DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing État | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Accord entre l'URSS et les Etats-Unis sur la prévention de la guerre nucléaireСоглашение между СССР и США о предотвращении ядерной войны
accroissement d'état d'alerteповышение боевой готовности
accroissement de l'état d'alerteсовершенствование боевой готовности
accroître l'état d'alerteповышать боевую готовность
acteurs autres que des Étatsнегосударственный субъект
acteurs autres que des Étatsнегосударственная структура
affermissement de la confiance entre les Etatsукрепление доверия между государствами
agents des Etats impérialistesагентура империалистических государств
agressivité de la politique extérieure des Etats impérialistesагрессивность внешнеполитического курса империалистических государств
alliance des armées d'Etats socialistesсоюз армий социалистических государств
alliance des Etatsсоюз государств
alliance politico-militaire des Etats socialistesвоенно-политический союз социалистических государств
appareil de d'Etatгосударственный аппарат
après le discours du chef de l'Étatпосле беседы с главой государства (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
argumenter la possibilité de coexistence pacifique des Etats à régimes sociaux différentsобосновать возможность мирного сосуществования государств с различным общественным строем
armée de l'Etat de la dictature du prolétariatармия государства диктатуры пролетариата
atteinte à l'indépendance nationale et à la souveraineté des Etatsущемление национальной независимости и суверенитета государств
au plus haut sommet de l'Étatв высших эшелонах государственной власти (Ouest-France, 2018)
au profit de l'Etatв пользу государства
au sein d'un Étatвнутри государства (Alex_Odeychuk)
au sommet de l'Étatв высших эшелонах государственной власти (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
autorité de l'Etatавторитет государства
battre pour un système d'immigration au service de l'intérêt national des Etats-Unis et de ses citoyensбороться за построение иммиграционной системы, которая отвечает национальным интересам США и интересам их граждан (Le Monde, 2018)
battre pour un système d'immigration au service de l'intérêt national des Etats-Unis et de ses citoyensбороться за построение иммиграционной системы, которая отвечает национальным интересам США и интересам их граждан
capitalisme monopoliste d'Etatгосмонокапитализм
capitalisme monopoliste d'Etat militaireвоенно-государственный монополистический капитализм
caractère de classe de l'Etatклассовый характер государства
caractère populaire des forces armées d'Etat socialisteнародный характер вооружённых сил социалистического государства
centralisation de la direction d'Etat et militaireцентрализация государственного и военного руководства
centralisation de la direction du parti, d'Etat et militaireцентрализация партийного, государственного и военного руководства
chef d'Étatглава государства (vleonilh)
chef d'un État laïcглава светского государства (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
cheffe d'Etatруководительница государства (См. пример в статье "руководитель государства (о женщине). I. Havkin)
cheffe d'Etatруководитель государства о женщине (Les mains jointes, la cheffe d'Etat a essayé de rester stoïque, sans succès. I. Havkin)
code des principes régissant des rapports entre Etatsсвод принципов межгосударственных отношений
coexistence pacifique des Etats à régimes sociaux différentsмирное сосуществование государств с различным общественным строем
Comité d'Etat à la DéfenseГосударственный комитет обороны
Comité d'état-major des Nations UniesВоенно-штабной комитет ООН
Comité de la sécurité d'EtatКомитет государственной безопасности
Comité de la sécurité d'Etat de l'URSSКомитет государственной обороны СССР
communauté des Etats socialistesсодружество социалистических государств
Communiqué de la conférence du Comité politique consultatif des Etats membres du Traité de VarsovieКоммюнике совещания Политического консультативного комитета государств-участников Варшавского Договора
comportement militariste des Etatsмилитаризм в поведении государств
concentrer la totalité du pouvoir d'Etat et militaireсосредоточивать всю полноту государственной и военной власти
concept de la puissance militaire de l'Etatпонятие военной мощи государства
confiance entre les Etatsдоверие между государствами
conflit avec l'Étatконфликт с государством (Alex_Odeychuk)
conflit entre Etatsмежгосударственный конфликт
Conférence de Berlin des chrétiens catholiques des Etats européensБерлинская конференция католиков Европы
conférence des chefs d'Etat et de gouvernementконференция глав государств и правительств
