DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing à des fins de | all forms | in specified order only
FrenchRussian
action à fin de subsidesиск о взыскании алиментов
aux fins de...в целях
avoir des fins de mois difficilesс трудом дотягивать до новой получки
avoir des fins de mois difficilesс трудом дотягивать до получки
chiffre arrêté à la fin de novembre 1985на конец месяца
d'ici à la fin de l'annéeдо конца года
il est à la fin de la quarantaineему далеко за сорок (Morning93)
Je vous serais très obligé s'il vous était possible de m'envoyer des articles publicitaires de votre marque que je pourrais utiliser à des fins décorativesЯ был бы Вам весьма признателен, если бы Вы сочли возможным выслать мне Ваши рекламные материалы, которые я мог бы использовать для оформления
jusqu'à la fin de nos joursдо конца жизни (будем вместе sophistt)
jusqu'à la fin de nos joursдо конца наших дней (будем вместе sophistt)
jusqu'à la fin de tempsдо конца жизни (Alex_Odeychuk)
les travaux et les services de remise en état aux fins de navigabilité du matériel aéronautique, suite à son endommagement ou à son usureработы и услуги по восстановлению лётной годности авиационной техники после её повреждения или износа (NaNa*)
utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiquesиспользование атомной энергии в мирных целях (ROGER YOUNG)
à force de travailler il est parvenu à ses finsон так много работал, что добился своего
à la fin deв конце (Mazalchik)
à la fin de la période comptableна конец отчётного периода (ROGER YOUNG)
à la fin de l'annéeна конец года (Alex_Odeychuk)
à la fin de l'annéeк концу года
à la fin du mois de maiв конце мая (Alex_Odeychuk)
à la fin du mois de novembreв конце ноября (Motyacat)
à partir de fin 2023 au plus tôtс конца 2023 года или раньше (Alex_Odeychuk)
à seule fin de...с единственной целью (...)
à seule fin de poursuivre sa formationисключительно с целью прохождения практики (NaNa*)