse et survivants
Страхование по старости и потере кормильца
(
ulkomaalainen
)
assurance
à
защита
от чего-л.
(
I. Havkin
)
assurance
à
предотвращение
чего-л.
(On peut prévoir un système d'assurance à la refermeture. Ainsi, pour éviter une refermeture de la partie amont, ...
I. Havkin
)
assurances
automobiles
страхование автомобилей
assurances
sociales
социальное страхование
attestation d'
assurance
страховое свидетельство
(
ROGER YOUNG
)
avec
assurance
уверенно
caisse d'
assurance
страховая касса
Caisse des pensions et des
assurances
sociales
Фонд пенсионного и социального страхования
(
Olga A
)
Caisse nationale d'
assurance
vieillesse
пенсионный фонд
(
irida_27
)
caisse nationale d'
assurances
familiales
Национальная касса семейного страхования
(CNAF
vleonilh
)
caisse régionale d'
assurance
maladie
региональный фонд страхования от болезней
(
inplus
)
caisses d'
assurances
maladie complémentaires
дополнительная страховая касса на случай временной нетрудоспособности
(
MiLkO
)
capital prévisionnel d'
assurance
retraite
расчётный пенсионный капитал
(
NaNa*
)
Clause d'une
assurance
договорные условия страховки
(
luciee
)
Code d`
assurances
страховой кодекс
(
Alexander Oshis
)
Code des
assurances
страховой кодекс
(
SVT25
)
commissariat aux
assurances
Инспекция страхового надзора
(
4uzhoj
)
compagnie d'
assurance
страховое общество
compagnie d'
assurance
par actions
Акционерная страховая компания
(
ROGER YOUNG
)
contrat d'
assurance
страховой договор
(
ROGER YOUNG
)
contrat d'
assurance
maladie volontaire
договор добровольного медицинского страхования
(
ROGER YOUNG
)
contre-
assurance
дополнительная страховка
contre-
assurance
перестраховка
contributions à l'
assurance
vieillesse obligatoire
обязательные пенсионные взносы
(
ROGER YOUNG
)
cotisation d'
assurance
supplémentaire
дополнительный страховой взнос
(
NaNa*
)
cotisations sociales versées dans le cadre du système d'
assurance
retraite
взносы в систему пенсионного страхования
(
NaNa*
)
courtier d'
assurance
страховой агент
droit à l'
assurance
retraite
пенсионное право
(
NaNa*
)
en
assurance
спокойно
en
assurance
уверенно
en toute
assurance
в полной уверенности
Entreprise d'
assurance
Специалист страхового дела
(
ROGER YOUNG
)
feuille d'
assurance
больничный лист
(
vleonilh
)
feuille d'
assurance
справка о медицинских расходах
(во Франции)
fonds d'
assurance
maladie obligatoire
фонд обязательного медицинского страхования
(
ROGER YOUNG
)
fonds de l'
assurance
médicale obligatoire
фонд обязательного медицинского страхования
(
ROGER YOUNG
)
Groupe des
Assurances
nationales
Объединение национализированных страховых компаний
(Фр., G.A.N.
vleonilh
)
intermédiaire en
assurance
страховой брокер
(
4uzhoj
)
le montant d'
assurance
n'est pas agrégé
установлена неагрегатная страховая сумма
(
NaNa*
)
manque d'
assurance
неуверенность в себе
(
ROGER YOUNG
)
nous vous prions de croire, Madame, Monsieur, à l'
assurance
de nos salutations les meilleures
с уважением
(в конце письма
Morning93
)
Organe cantonal de contrôle de l'
assurance
maladie
кантональный орган по контролю за медицинским страхованием
Organisme pour le registre des intermédiaires en
assurance
Государственный реестр страховых брокеров
(
4uzhoj
)
pension d'
assurance
vieillesse
страховая пенсия по старости
(
Olga A
)
perdre son
assurance
растеряться
perdre son
assurance
прийти в замешательство
police d'
assurance
страховой полис
police d'
assurance
financière
финансовый страховой полис
police d'
assurance
médicale
медицинский страховой полис
(
ROGER YOUNG
)
police d'
assurance
médicale
полис медицинского страхования
(
ROGER YOUNG
)
police de l'
assurance
страховое свидетельство
(
ROGER YOUNG
)
police de l'
assurance
страховой полис
(
ROGER YOUNG
)
police de l'
assurance
solde restant dû
полис страхования дебиторской задолженности
(
ROGER YOUNG
)
prendre une
assurance
pour
застраховать
(
Il faut prendre une assurance pour la voiture.
z484z
)
prendre une
assurance
pour
оформить страховку на
(
Il faut prendre une assurance pour la voiture.
z484z
)
prime d'
assurance
страховая премия
recevez l'
assurance
de ma considération distinguée
с глубоким уважением
Régie de l'
assurance
maladie du Québec
Управление медицинского страхования Квебека
(
voldish
)
régime d'
assurance
chômage
режим страхования по безработице
(
vleonilh
)
se donner de l'
assurance
придать себе уверенность
Société de l'
assurance
automobile du Québec
Общество автомобильного страхования Квебека
(
voldish
)
souscripteur d'
assurances
страхователь
(
ROGER YOUNG
)
souscripteur d'un contrat d'
assurance
страхователь
(
ROGER YOUNG
)
système d'
assurance
vieillesse obligatoire
системa обязательного пенсионного страхования
(
ROGER YOUNG
)
Système d'appui et d'
assurance
qualité
Система поддержки и обеспечения качества
Veuillez agréer, l'
assurance
de ma considération distingué
с уважением
vignette-
assurance
страховой талон автомобиля
(крепится к ветровому стеклу
vleonilh
)
Get short URL