Conseil d'ÉtatГосударственный совет (государственный орган, призванный подавать свои мнения по вопросам, подлежащим непосредственному разрешению верховной власти Alex_Odeychuk)
conseiller d'état en service extraordinaireсверхштатный государственный советник (Alex_Odeychuk)
constituer un État dans l'Étatстать государством в государстве (Alex_Odeychuk)
contacts entre les hommes d'Etatконтакты между государственными деятелями
contenu de la puissance militaire de l'Etatсодержание военной мощи государства
continuer à restaurer la relation de confiance entre l'État et l'Égliseпродолжать восстанавливать доверительные отношения между церковью и государством (BFM TV, 2018)
continuer à restaurer la relation de confiance entre l'État et l'Égliseпродолжать восстанавливать доверительные отношения между церковью и государством
contrôle sur la majorité de l'appareil d'Étatконтроль за большей частью государственного аппарата (Alex_Odeychuk)
contrôler l'état des troupesконтролировать состояние войск
Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationalesВенская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями (1986)
coopération entre les Etatsсотрудничество между государствами
coopération entre Etats à régimes sociaux différentsсотрудничество государств с различным социальным строем
couloir de franchissement de la frontière d'Etatкоридор пролета государственной границы
coup d'Etat contre la démocratieгосударственный переворот против демократии (Le Monde, 2018)
coup d'Etat fascisteфашистский переворот
coup d'Etat manquéнеудавшийся государственный переворот (Iricha)
coup d'Etat militaire réactionnaireреакционный военный переворот
coup d'Étatгосударственный переворот (lanenok)
coup d'état violentнасильственный переворот (Супру)
couverture de la frontière d'Etatприкрытие государственной границы
crédits d'Etatгосударственные ассигнования
d'Etat et militaireединство политического, государственного и военного руководства
dans la résidence d'été du chef de l'Etat françaisлетняя резиденция главы французского государства (dans la résidence d’été ... - в летней резиденции ... // Le Monde, 2019)
dans l'appareil d'Étatв государственном аппарате (Alex_Odeychuk)
de la part d'un chef d'Étatот главы государства (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
de la part d'un chef d'Étatсо стороны главы государства (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
devenir ministre d'Étatстать государственным министром
dirigeants du parti et d'Etatвысшие партийные и государственные деятели
Douma d'ÉtatГосдума (Andrey Truhachev)
Douma d'ÉtatГосударственная дума (Andrey Truhachev)
Douma d'ÉtatГД (Andrey Truhachev)
décider de la déclaration de l'état de guerreпринимать решение об объявлении состояния войны
Déclaration de 26 Etats alliésСоюзническая Декларация 26 государств
Déclaration des Nations Unies sur l'inadmissibilité de s'ingérer dans les affaires intérieures des Etats, la protection de leur indépendance et leur souverainetéДекларация ООН о недопустимости вмешательства во внутренние дела государств, об ограждении их независимости и суверенитета
déclaration du chef de l'Etatзаявление главы государства
Déclaration politique des Etats membres du Traité de VarsovieПолитическая декларация государств-участников Варшавского Договора
déclarer l'état de siègeобъявлять осадное положение
déclarer l'état de siègeвводить осадное положение
déclarer l'état d'urgenceвводить чрезвычайное положение
déclencher les foudres du président des Etats-Unisвызвать гнев президента США (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
défense de l'Etatзащита государства
défense de l'intégrité territoriale de l'Etatзащита территориальной целостности государства
défense des intérêts d'Etatзащита государственных интересов
déformation de l'état de choses réellesизвращение истинного положения дел
dégradant pour un ancien chef de l'Etatунизительный для бывшего главы государства
délimiter la frontière entre deux Etatsустанавливать границы между двумя государствами
département d'Etat des USAгосударственный департамент США
Département d'État des États-UnisГосударственный департамент США (Andrey Truhachev)
4e personnage de l'État4-й человек в государстве (Le Parisien, 2019)
effectuer un coup d'Etatсовершать государственный переворот
enseignement sur l'Etatучение о государстве
essence sociale de l'Etatсоциальная природа государства
Etat agresséгосударство, подвергшееся нападению
Etat capitalisteкапиталистическое государство
Etat de la dictature du prolétariatгосударство диктатуры пролетариата
Etat de la ligne de frontприфронтовое государство
Etat de type nouveauгосударство нового типа
