Subject | Kalmyk | Russian |
proverb | аавин бийд кү тань, агтин бийд һазр үз | при жизни отца приобретай друзей, при наличии хорошего коня объезжай дальние земли |
proverb | аавиннь әмдд кү тань, актинь сәәнд һазр тань | узнавай людей, пока жив отец, узнавай просторы, пока резв конь |
gen. | аглюн зах һазр | отдалённый край |
gen. | аглһ һазр | уединённое место |
gen. | аглһ һазр | тихий уголок |
gen. | аглһ һазр | захолустье |
gen. | аглһ һазр | отдалённая местность |
gen. | аглһта һазр | уединённое место |
gen. | адргта һазр | холмистая местность |
gen. | адрута һазр | ухабистая местность |
gen. | алс хол һазр | далёкая-далёкая земля |
gen. | алтта һазр | золотоносная жила |
gen. | амрлһна һазр | дом отдыха |
gen. | арвн километр һазр | расстояние в десять километров |
gen. | арзһр һазр | холмистая местность |
gen. | аца ачдг һазр | погрузочный пункт |
gen. | аһу ик тегш һазр | необъятная равнина |
gen. | багцин һазр җөөлдкх | рыхлить землю огорода |
gen. | бальчгар эмндг һазр | грязелечебница |
gen. | белчр һазр | пастбищные угодья |
gen. | би эн һазр усиг медхшив | я не знаю здешней местности |
gen. | бог-шеегэр һазр асрмҗлх | удобрить почву навозом |
gen. | бог-шеегәр һазр бордх | удобрить почву навозом |
gen. | бог-шеегәр һазр ясрулх | удобрять поля навозом |
gen. | бокрлһта һазр | запретная зона |
gen. | болзг угаһар болн өңгәр колхозмудт һазр өглһнә орн-нутгин акт | государственный акт передачи колхозам земли в бессрочное и бесплатное пользование |
gen. | бомбас хорһддг һазр | бомбоубежище |
gen. | боом һазр | труднопроходимое место |
gen. | бордмл һазр | удобренная почва |
gen. | булгта һазр | водоносный пласт |
gen. | буудлын һазр | постоялый двор |
gen. | буудя хадһлдг һазр | зернохранилище |
gen. | бүгҗим һазр | затишье |
gen. | бүүр шидр һазр | приусадебный участок |
gen. | бүүрлхд бузһу һазр | неплохое место для житья |
gen. | бәәдг һазр | адрес (местожительство) |
gen. | бәәлһнә һазр | местожительство |
gen. | бәәрин һазр | поле брани |
gen. | бәәрин һазр | поле битвы |
gen. | бәәршх һазр | место для постоянного жительства |
gen. | бөглү һазр | глушь |
gen. | вертолёт нислһнә дөрвлҗн һазр | взлётный квадрат для вертолётов |
gen. | газас бултдг һазр | газоубежище |
puzzle. | гелң ясн уга һазр малтна | монах без костей землю роет (дусал капля) |
gen. | гем һарһсн һазр деернь | на месте преступления |
law | гем һарһсн һазр деернь бІрх | задержать на месте преступления (Arsalang) |
law | гем һарһсн һазр деернь бІрх | поймать на месте преступления (Arsalang) |
gen. | герлтә һазр | освещённое место |
gen. | гиигрдг һазр | уборная |
gen. | гиигрдг һазр | туалет |
gen. | гүр олҗ авсн һазр | месторождение руды |
gen. | гөвдһр һазр | возвышенная местность |
gen. | гөвәтә һазр | холмистая местность |
gen. | давшурта һазр | местность с подъёмами |
gen. | далдлсн һазр | укрытое место |
gen. | девскр һазр | территория |
gen. | довута һазр | кочковатая местность |
gen. | донормудын һазр | донорский пункт |
gen. | дор һазр | низменность |
gen. | дор һазр | низкая местность |
gen. | дора һазр | низменная местность |
gen. | дууна һазр | верста (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
gen. | дөт һазр | кратчайшее расстояние |
gen. | дөт һазр | ближайшее место |
folk. | дөчн нумин һазр | расстояние, равное полёту сорока луков |
gen. | заагдсн һазр | указанное место |
proverb | залу насндан кү тань, мөрнә сәәнд һазр үз | в молодые годы узнавай людей, когда конь исправен, знакомься с местностью |
proverb | залу сәәндән кү тань, мөрн сәәнд һазр үз | пока молод - знакомься с людьми, пока конь хорош - объезжай землю |
gen. | зах һазр | окраина |
gen. | зелкәчнрин хурдг һазр | воровской притон |
gen. | зовлңта һазр | больное место |
