Subject | Esperanto | Russian |
gen. | de la patro | от отца (предлог de может указывать на происхождение или причину: De la patro mi ricevis libron, kaj de la frato mi ricevis plumon. - От отца я получил книгу и от брата я получил ручку. Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | de la patro mi ricevis libron, kaj de la frato mi ricevis plumon | от отца я получил книгу и от брата я получил ручку (Alex_Odeychuk) |
gen. | donaco por la patro | подарок для отца |
gen. | jen kuŝas la ĉapelo de la patro | вот лежит шляпа отца (Alex_Odeychuk) |
proverb | kia patro, tia filo | каков отец, таков и сын |
gen. | kiel bona patro | как хороший отец (Alex_Odeychuk) |
gen. | la patro frapis sur la pordon, kvazaŭ li estus fremdulo | отец постучал в дверь, как будто он был чужим |
gen. | la patro ne legas libron, sed li skribas leteron | отец не читает книгу, а пишет письмо (отрицание относится к глаголу legas и не относится к глаголу skribas и всей остальной части предложения Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | la Patro Nia | Отче Наш (название молитвы Alex_Odeychuk) |
hist. | la patroj-fondintoj de Usono | отцы-основатели США (Alex_Odeychuk) |
gen. | li estas la portreto de sia patro | он вылитый отец |
gen. | li havas malsaman karakteron ol lia patro | у него не такой характер, как у его отца |
gen. | li similas sian patron | он похож на своего отца |
quot.aph. | mia patro nomiĝas Petro | моего отца зовут Петр (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | Nia regimentestro estas por siaj soldatoj kiel bona patro | Наш командир полка для своих солдат как хороший отец (Alex_Odeychuk) |
gen. | obei la patron | слушаться отца |
rel., christ. | Patro, Filo kaj Spirito Sankta | Отец, Сын и Дух Святой (Alex_Odeychuk) |
gen. | resti kun la patro | остаться с отцом |
gen. | testamento de la patro | отцовское завещание |