Etat du peuple tout entierобщенародное государство
Etat du peuple tout entierвсенародное государство
Etat fascisteфашистское государство
Etat indépendantсамостоятельное государство
Etat indépendantнезависимое государство
Etat interventionnisteгосударство-интервент
Etat intégréинтегрируемое государство
Etat islamiqueИсламское государство (I. Havkin)
Etat-Major des Forces armées unifiéesШтаб Объединённых вооружённых сил
Etat-major général des Forces armées de l'URSSГенеральный штаб Вооружённых Сил СССР
Etat-major militaire internationalМеждународный объединённый штаб
Etat non belligérantневоюющее государство
Etat non nucléaireгосударство, не имеющее ядерного оружия
Etat non-socialisteнесоциалистическое государство
Etat partieстрана-участница (I. Havkin)
Etat partieгосударство-участник (Le Traité a une durée illimitée. Les États parties peuvent se retirer. I. Havkin)
Etat socialiste frèreбратское социалистическое государство
Etat soviétiqueСоветская держава
Etat soviétiqueСоветское государство
Etat vainqueurгосударство-победитель
Etat voisinсопредельное государство
Etats alignésприсоединившиеся государства
Etats de la communauté socialisteгосударства социалистического содружества
Etats de l'Afrique, des Caraïbes et du PacifiqueАфриканская, Карибская и Тихоокеанская группа государств
Etats des ouvriers et des paysansгосударство рабочих и крестьян
Etats en guerreвоюющие государства
Etats frontièresпограничные государства
Etats frontièresлимитрофные государства
Etats grands et petitsбольшие и малые государства
Etats indépendantsосвободившиеся государства
Etats limitrophesпограничные государства
Etats membres du traitéгосударства участники договора
Etats membres du Traité de Varsovieгосударства-участники Варшавского Договора
Etats neutresнейтральные государства
Etats non-alignésнеприсоединившиеся государства
Etats signataires du traitéгосударства участники договора
Etats tiersтретьи государства
exercice d'état-majorкомандно-штабное учение
fonction de l'Etatфункция государства
forces armées de l'Etat socialisteвооружённые силы социалистического государства
forces en état d'alerteбоеготовые силы
forme de l'Etatформа государства
franchissement par avion de la frontière d'Etatперелёт границы
franchissement illégal de la frontière d'Etatнарушение государственной границы
frontière d'Etatгосударственная граница
Groupe stratégique régional Canada-des Etats-UnisРегиональная группа стратегического планирования США-Канада
guerres entre les Etats capitalistesвойны между капиталистическими государствами
guerres entre les Etats à systèmes sociaux opposésвойны между государствами противоположных социальных систем
haut état moral et politiqueвысокое морально-политическое состояние войск
homme d'État françaisфранцузский государственный деятель (Alex_Odeychuk)
inadmissibilité de la politique de terrorisme d'Etatнедопустимость политики государственного терроризма
indépendance de d'Etatнезависимость государства
indépendance de l'Etatгосударственная независимость
indépendance de l'Etatнезависимость государства
infraction au régime de la frontière d'Etatнарушение режима государственной границы
ingérence de l'Étatвмешательство со стороны государства (Liberation, 2018)
inscrire pour toujours dans l'état militaire du corps de troupeзачислять навечно в списки части
instances d'Etatгосударственные органы
institut d'Etatгосударственная организация
intégrité de l'Etatцелостность государства
intérêts d'Etatгосударственные интересы
intérêts de l'Etatинтересы государства
invincibilité de l'Etat socialisteнесокрушимость социалистического государства
justifier la politique de terrorisme d'Etatоправдывать политику государственного терроризма
l'État du KoweïtГосударство Кувейт
l'État du QatarГосударство Катар
l'État d'ÉrythréeГосударство Эритрея
L'État entend égalementгосударство также намерено (+ inf. Alex_Odeychuk)
l'État françaisфранцузское государство (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
l'État guatémaltèqueгватемальское государство (Le Point Alex_Odeychuk)
l'État indépendant de Papouasie-Nouvelle-GuinéeНезависимое государство Папуа-Новая Гвинея
l'État indépendant du SamoaНезависимое Государство Самоа
la centralisation de l'Étatцентрализация государственного управления
la centralisation de l'Étatцентрализация государственной власти
la centralisation de l'Étatцентрализация государственного аппарата
la majorité de l'appareil d'Étatбольшая часть государственного аппарата (Alex_Odeychuk)
la secrétaire d'Etat à l'Egalité entre les femmes et les hommesгосударственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин (Alex_Odeychuk)
