Subject | Esperanto | Russian |
fig. | akcepti ion por kontanta mono | принимать что-л. за чистую монету |
fig. | akcepti ion por kontanta mono | о деньгах |
gen. | Antono devis pensi pri io alia ol pri sia ama aflikto | Антон должен был подумать о чём-то другом, чем о своей любовной печали (он не должен думать только о своей любовной печали Alex_Odeychuk) |
gen. | aŭ io pli | или немного больше (Alex_Odeychuk) |
gen. | aŭdi ion novan | услышать что-то новое (Alex_Odeychuk) |
gen. | egale al io | вровень (с чем-л.) |
gen. | estas ja pli bone havi ion, ol nenion | лучше иметь хоть что-то, чем ничего не иметь (Alex_Odeychuk) |
gen. | estas ja pli bone havi ion, ol nenion | лучше иметь что-то, чем ничего (Alex_Odeychuk) |
mus. | fluti ion malĝojan | играть на флейте что-то грустное (Alex_Odeychuk) |
gen. | io ajn | какой-то (Alex_Odeychuk) |
gen. | io ajn | что бы ни было (Alex_Odeychuk) |
gen. | io ajn | хоть какой-нибудь (Alex_Odeychuk) |
gen. | io ajn | какой-никакой (Alex_Odeychuk) |
gen. | io ajn | что угодно |
gen. | io ajn | что бы то ни было |
rhetor. | io alia | что бы то ни было ещё (Alex_Odeychuk) |
gen. | io alia | что-то другое (Alex_Odeychuk) |
gen. | io bona | что-то хорошее (Alex_Odeychuk) |
gen. | io nova | что-нибудь новое (Alex_Odeychuk) |
gen. | io nova | что-то новое (Alex_Odeychuk) |
gen. | io pli | немного больше (Alex_Odeychuk) |
gen. | io por manĝi kaj por trinki | что-то для еды и питья (Alex_Odeychuk) |
gen. | io por manĝi kaj por trinki | что-то из еды и питья (Alex_Odeychuk) |
gen. | io stranga | нечто странное (Alex_Odeychuk) |
gen. | ion ajn | какого-то (Alex_Odeychuk) |
gen. | ion kiu | чего-то, что (Inokulado estas agado inokuli, nome enkonduki ion kiu kreskiĝis kaj reproduktiĝos, komune uzata por enmeti en la sangon vakcinon aŭ alian substancon ene de la korpo de homo aŭ de alia animalo, speciale por okazigi imunecon kontraŭ specifa malsano Alex_Odeychuk) |
gen. | iu estas tedita per iu/io | ох уж эти это/ эта/ этот мне (например: Ох уж эти мне подружки; Ох уж, эти дети! эсперантикс) |
gen. | jes, mi ion deziras. | да, я кое-что хочу (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | kial ŝi forlasis tiun lokon, en kiu ŝi havis ian ajn eblon por ion ajn laborenspezi? | почему она оставила место, на котором у нее была хоть какая-то возможность для какого-никакого заработка? (Alex_Odeychuk) |
gen. | kompari kun io | сравнить (с чем-л.) |
gen. | kredi ion | верить в (верить, что что-то является правдой Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | la Esperantistoj tute ne pretendas, ke ilia lingvo prezentas ion tiom perfektan, ke nenio pli alta jam povus ekzisti | эсперантисты совсем не претендуют на то, что их язык представляет что-то настолько идеально, что ничего лучше и быть не может (Alex_Odeychuk) |
cards | meti ion sur karton | поставить что-л. на карту |
gen. | mi ja deziras ion | я в самом деле кое-что хочу (Alex_Odeychuk) |
gen. | Ne, mi ja deziras ion | Нет, я действительно кое-чего хочу (Alex_Odeychuk) |
gen. | ne suspektante ion | ничего не подозревая (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | ne vere interesiĝi pri io alia | не особо интересоваться чем бы то ни было ещё (Alex_Odeychuk) |
gen. | oni ne renkontas en tiu libro ion novan | в этой книге не найдёшь чего-л. нового |
gen. | pensi pri io alia | подумать о чём-то другом (Alex_Odeychuk) |
gen. | pensi pri io alia ol pri sia ama aflikto | подумать о чём-то другом, чем о своей любовной печали (Alex_Odeychuk) |
gen. | pledi por io | или iu говорить в пользу (чего-л., кого-л.; напр. в суде) |
gen. | prezenti ion en roza koloro | представить что-л. в розовом свете |
gen. | prezenti ion en roza koloro | звука |
gen. | prezenti ion tiom perfektan, ke nenio pli alta jam povus ekzisti | представлять что-то настолько идеально, что ничего лучше и быть не может (Alex_Odeychuk) |
gen. | retiri sin de io | воздержаться (от чего-л.) |
gen. | rigardi ion kiel tre gravan | считать что-л. очень важным |
gen. | rilati al io serioze | относиться к чему-л. серьёзно |
gen. | trovi ion strangan | найти нечто странное (Alex_Odeychuk) |
gen. | trovi ion strangan | обнаружить нечто странное (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĉiuj io | все (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĉiuj ion | всё (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĉu vi ion deziras? | Вы чего-нибудь желаете? (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĉu vi ion deziras? | Вы что-нибудь хотите? (Alex_Odeychuk) |
gen. | ŝi ricevis ion por manĝi kaj por trinki | она получила что-то из еды и питья (Alex_Odeychuk) |