Esperanto | Russian |
Kio estas, kio vin tiel afliktas? | Что это, что вас так тревожит? (Alex_Odeychuk) |
kio estos, tio estos | что будет, то будет (Alex_Odeychuk) |
Kio okazas? | Что происходит? (Alex_Odeychuk) |
Kio vin tiel afliktas? | Что вас так тревожит? (Alex_Odeychuk) |
kion ili volis diri | что они хотели сказать (Alex_Odeychuk) |
kion ili volis diri | что они имели в виду (Alex_Odeychuk) |
kion vi opinias? | что вы думаете об этом? (Alex_Odeychuk) |
Kion vi volas? | Чего вы хотите? (Alex_Odeychuk) |
krom tio, kion vi jam pagis | кроме того, что вы уже заплатили (Alex_Odeychuk) |
mi neniel povas kompreni, kion vi parolas | я никак не могу понять, что ты говоришь (Alex_Odeychuk) |
mi volas, ke tio, kion mi diris, estu vera | я хочу, чтобы то, что я сказал, было правдой (Alex_Odeychuk) |
ne foriru ĝis morgaŭ, kio povas esti prokrastita ĝis la tagon post morgaŭ | не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра (Alex_Odeychuk) |
Ni povas manĝi viandaĵon aŭ fiŝaĵon. Kion vi preferas? | Мы можем поесть мясо или рыбу. Что ты предпочитаешь? (Alex_Odeychuk) |
pri kio atestas | что подтверждает (Alex_Odeychuk) |
pri kio atestas | о чём свидетельствует (Alex_Odeychuk) |
Pri kio temas? | Что это такое вообще? (О чём здесь идёт речь? Alex_Odeychuk) |
Pri kio temas? | О чём это? (Alex_Odeychuk) |
Pri kio temas? | О чём здесь идёт речь? (Alex_Odeychuk) |
ŝi demandis, kion mi volas | она спросила, что я хочу (Alex_Odeychuk) |