la secrétaire d'État chargée de l'Egalité entre les femmes et les hommesгосударственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин (Alex_Odeychuk)
la secrétaire d'État chargée de l'Egalité entre les femmes et les hommesгосударственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин (la secrétaire - секретать-женщина // LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
la suite du coup d'État ratéнеудачный государственный переворот (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
la vidéo sur laquelle il a identifié un conseiller du chef d'Étatвидеозапись, по которой он опознал советника главы государства (Alex_Odeychuk)
l'ancien président des Etats-Unisбывший президент США (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
l'appareil d'Étatгосударственный аппарат (Alex_Odeychuk)
le chef de l'État guatémaltèqueглава гватемальского государства (Le Point Alex_Odeychuk)
le Conseil d'EtatГосударственный совет (L'Express Alex_Odeychuk)
le contrôle exercé par l'Étatгосударственный контроль (Le Monde, 2018)
le contrôle exercé par l'Étatгосударственный контроль
le lien entre l'Église et l'Étatсвязь между Церковью и государством (Alex_Odeychuk)
le nouvel Étatновое государство (Alex_Odeychuk)
le pouvoir de l'Étatгосударственная власть (Le Monde, 2018)
le président des États-Unisпрезидент США (Alex_Odeychuk)
le secrétaire d'Etat chargé du Numériqueгосударственный секретарь по информационным технологиям (Paris Match, 2018)
le Secrétaire d'État au numériqueгосударственный секретарь по информационным технологиям (Ouest-France, 2019)
le secrétaire d'État à l'Enfanceгосударственный секретарь по вопросам защиты детства (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
le secrétariat d'État chargé du Numériqueгосударственный секретариат по информационным технологиям (Le Monde Informatique, 2018 Alex_Odeychuk)
l'entourage du chef de l'Étatокружение главы государства (La Chaîne Info, France)
l'entourage du chef de l'Étatокружение главы государства
les chefs d'État françaisглавы французского государства (Alex_Odeychuk)
les chefs d'État françaisглавы французского государства (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
les pouvoirs de chef de l'État et de chef du gouvernementполномочия главы государства и главы правительства (Alex_Odeychuk)
les relations entre l'État et l'Égliseотношения между государством и церковью (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
les relations entre l'État et l'Égliseотношения государства и церкви (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
les élections de mi-mandat aux Etats-Unisпромежуточные выборы в США (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
les États fédérés de MicronésieФедеративные Штаты Микронезии
les états-majors politiquesполитические тяжеловесы (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
les États-Unis du MexiqueМексиканские Соединённые Штаты
lever l'état d'urgenceотменять чрезвычайное положение
l'ex-chef de l'Etatбывший глава государства (Le Monde)
Ligue des Etats arabesЛига арабских государств
l'intervention de l'Étatвмешательство государства (Alex_Odeychuk)
liquidation de l'Etatликвидация государства
l'islam et l'étatислам и государство
Loi sur la frontière d'Etat de l'URSSЗакон о Государственной границе СССР
machine d'Etatгосударственная машина
maintenir en état d'alerteподдерживать боевую готовность
maintenir haut un état moral et politique des troupesподдерживать высокое морально-политическое состояние войск
maintien en état de mobilisationподдержание мобилизационной готовности
mettre en état d'alerteприводить в боевую готовность
militarisation de l'Etatвоенизация государства
militarisation des Etats impérialistesмилитаризация империалистических государств
ministre d'Étatгосударственный министр
mise en état d'alerteприведение в боевую готовность
Mémorandum portant sur l'entente concernant l'établissement des données de départ relatives au Traité signé par l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques et les Etats-Unis d'Amérique sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portéeМеморандум о договорённости об установлении исходных данных в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности
mérites envers l'Etatзаслуги перед государством
méthodes de terrorisme d'Etatметоды государственного терроризма
mêler ses comptes et ceux de l'Étatпутать государственную казну со своим карманом (Alex_Odeychuk)
nature sociale de l'Etatсоциальная природа государства
ne pas fournir de missiles à d'autres Etatsне поставлять ракеты другим странам
niveau de la politique d'Etatуровень государственной политики
nécessité de la coexistence pacifique des Etats à régimes sociaux différentsнеобходимость мирного сосуществования государств с различным общественным строем