gen. | зун километр һазр | расстояние в сто километров |
gen. | зуншлһн сән һазр | местность с хорошими природными условиями летом |
gen. | зәәдң тегш һазр | открытая и голая равнина |
gen. | идгтә һазр | местность с подножным кормом |
gen. | илмн җилмн һазр | открытая местность |
gen. | илмн-җилмн һазр | пустынная местность |
gen. | йовх һазр баһрв | расстояние сократилось |
gen. | кемҗәлсн һазр | отмеренный земельный участок |
gen. | колхозин эдлҗәх һазр | земля, находящаяся в пользовании колхоза |
gen. | күүнә һазр дәәләч | завоеватель чужих земель |
gen. | күүнә һазр эзллһн | захват чужих земель |
gen. | көл иктә һазр | очень людное место |
gen. | көлврү һазр | покатая местность |
proverb | көлгнә сәәнд һазр тань, келнә сәәһәр күүнлә таньлд | при хорошем транспорте познавай местность, а хорошим языком знакомься с людьми |
gen. | көрсн сәәтә һазр | хорошая почва |
gen. | көрә һазр | мёрзлая земля |
gen. | мал услдг һазр | водопой |
gen. | малын идг уга һазр | местность без подножного корма |
gen. | мана девскр һазр деер | на нашей территории |
gen. | минтә һазр | минное поле |
gen. | мод һазр | верста (Arsalang) |
gen. | модрхг һазр | лесистая местность |
gen. | му герлтә һазр | плохо освещённое место |
gen. | нам һазр | низменная местность |
gen. | намг һазр | болотистое место |
gen. | намгрху һазр | топкое место |
gen. | намрин тәрәнә һазр хаһллһн | зяблевая вспашка |
gen. | намтр дор һазр | низменность |
gen. | намтр һазр | низина |
gen. | нарн һазр дулалв | солнце согрело землю |
gen. | нег беерә һазр | расстояние в милю |
gen. | нег чигн ишкм һазр цухрлтго | не отступать ни на шаг |
gen. | немртә һазр | защищённое место |
gen. | ниргәтә һазр | шумное место |
gen. | ноһата һазр | местность, покрытая зеленью |
gen. | нудәрн һазр эс үзх | задирать нос |
gen. | нудәрн һазр эс үзх | задаваться (букв. не видеть глазами землю) |
gen. | овсәр өлркг һазр | скудная травой местность |
proverb | одх һазр уга, орх нүкн уга | нет места, куда бы пойти, нет норы, куда бы войти |
gen. | одх һазр эс олх | не находить себе места |
gen. | оньдин көрә һазр | вечная мерзлота |
gen. | орх һазр | вход |
gen. | орх һазр эс олх | не находить себе места |
gen. | района девскр һазр | районная территория |
mining. | сав һазр | бассейн (Arsalang) |
gen. | Сар һазр эргнә | Луна вращается вокруг Земли |
gen. | совхозин хөд хәәчллһнә һазр | совхозный стригальный пункт |
gen. | сумн туссн һазр | место, куда попала пуля |
gen. | сүүдртә һазр | тенистое место |
gen. | тайган һазр | таёжная местность |
gen. | тала һазр | равнина |
gen. | таралңгин орнла эдл сәәхн һазр | очень красивые места |
gen. | тег һазр | степь |
gen. | тегш һазр | ровная местность |
gen. | тегш һазр | равнина |
gen. | теңгр һазр хойр | небо и земля |
gen. | теңгр һазр хойрин хоорнд | между небом и землёй |
gen. | теңгр һазр хойрин шавшлһ | горизонт |
gen. | тиньгр һазр | равнина |
gen. | тиньгр һазр | ровная местность |
gen. | тЅлІлгч һазр | агентство (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
gen. | тов халһна һазр | артиллерийский полигон |
saying. | толһа дертә, һазр орта | подушкой является бугорок, а постелью - земля |
gen. | толһаһарн һазр хатхад унв | упал, ткнувшись головой в землю |
gen. | тракторар һазр хаһлх | вспахать поле тракторами |
folk. | турута мөрн гүүҗ күршго, турпан шовун нисҗ күршго хол һазр | недосягаемая далёкая земля, куда не добежит лошадь имеющая копыта и не долетит птица-турпан |
gen. | түргн һазр авх | быстро распространиться (о болезни) |
gen. | тәргдсн һазр | засеянное поле |
gen. | тәрә тәрсн һазр | засеянное поле |
gen. | тәрәнә һазр икдҗәнә | посевная площадь увеличивается |
gen. | төрсн һазр | родная земля |
