DictionaryForumContacts

   French
Terms containing à l'appui des | all forms | in specified order only
SubjectFrenchRussian
lawA l'appui de ses demandes, le demandeur a indiqué ...в обоснование заявленных требований истец указал ... (AlyonaP)
construct.action de contact à l'appuiопорная реакция
journ.apporter des arguments à l'appuiпредставить аргументы (de qch)
corp.gov.appui conjoint à l'administration de bases de données relationnelles Oracle RDBMSобщая система управления реляционной базой данных Oracle
trucksbague d'appui de l'arbre à camesопорная втулка распределительного вала
gymn.basculer à l'appui tendu avec pas de courseподъём разгибом с разбега
Игорь Миг, UNBureau de l'appui à la Commission de l'Union africaine dans le domaine de la paix et de la sécuritéБюро по поддержке мира и безопасности при Комиссии Африканского союза (упразднено)
org.name.Bureau de l'appui à la décentralisationУправление поддержки децентрализации
org.name.Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des PAI/PAN-oiseaux de merКонсультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП
org.name.Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des plans d'action internationaux et nationaux visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer par les palangriersКонсультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП
IMF.crédit à l'appui de la réduction de la pauvretéкредит на цели поддержки сокращения бедности
gymn.de la station sauter à la position de bascule en suspension et tourner corps tendu en arrière en reprenant la prise à l'appui brachialоборот назад под жердями (ou à l'appui tendu renversé)
gymn.de l'appui brachial renversement en avant à la suspension brachialeиз стойки на плечах переход в упор на руках
gymn.de l'appui facial tendu faire tomber le corps à la position de bascule et rétablissement à l'appuiспад назад в вис или упор на руках согнувшись и в темпе подъём разгибом
gymn.de l'appui tendu balancer en avant à la suspension de basculeспад назад из упора в вис согнувшись
gymn.de l'appui tendu renversé chute à côté de l'engin corps tenduпрыжок боком с высоко поднятыми ногами
gymn.de l'appui tendu renversé saut périlleux à la station à côté de l'enginсальто в положении "вне снаряда"
Игорь Миг, UNDirectives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationaleДобровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности (ФАО)
org.name.Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationaleДобровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности
org.name.Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationaleДРП Добровольные руководящие принципы
UNDivision de l'appui à la gestion de l'environnementОтдел по вопросам рационального использования окружающей среды
org.name.Division de l'appui à l'élaboration des politiques et programmesОтдел поддержки разработки политики и программ
journ.donner des preuves à l'appuiобосновать
journ.donner des preuves à l'appuiобосновывать
gen.donner des preuves à l'appui de qchобосновать (Morning93)
trucksdouille d'appui de l'arbre à camesопорная втулка распределительного вала
Игорь Миг, ecol.Fonds d'affectation spéciale à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêtsЦелевой фонд в поддержку Форума Организации Объединённых Наций по лесам
journ.fournir des arguments à l'appuiпредставить аргументы (de qch)
Игорь Миг, UNGroupe de la planification de l'appui à la Missionгруппа планирования и поддержки операции
Игорь Миг, ecol.Initiative parrainée par les pays concernant le financement de la gestion durable des forêts à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêtsСтрановая инициатива по источникам финансирования деятельности в области лесопользования в поддержку Форума Организации Объединённых Наций по лесам
Игорь Миг, ecol.Initiative parrainée par les pays à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts concernant l'avenir de l'arrangement international sur les forêtsСтрановая инициатива в поддержку Форума Организации Объединённых Наций по вопросу о международном механизме по лесам
journ.invoquer des arguments à l'appuiпредставить аргументы (de qch)
gymn.lancement de l'appui à la suspensionмахом назад переход из упора в вис
gymn.lancer autour de l'axe de profondeur à l'appui tendu renversé avec 1/4 de tourпереворот с поворотом на 90°
gymn.lancer autour de l'axe de profondeur à l'appui tendu renversé avec un tour de 90°переворот боком
gymn.lever les jambes à la position de bascule et s'établir à l'appuiподъём махом назад и разгибом
construct.montant de ferme au dessus de l'appuiнадопорная стойка
patents.mémoire descriptif déposé à l'appui d'une demande de brevet d'inventionописание изобретения в подтверждение патентной заявки
patents.mémoire descriptif déposé à l'appui d'une demande de brevet d'inventionописание изобретения к патентной заявке
lawpièces employées à l'appui de la demandeдокументы, обосновывающие иск
lawpièces invoquées à l'appui de la demandeдокументы, обосновывающие иск
trucksportée d'appui de l'arbre à camesопорная шейка распределительного вала
gymn.prendre la position de bascule et rétablissement à l'appuiподъём разгибом из упора на руках
org.name.Projet et Fonds fiduciaire à l'appui de la participation au CodexЦелевой фонд Кодекса
org.name.Projet et Fonds fiduciaire à l'appui de la participation au CodexЦелевой фонд ФАО/ВОЗ по обеспечению более широкого участия в работе в рамках Кодекса
Игорь Миг, fin.Prêts à l'appui de la politique de développementФинансирование деятельности в поддержку политики обеспечения развития
IMF.prêts à l'appui de mesures d'ajustementкредиты на проведение реформ
IMF.prêts à l'appui de réformesкредиты на проведение реформ
UN, ecol.Réunion de Nairobi pour l'appui à la mise en oeuvre de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification en AfriqueСовещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию
Игорь Миг, forestr.Réunion intersessions d'experts à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêtsМежсессионное совещание экспертов ФЛООН
gymn.saut à l'appui tendu renversé costal roue avec 1/4 de tourпереворот боком с поворотом на 90°
Игорь Миг, UNSection de l'appui aux missions de paix et des interventions rapidesСекция поддержки миротворческих миссий и быстрого реагирования
gymn.siège écarté : balancer en avant à la position de bascule dorsale jambes écartées et tourner en arrière à l'appui dorsal au siège écartéоборот сидя ноги врозь
org.name.Sous-Division des politiques et de l'appui à la fourniture de services en matière de ressources humainesПодотдел кадровой политики и поддержки кадрового обслуживания
UNUnité d'appui à l'application de la ConventionГруппа имплементационной поддержки (Anton S.)
gen.à l'appui de...в подтверждение (чего-л.)
fin.à l'appui de...в подтверждение...
lawà l'appui de la demandeв обоснование ходатайства (vleonilh)
lawà l'appui de la demandeв обоснование иска (vleonilh)
gen.à l'appui de ses diresв подтверждение его слов
lawà l'appui des demandesпри обращении с ходатайствами (NaNa*)
gymn.á l'appui transversal tendu balancer avec flexion et extension des brasодин за другим последовательные сгибы рук в упоре в соединении с выпрямлением
org.name.Équipe de l'appui à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciauxГруппа по вопросам применения лесного законодательства, управления и поддержки торговли