obligation de l'Étatобязательство государства
obligation de l'Étatобязательство государств
organes d'Etatгосударственные органы
organes de la sécurité d'Etatорганы государственной безопасности
organisation d'Etatгосударственное устройство
Organisation des Etats américainsОрганизация американских государств
Organisation des Etats d'Amérique centraleОрганизация центральноамериканских государств
organisation militaire entre Etatsмежгосударственная военная организация
organisme d'Étatгосударственный орган
par des aides d'Étatпри помощи государства (Alex_Odeychuk)
parmi les nombreux sujets abordés par le chef de l'Étatсреди многих тем, затронутых главой государства (LCI, 2018)
pas une affaire d'Étatне государственное дело (Le Figaro, 2019)
petits États insulaires en développementмалые островные развивающиеся государства (терминология ООН)
placer en état d'alerteприводить в боевую готовность
plus haut sommet de l'Étatвысшие эшелоны государственной власти (Ouest-France, 2018)
poids de l'Etatавторитет государства
police secrète d'Étatгосударственная тайная полиция
politique d'Etatгосударственная политика
politique d'Etat socialisteполитика социалистического государства
politique de coexistence pacifique entre Etats à régimes sociaux différentsполитика мирного сосуществования государств с различным социальным строем
politique de d'Etatполитика государства
politique de terrorisme d'Etatполитика государственного терроризма
porter atteinte à l'intégrité de l'Etatпокушаться на целостность государства
possibilité de coexistence pacifique des Etats à régimes sociaux différentsвозможность мирного сосуществования государств с различным общественным строем
prestige de l'Etatавторитет государства
principe de coexistence pacifique des États à régimes sociaux différentsпринцип мирного сосуществования государств с различным социальным строем
principe de la coopération entre les Etatsпринцип сотрудничества между государствами
principe de l'inadmissibilité de la politique de terrorisme d'Etatпринцип недопустимости политики государственного терроризма
principe universel des relations entre Etatsуниверсальный принцип межгосударственных отношений
principes régissant les rapports entre Etatsпринципы межгосударственных отношений
proclamer l'état de siègeвводить осадное положение
proclamer l'état d'urgenceвводить чрезвычайное положение
promulguer l'état d'urgenceобъявить чрезвычайное положение (z484z)
protection et la défense de la frontière d'Etatохрана и защита государственной границы
Protocole concernant les inspections dans le cadre du Traité signé entre l'URSS et les Etat-Unis sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portéeПротокол об инспекциях в связи с Договором между СССР и США о ликвидации их ракет средней и меньшей дальности
Protocole concernant les procédures de destruction des missiles qui tombent sous le coup du Traité signé entre l'URSS et les Etats-Unis sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portéeПротокол о процедурах, регулирующих ликвидацию ракетных средств, подпадающих под действие Договора между СССР и США о ликвидации их ракет средней и меньшей дальности
préparer un coup d'Etatготовить государственный переворот
président des Etats-Unisпрезидент США (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
président des Etats-Unisамериканский президент (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
président du Conseil d'Etatпредседатель государственного совета (Le Monde)
puissance de l'Etatмогущество государства
puissance f. Etatдержава
rencontre des chefs d'Etatвстреча глав государств
rencontrer le chef de l'Etat, à l'Elyséeвстретиться с главой государства в Елисейском дворце (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale des Etatsуважение суверенитета и территориальной целостности государств
restaurer la relation de confiance entre l'État et l'Égliseвосстанавливать доверительные отношения между церковью и государством (BFM TV, 2018)
régime d'Etatгосударственный строй
régime de la frontière d'Etatрежим государственной границы
rétablir la frontière d'Etatвосстанавливать государственную границу
sans ingérence de l'Étatбез вмешательства со стороны государства (Liberation, 2018)
se dissocier de l'Étatотделять себя от государства (Alex_Odeychuk)
se préoccuper d'accroître l'état d'alerteзаботиться о повышении боевой готовности
se préoccuper de l'accroissement de l'état d'alerteработать над повышением боевой готовности
secrétaire d'Etat chargé de la réforme territorialeгосударственный секретарь по вопросам административно-территориальной реформы (Le Monde, 2020)