gen. | төрсн һазр-усн | родная земля |
saying. | төрсн һазрин һазр җөөлкн | лучше нет родной земли (букв. мягка почва родной земли) |
gen. | улмта һазр | болотистая местность |
saying. | унсн күн һазр түшҗ босдг | упавший встаёт, опираясь о землю |
gen. | урһмлта һазр | плодородная почва |
Jangar. | урһсн ут зандн модн ораһарн һазр савҗ һаңхв | высокое сандаловое дерево качалось, ударяя по земле своей макушкой |
gen. | усн уга цөл һазр | безводная пустынная местность |
gen. | уснго усн уга һазр | безводная местность |
gen. | усрхг һазр | местность, богатая водой |
gen. | уста һазр | местность, обильная водой |
gen. | уста һазр | водоносный пласт |
obs. | утц ээрдг һазр | прядильня |
saying. | уудг усн урсхулта, урһсн һазр тааста | питьевая вода - проточна, а земля, где ты вырос, - это родина |
gen. | уул һазр | отчизна |
gen. | Уул һазр | Родина-мать |
gen. | уул һазр | исконная земля |
gen. | уулрхг һазр | горная гористая местность |
gen. | уулрхг һазр | гористая местность |
gen. | уулта һазр | гористая местность |
gen. | уутьхн һазр | узкое место |
gen. | ууҗм һазр | далёкое расстояние |
gen. | хавтхр һазр | широкая равнина |
gen. | хагсадг һазр | сушилка |
gen. | хагта һазр | солончаковая местность |
gen. | хадлһна һазр | сенокосное угодье |
gen. | хадлһна һазр | покос |
gen. | хайгин һазр | место свалки |
gen. | халдана һазр | тир |
gen. | халдана һазр | стрельбище |
gen. | халдана һазр | полигон |
gen. | халтр һазр | светло-бурая земля |
gen. | халцха һазр | местность, не покрытая растительностью |
gen. | хальмгин һазр | калмыцкая земля |
gen. | хальтрха һазр | скользкое место |
obs. | хамдан һазр болвсруллһна ортг | товарищество по совместной обработке земли |
gen. | хамдан һазр болвсрулҗ эдлдг товариществ | товарищество по совместной обработке земли |
gen. | хамрта һазр | возвышенная местность |
gen. | хамцана һазр | общинные земли |
gen. | ханллһна һазр | пахотные земли |
geogr. | Хар һазр | Чёрные земли (в Калмыкии) |
geogr. | Хар һазр | бесснежная чёрная земля |
gen. | харана һазр | поле зрения |
gen. | харана һазр | видимое пространство |
gen. | харани һазр | расстояние, видимое глазом |
proverb | хармч күүнд нөкд хол, харңһу сөөд һазр хол | у скряги нет друзей, в тёмную ночь расстояние далеко |
gen. | харъят һазр | владение (Arsalang) |
proverb | харңһу сөөд һазр хол, хармч күүнәс нөкд хол | в тёмную ночь путь долог, от скряги друзья далеки |
proverb | хашң мөрнд һазр хол, хармч күүнд нөкд хол | ленивому коню расстояния далеки, а для скупого человека - друзья далеки |
proverb | хашң мөрнд һазр хол, хармч күүнд нөкд хол | далёк путь для ленивого коня, а для скупого человека далеки его друзья |
gen. | хаһларин һазр икдүллһн | увеличение посевных площадей |
gen. | хаһлсн һазр | вспаханное поле |
gen. | хаһлчксн һазр борнадх | боронить вспаханную землю |
gen. | хойр орн-нутгин хоорндк заг һазр | пограничная полоса |
gen. | хойр хонад күрх һазр | отрезок пути в два дня |
gen. | хол һазр | далёкое место |
gen. | хол һазр | далёкое расстояние |
gen. | хол һазр | далёкий край |
gen. | хол һазр | даль |
gen. | хонга һазр | расстояние в сутках езды (от чего-л.) |
gen. | хоосн элстә һазр | голый песок |
gen. | хоосн элстә һазр | сплошь песчаное место |
gen. | хувц уйлһна һазр | швейная мастерская |
gen. | хурагдсн тәрәнә һазр | убранное поле |
gen. | хурин хөөн һазр акҗана | после дождя земля просыхает |
gen. | хуудм һазр | открытое место |
gen. | хуҗрта һазр | солончак с выступившей на поверхность земли солью |
gen. | хүүрә һазр | суша |
gen. | хүүрә һазр | континент |
gen. | хүүрә һазр | сухая земля |
gen. | хәкр һазр | сухая затвердевшая земля |
gen. | хәр һазр | чужбина |
gen. | хәр һазр | чужая сторона |
