French | Russian |
Académie nationale de l'économie municipale de Kharkiv | Харьковская национальная академия городского хозяйства (ROGER YOUNG) |
activité de l'économie | экономическая деятельность (Vlastimir) |
branches de l'économie | отрасли народного хозяйства (ROGER YOUNG) |
Classification des secteurs institutionnels de l'économie | КИСЭ (ROGER YOUNG) |
Classification des secteurs institutionnels de l'économie | Классификация институциональных секторов экономики (ROGER YOUNG) |
complémentarité des économies de deux pays | взаимодополняемость экономик двух стран |
de maigres économies | скудные сбережения |
direction générale de l'économie et du bien communal | Главное управление экономики и коммунального имущества (ROGER YOUNG) |
dynamiser l'économie | ускорить развитие экономики |
dynamiser l'économie | активизировать экономические процессы |
dynamiser l'économie | придать импульс развитию экономики |
dynamiser l'économie | повысить темпы экономического роста |
dynamiser l'économie | оживить экономику (dynamiser et diversifier l'économie) |
débâcle de l'économie | развал экономики |
département des finances et de l'économie | департамент финансов и экономики (ROGER YOUNG) |
Economie d'entreprise | Экономика бизнеса (ROGER YOUNG) |
Economie des solutions architecturales et de la construction | экономика архитектурных решений и строительства (ROGER YOUNG) |
economie du developpement | экономика развития (ROGER YOUNG) |
essoufflement de l'économie | вялость экономики |
faculté d'économie | экономический факультет (Булавина) |
faire des économies de bout de chandail | бесполезная экономия (Oksana Frere) |
faire l'économie de qch | опустить (что-л.) |
faire l'économie de qch | избежать (чего-л.) |
grever l'économie d'un pays | ложиться тяжёлым бременем на экономику страны |
j'ai dû y aller de toutes mes économies | мне пришлось потратить на это все свои сбережения |
L'économie est un bon serviteur, mais un mauvais maître. | Бережливость хороша, да скупость страшна (ROGER YOUNG) |
l'économie reprend des forces/L'économie française est en convalescence | экономика проявляет признаки выздоровления (Voledemar) |
la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale | Война окончилась. Страна быстро восстановила свою экономику (kee46) |
la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale | после того как война окончилась, страна быстро восстановила свою экономику (kee46) |
la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale | после окончания войны страна быстро восстановила свою экономику (kee46) |
la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale | закончив войну, страна быстро восстановила свою экономику (kee46) |
le piètre état de l'économie | плохое состояние экономики (Une tendance accélérée par le piètre état actuel de l'économie dans tout l'est du pays. Oksana Mychaylyuk) |
loi sur les économies d'énergies | закон об энергосбережении (NaNa*) |
macro-économie | глобальная экономика |
macro-économie | общая экономика |
micro-économie | индивидуальная экономическая деятельность |
micro-économie | микроэкономика |
Ministère de l'économie de l'industrie et du numérique | Министерство экономики, промышленности и цифровых технологий (Solidboss) |
Ministère de l'économie et des finances | Министерство экономики и финансов (ROGER YOUNG) |
offrir une économie | давать экономию (Trailer de queue offre une économie de carburant de 6,6% à 100 km / h. I. Havkin) |
pays à économie marché | страна с рыночной экономикой (ROGER YOUNG) |
petite économie marchande | мелкотоварное хозяйство |
pourcentage d'économies d'énergie réalisées | процент сэкономленной энергии (NaNa*) |
prendre sur ses économies | взять из своих сбережений |
relance de l'économie | новый подъём экономики |
relancer l'économie | обеспечить новый подъём экономики |
relever l'économie | восстановить экономику (BoikoN) |
réaliser une économie | получить экономию, добиться достичь экономии (Débrancher les appareils électriques permet de réaliser une économie de 420 euros par an. I. Havkin) |
réglementation de l' économie par l'état. | Государственное регулирование экономики (ROGER YOUNG) |
secteur institutionnel de l'économie: | Институциональной сектор экономики (ROGER YOUNG) |
secteurs de l'économiе | отрасли народного хозяйства (ROGER YOUNG) |
société d'économie mixte | смешанное общество (с участием государственного и частного капитала) |
société d'économie mixte | смешанное предприятие |
statistique de l'économie nationale | народнохозяйственный учёт |
Sur l'approbation de la liste des entreprises qui sont d'importance stratégique pour l'économie et la sécurité de l'Etat | Об утверждении перечня предприятий, имеющих стратегическое значение для экономики и безопасности государства (ROGER YOUNG) |
Université nationale de commerce et d'économie de Kiev | КНТЭУ (ROGER YOUNG) |
Université nationale de commerce et d'économie de Kiev | Киевский национальный торгово-экономический университет (ROGER YOUNG) |
vivre en économie fermée | жить в условиях автаркии |
économie agricole | экономика сельского хозяйства |
économie apportée par ... | экономия полученная от использования чего-л. (L'économie apportée par ce moyen de chauffage est importante. I. Havkin) |
économie auxiliaire | подсобное хозяйство |
économie commerciale | экономика торговли |
économie concertée | согласованная экономика (на основании соглашений правительства с экономическими партнёрами) |
économie de bouts de chandelle | грошовая экономия |
économie de bouts de chandelles | мелочная экономия |
économie de bouts de chandelles | грошовая экономия |
économie de fatigue | сбережение сил |
économie de fatigue | экономия сил |
économie de guerre | военная экономика |
économie de l'ombre | теневая экономика |
économie de marché | рыночная экономика |
économie de parallèle | теневая экономика |
économie de procédure | процессуальная экономия (ROGER YOUNG) |
économie de savoir | экономика знаний (Lucile) |
économie dirigée | плановое хозяйство |
économie domestique | домашнее хозяйство |
économie du bien-être | экономика всеобщего благосостояния |
économie du corps humain | строение человеческого тела |
économie d'un roman | структура романа |
économie forestière | лесное хозяйство |
économie humaine | отрасль политической экономии, изучающая условия жизни людей |
économie institutionnelle | институциональная экономика (LadyTory) |
économie internationale | международная экономика (ROGER YOUNG) |
économie marchande | рыночная экономика |
économie mixte | многоукладное хозяйство |
économie mixte | смешанная экономика |
économie nationale | народное хозяйство |
économie nationale | национальная экономика |
économie planifiée | плановая экономика (Lyra) |
économie planifiée | плановое хозяйство |
économie politique | политическая экономия |
Économie politique | политэкономия (ROGER YOUNG) |
économie politique | управление государственными финансами |
économie publique | управление государственными финансами |
économie sain | нормально развивающаяся экономика |
économie sociale | раздел политэкономии, изучающий положение трудящихся |
économie sur | экономия по ... (I. Havkin) |
économie sur ... | экономия чего-л. (L'économie sur le prix de revient est de l'ordre de 25 %. I. Havkin) |
économies d'échelle | сокращение стоимости производства соответственно расширению предприятия |
économies d'énergie | энергосбережение (vleonilh) |
épargne-économie | сбережения для создания капитала |