secrétaire d'Etat chargée de l'égalité entre les sexesгосударственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин (la secrétaire – секретать-женщина, le secrétaire – секретарь-мужчина)
secrétaire d'Etat à l'Egalitéгосударственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин (la secrétaire – секретать-женщина, le secrétaire – секретарь-мужчина // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
secrétaire d'Etat à l'Egalité entre les femmes et les hommesгосударственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин (la secrétaire – секретать-женщина, le secrétaire – секретарь-мужчина // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
secrétaire d'Étatгосударственный секретарь (le secrétaire - секретарь-мужчина, la secrétaire - секретарь-женщина // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
secrétaire d'Étatстатс-секретарь (официальный титул руководителя какого-либо ведомства (младшего министра) при премьер-министре во Франции. Статс-секретарь по статусу ниже государственного министра и подотчётен министру или премьер-министру. sophistt)
secrétaire d'État aux Relations avec le Parlementгосударственный секретарь по связям с парламентом (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
sommet de l'Étatвысшие эшелоны государственной власти (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
souveraineté d'Etatгосударственный суверенитет
souveraineté d'Etatсуверенитет государства
structure d'Etatгосударственное устройство
structure socialiste de l'Etatсоциалистическая государственность
suppression de l'Etatликвидация государства
suppression de l'état de guerreпрекращение состояния войны
supprimer l'état de guerreпрекращать состояние войны
supprimer l'état de siègeотменять осадное положение
supprimer l'état d'urgenceотменять чрезвычайное положение
sur la suggestion du Conseil d'Etatпо предложению Государственного совета (L'Express Alex_Odeychuk)
système de parti-étatпартийно-государственная система (Lucile)
système socialiste d'Etatсоциалистическая государственность
s'être excusé auprès de l'ex-chef de l'Étatизвиниться перед бывшим главой государства (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
s'être excusé auprès de l'ex-chef de l'Étatизвиниться перед бывшим главой государства (Alex_Odeychuk)
s'être excusé directement auprès de l'ex-chef de l'Étatлично извиниться перед бывшим главой государства (Alex_Odeychuk)
s'être excusé directement auprès de l'ex-chef de l'Étatлично извиниться перед бывшим главой государства (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
tenir les états historiquesвести исторический формуляр
tenir un discours sur les relations entre l'État et l'Égliseвыступить с речью об отношениях государства и церкви (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
terrorisme d'Etatгосударственный терроризм
théorie de l'organisation de l'armée d'Etat socialisteтеория строительства армии социалистического государства
tous les états-majors politiquesвсе политические тяжеловесы (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
Traité entre l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques et les Etats-Unis d'Amérique sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portéeДоговор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности
Traité entre l'URSS et les Etats-Unis sur la limitation des armements stratégiques offensifsДоговор между СССР и США об ограничении стратегических наступательных вооружений
Traité entre l'URSS et les Etats-Unis sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléairesДоговор между СССР и США об ограничении подземных испытаний ядерного оружия
Traité entre l'URSS et les Etats-Unis sur la limitation des systèmes de défense antimissilesДоговор между СССР и США об ограничении систем противоракетной обороны
Traité entre l'URSS et les Etats-Unis sur les explosions nucléaires souterraines à des fins pacifiquesДоговор между СССР и США о подземных ядерных взрывах в мирных целях
Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique y compris la Lune et les autres corps célestesДоговор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела
transition du pays de l'état de guerre à la paixпереход страны от войны к миру
transposer les contradictions idéologiques dans le domaine des rapports entre Etatsпереносить идеологические противоречия в сферу межгосударственных отношений
traversée par avion de la frontière d'Etatперелёт границы
troisième personnage de l'Etat dans l'ordre protocolaireтретье лицо в государстве (Le Monde, 2018)
type de l'Etatтип государства
un ancien chef de l'Etatбывший глава государства (Le Monde)
un conseiller du chef d'Étatсоветник главы государства (Alex_Odeychuk)