gen. | хөрүлтә һазр | заповедник |
gen. | хөрүлтә һазр | запретная зона |
gen. | хөрүлтә һазр | заповедная территория |
gen. | цардул һазр | твёрдый грунт |
puzzle. | цаһан бүтәһүл һазр делкә бүтәҗ | белая скатерть со стола покрыла всю землю (цасн снег) |
puzzle. | цаһан һазр деер зарм тәрсн күн ик урһц авдг | тот, кто посеял просо на белой земле |
gen. | цаһан һазр деер зарм тәрсн күн ик урһц авдг | тот получает богатый урожай (бичг письменность) |
gen. | цогцин хөрг һазр | чувствительное место тела (орм) |
gen. | цол һазр | поляна |
gen. | цоңхта һазр | холмистая местность |
gen. | цулһу һазр | пустынная местность |
gen. | цумгта һазр | холмистая местность |
gen. | цөн әмтн бәәдг һазр | малонаселённая местность |
gen. | чолурхг һазр | каменистое место |
gen. | шаврта һазр | глинистые места |
gen. | шеегәр һазр бордх | удобрять поля навозом |
inf. | шуугата һазр | толкучка |
gen. | шуугата һазр | рынок |
gen. | элкәрн һазр шудрад үлдх | остаться на бобах |
gen. | элкәрн һазр шудрад үлдх | остаться ни с чем |
gen. | элкәрн һазр шудрад үлдх | лишиться всего, на что надеялся |
gen. | элкәрн һазр шудрх | сесть в лужу (букв. пробороздить животом землю) |
gen. | элкәрн һазр шудрх | оказаться в безвыходном положении |
gen. | эм хулддг һазр | аптека (nominkhana_arslng) |
gen. | эмнг һазр | целина |
gen. | эмнгшсн һазр | залежные земли |
gen. | эмнлһнә һазр | медицинское учреждение |
gen. | эмнлһнә һазр | медпункт |
proverb | эцкиннь сәәнд әмт тань, мөрнә сәәнд һазр үз! | при жизни отца с людьми знакомься, пока конь хорош, побывай во многих местах! |
gen. | эҗго һазр | безлюдное место |
puzzle. | яб келн һазр долаҗ һосна ул подошва сапога | болтающийся язык облизал землю |
folk. | ямаран чигн мөрн көлән ишкәд уга һазр | местность, где не ступало копыто лошади |
gen. | җилә һазр эрглһнә цикл | годовой цикл вращения Земли |
gen. | үрҗлтә һазр | плодородная почва |
fig. | һазр авх | переходить в тяжёлую затяжную форму (о хронической болезни) |
gen. | һазр авх | укореняться (букв. землю брать) |
gen. | һазр авх | получать земельный участок |
gen. | һазр аңзрад бәәв | почва расслоилась |
gen. | һазр аңзрлһн | расслоение почвы |
gen. | һазр болн теңгр | земля и небо |
gen. | һазр болһнд | повсеместно |
gen. | һазр болһнд | везде |
gen. | һазр бордлһн | удобрение почвы |
gen. | һазр борлад ирв | снег тает (букв. земля становится серой) |
gen. | һазр бүүрәс | со всех мест |
gen. | һазр гер | землянка |
proverb | һазр гер дулан, һахан махн әмтәхн | землянка тепла, свинина вкусна |
geol. | һазр дарзалһн | расслоение почвы |
gen. | һазр деер уга кех | стереть с лица земли кого-что-л. |
gen. | һазр деерк | наземный |
gen. | һазр деерк | надземный |
gen. | һазр деернь мөрдҗ медх | расследовать на месте происшествия |
gen. | һазр делкә | земной шар |
gen. | һазр делкә | мир |
gen. | һазр делкә | земля |
gen. | һазр догдллһна аюл | опасность землетрясения |
gen. | һазр дораһур | под землёй |
gen. | һазр дорк | подземный |
gen. | һазр дорк газификац | подземная газификация |
gen. | һазр дорк усн | грунтовая букв. подземная вода |
gen. | һазр дорк хаалһ | метрополитен |
gen. | һазр дорк хаалһ | метро |
gen. | һазр-зї | география (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
gen. | һазр зї | география (Arsalang) |
gen. | һазр-зїїч | географ (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
gen. | һазр зїїч | географ (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
gen. | һазр-зү | география (nominkhana_arslng) |
gen. | һазр-зїїһин | географический (Arsalang) |
gen. | һазр зїїһин | географический (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
saying. | һазр идх мал уга, һаң гих ноха уга | ни кола ни двора (у кого-л.) |
gen. | һазр ишкх | попирать землю |