un discours sur les relations entre l'État et l'Égliseречь об отношениях государства и церкви (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
un homme d'État françaisфранцузский государственный деятель (Alex_Odeychuk)
un homme d'État russeроссийский государственный деятель (Alex_Odeychuk)
un organe de l'Étatгосударственный орган (Alex_Odeychuk)
un organe officiel de l'Étatофициальный государственный орган (Alex_Odeychuk)
un organisme de l'État françaisорган французского государства (Alex_Odeychuk)
un organisme de l'État françaisфранцузский государственный орган (Alex_Odeychuk)
un État centraliséцентрализованное государство (с единой системой законодательства, финансирования и судопроизводства | construire un État centralisé - построить централизованное государство Alex_Odeychuk)
une laïcité d'Etatсветский характер государства (Le Monde, 2020)
une stricte séparation de la religion de l'État et de l'écoleстрогое отделение религии от государства и школы (Le Monde, 2020)
unité de I'Etatединство государства
violation de la frontière d'Etatнарушение государственной границы
vitalité de l'Etat socialisteжизнеспособность социалистического государства
véritable tradition d'Etatсамобытная традиция поддержания существования государства (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
véritable état-majorбоевой штаб
élever au rang de politique d'Etatвозводить в ранг государственной политики
élever l'état politique et moralподнимать политико-моральное состояние
élucubrations de la "supériorité militaire" de l'URSS sur les Etats-Unisизмышления относительно "военного превосходства" СССР над США
ériger au rang de politique d'Etatвозводить в ранг государственной политики
État adhérentприсоединившееся государство
État candidatгосударство-заявитель
État côtierприбрежное государство
état d'alerteнесение боевого дежурства
état d'alerteбоевое дежурство
état d'alerteбоеготовность
état d'alerte permanentпостоянная боеготовность
état de choses réelистинное положение дел
état de la disciplineсостояние дисциплины
état de l'armementсостояние вооружения
état de l'économie mondialeсостояние мировой экономики
état de mobilisationмобилизационная готовность
état de paixмирное положение
état de paixмирное время
État de PalestineГосударство Палестина
État d'envoiпосылающее государство
État d'envoiнаправляющее государство
état des chosesположение дел
état des troupesсостояние войск
état d'espritдуховный облик
état d'esprit des militairesнастроения военнослужащих
état d'esprit idéologiqueидеологические настроения
état d'esprit politiqueполитические настроения
état d'esprit socialсоциальные настроения
état d'informationинформированность
état doté de l'arme nucléaireгосударство, обладающее ядерным оружием
état du facteur moralсостояние морального фактора
état d'être prêt à riposter à l'agressionстепень готовности отразить нападение
état intellectuelинтеллектуальный облик
état-major d'armeштаб рода войск
état-major de l'insurrection arméeштаб вооружённого восстания
état-major général de la marine de guerreглавный штаб ВМФ
état-major général de l'armée de l'airглавный штаб ВВС
état-major général de l'armée de terreглавный штаб сухопутных войск
état-major idéologiqueидеологический штаб
état-major interalliéобъединённый штаб
état moral et politiqueморально-политическое состояние
état moral et politique des troupesморально-политическое состояние войск
état moral et psychologiqueморально-психологическое состояние
état pivotколеблющийся штат (термин из избирательной практики США, калька с англ. swing state Falbhanachaich)
État plurinational de BolivieМногонациональное Государство Боливия
état politique et moralполитико-моральное состояние
état politique et moral des troupesполитико-моральное состояние войск
état profondглубинное государство (Alex_Odeychuk)
état socialсоциальный облик
état tamponгосударство-буфер (Vadim Rouminsky)
état tamponбуферное государство (Vadim Rouminsky)
état tamponгосударство-тампон (Vadim Rouminsky)
état tu de guerreвоенное время
états historiquesисторический формуляр
États partyгосударство-участник
étendre les divergences idéologiques aux rapports entre les Etatsпереносить идеологические расхождения на межгосударственные отношения
être ajouté sur la suggestion du Conseil d'Etatбыть добавленным по предложению Государственного совета (L'Express Alex_Odeychuk)
être ajouté sur la suggestion du Conseil d'Etatбыть добавленным по предложению Государственного совета (Alex_Odeychuk)
être reçu à l'Élysée par le chef de l'Étatбыть принятым в Елисейском дворце главой государства (Ouest-France, 2018)
être reçu à l'Élysée par le chef de l'Étatбыть принятым в Елисейском дворце главой государства