gen. | һазр кем№Існ | геодезия (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
gen. | һазр кем№х зї | геодезия (Arsalang) |
gen. | һазр кем№х-зї | геодезия (Arsalang) |
gen. | һазр кем№Іч | геодезист (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
gen. | һазр көдллһн | землетрясение |
gen. | һазр көдлх | давать подземные толчки (о землетрясении) |
gen. | һазр лугшлһн | землетрясение |
gen. | һазр малтач | землекоп |
gen. | һазр малтх | рыть землю |
gen. | һазр мөстлһн | гололедица |
gen. | һазр мөстлһн | гололед |
gen. | һазр национализацллһн | национализация земли |
gen. | һазр нутг | местность |
gen. | һазр нәәмәдлх | арендовать землю |
gen. | һазр сендлх | рыхлить землю |
gen. | һазр тегшлх | выравнивать землю |
gen. | һазр тиниһәд бәәв | местность стала ровной |
gen. | һазр уга боллһн | безземелье |
gen. | һазр услгдла | земля полита |
gen. | һазр усллһн | ирригация |
gen. | һазр усллһна | ирригационный |
gen. | һазр услх | орошать поля |
gen. | һазр услх | орошать землю |
gen. | һазр хагсв | земля высохла |
gen. | һазр хагсх | засыхать (о земле) |
gen. | һазр хаһлач | пахарь |
gen. | һазр хаһлх | пахать землю |
gen. | һазр ху чолун | земля сплошь каменистая |
gen. | һазр хучлх | ковырять землю |
gen. | һазр чиигтәх | увлажнять почву |
gen. | һазр шал | земляной пол |
gen. | һазр шин№лгІн | геология (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
gen. | һазр шин№лгІни | геологический (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
gen. | һазр шин№Іч | геолог (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
gen. | һазр шинҗлх | изучать местность |
gen. | һазр шудрҗ унх | с размаху упасть вниз на землю (букв. упасть, бороздя землю) |
gen. | һазр эврәннь көшүр деерән эргнә | Земля вращается вокруг своей оси |
gen. | һазр эк | акушерка (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
gen. | һазр элктә мал | травоядное животное |
gen. | һазр эңдән цецгүдәр дүүрң | земля сплошь усыпана цветами |
gen. | һазр ясруллһн | мелиорация |
gen. | һазр һазрин заңшал | местные нравы и обычаи |
gen. | һазр һутах | осквернять землю |
gen. | һазр һәәхҗ йовх | ездить как турист |
Jangar. | һарх шар нарнь көлд һазр теңгрин киисн болад маңхаһад бәәдгҗ | как пуп земли и неба сверкает дворец у подножия восходящего жёлтого солнца |
gen. | һарх һазр | выход |
proverb | һац гих ноха уга, һазр шиңшх мал уга | гол, как сокол (букв. нет собаки, которая гавкала бы, нет скота, который нюхал бы землю) |
gen. | һаң болсн һазр | засушливая местность |
proverb | һаң гих ноха уга, һазр идх мал уга | ни кола ни двора |
proverb | һаң гих ноха уга, һазр идх мал уга | нет собаки, которая визжала бы, нет скота, который бродил бы по земле |
puzzle. | һоҗһнта көвүн хө мөргҗ, хөнь үкр мөргҗ, үкрнь һазр мөргҗ заңһта худг колодец с журавлём | щекотливый парень овцу бодал, а овца - корову, а корова землю |
gen. | һу һазр малтх | рыть яму |
Jangar. | һунхн шар цоохр итлг һурв өндгләд, һурв һууҗад күрнүй угай һазр | неизвестно ещё, можно ли достичь земли за то время, когда трёхлетняя птица балобан трижды снесётся и трижды сумеет вырастить своих птенцов |
gen. | һурвн өртң һазр | расстояние в три уртона |
gen. | өвс хадлһна һазр | сенокосные угодья |
gen. | өвс хадһлдг һазр | сеновал |
gen. | өвсрхг һазр | место, где обильно растёт трава |
gen. | ө-модна һазр | лесистая местность |
gen. | өрүн һарад, үдлә күрх һазр | расстояние, которое проезжают за полдня |
gen. | өрүн һарад, үдлә күрх һазр | полудневное расстояние |
gen. | өсклүн һазр | плодородная земля |
gen. | өөдлхг һазр | возвышенное место |
gen. | өөдм һазр | подъём (напр. в гору) |
gen. | өөмдг һазр | купальня |
gen. | өөмлһнә һазр | место для купания |