Esperanto | Russian |
certaj okazoj multe da saĝo estas pli malbona, ol se oni ĝin tute ne havus | в некоторых случаях многомудрствование хуже, чем полное отсутствие мудрости (Alex_Odeychuk) |
da pulvo ni havas kiom vi volas | дождя сейчас у нас сколько хочешь (Alex_Odeychuk) |
estas ja pli bone havi | лучше иметь (Estas ja pli bone havi ion, ol nenion. - Лучше иметь что-то, чем ничего. Alex_Odeychuk) |
estas ja pli bone havi ion, ol nenion | лучше иметь хоть что-то, чем ничего не иметь (Alex_Odeychuk) |
estas ja pli bone havi ion, ol nenion | лучше иметь что-то, чем ничего (Alex_Odeychuk) |
havi amplekson kiel eble plej malgrandan | иметь минимально возможный размер (Alex_Odeychuk) |
havi bonan scion de | хорошо знать (что-л. Alex_Odeychuk) |
havi bonan scion de | обладать хорошими знаниями (чего-л. Alex_Odeychuk) |
havi forton | быть полным сил (Alex_Odeychuk) |
havi forton | иметь силы (Alex_Odeychuk) |
havi grandan signifon | иметь большое значение (Alex_Odeychuk) |
havi hegemoniajn fortojn | занимать господствующее положение (Alex_Odeychuk) |
havi influon | оказать влияние (sur ... - на ... Alex_Odeychuk) |
havi klasojn | иметь занятия (alboru) |
havi la impreson | получить впечатление (Alex_Odeychuk) |
havi nenian intereson | не интересоваться (por ... - чем-л., кем-л. Alex_Odeychuk) |
havi nenion | ничего не иметь (Alex_Odeychuk) |
havi signifon | иметь значение (Alex_Odeychuk) |
havi sufiĉan tempon | иметь достаточно времени (por ... - на ... / для ... Alex_Odeychuk) |
havi vertiĝon | чувствовать головокружение |
havu bonan sanon por ĉiuj! | всем доброго здоровья! (Alex_Odeychuk) |
ju pli da mono ni havos, des pli rapide kaj bone iros nia afero | чем больше денег у нас будет, тем быстрее и хорошо будет идти наше дело (Alex_Odeychuk) |
Kian aĝon vi havas? | Сколько вам лет? (букв. - "Какой возраст вы имеете?" Alex_Odeychuk) |
kiom da pomoj vi havas? | сколько у вас яблок? (Alex_Odeychuk) |
kvazaŭ signifon havas nur tio ke | кажется, имеет значение только то, что (... Alex_Odeychuk) |
la pasantoj forflankiĝis antaŭ ŝi, supozante, ke ŝi havas ian urĝegan bezonon rapidi | прохожие уклонялись от неё, предполагая, что у нее есть какая-та особо срочная необходимость торопиться (Alex_Odeychuk) |
la riĉulo havas multan monon | у богача много денег (количественное наречие и количественное существительное (multe/multo da mono) можно заменять количественным прилагательным. Тогда существительное выражения с предлогом da становится главным словом и предлог da исчезает из предложения Alex_Odeychuk) |
la riĉulo havas multe da mono | у богача много денег (Alex_Odeychuk) |
la riĉulo havas multon da mono | у богача много денег (Alex_Odeychuk) |
la tuta kvanto da benzino, kiun vi havas | весь бензин, который у вас есть (Alex_Odeychuk) |
li havas | у него (Li havas harojn de nedifinita koloro. - У него волосы непонятного цвета. Alex_Odeychuk) |
li havas dek unu infanojn | у него одиннадцать детей (Alex_Odeychuk) |
li havas du miliardojn da dolaroj | у него два миллиарда долларов (числа, которые играют роль существительных, не могут напрямую описывать существительное и используются вместе с предлогом da Alex_Odeychuk) |
li havas malsaman karakteron ol lia patro | у него не такой характер, как у его отца |
li havas multe | у него много (Alex_Odeychuk) |
li ne havas | у него нет |
mi havas | у меня (Alex_Odeychuk) |
mi havas | у меня есть |
mi havas la deziron | у меня есть желание (Alex_Odeychuk) |
mi havas multe da mono | у меня много денег (Alex_Odeychuk) |
mi havas neniun malamikon | у меня нет никаких врагов (Alex_Odeychuk) |
mi havas nur | у меня есть только (Alex_Odeychuk) |
mi havas nur unu buŝon, sed mi havas du orelojn | у меня только один рот, но у меня есть два уха (Alex_Odeychuk) |
mi havas pli freŝan panon, ol vi | у меня более свежий хлеб, чем у тебя (Alex_Odeychuk) |
mi havas sufiĉe da laboro | у меня достаточно работы (Alex_Odeychuk) |
mi havas tiom multe da mono, ke | у меня настолько много денег, что (Alex_Odeychuk) |
mi havas tiom multe, ke | у меня столько много, что (Alex_Odeychuk) |
mi havas ventrodoloron | у меня болит живот |
mi havis la deziron | у меня было желание (Alex_Odeychuk) |
mi havis la deziron veni | у меня было желание прийти |
mi ne havas | у меня нет (Alex_Odeychuk) |
mi ĝojas, ke vi havas tian saman opinion, kiel mi | я рад, что у вас такое же мнение, как и у меня (Alex_Odeychuk) |
ne celi havi | не стремиться иметь (ni ne celas havi ... - мы не стремимся иметь ... Alex_Odeychuk) |
ne havi forton | не иметь сил (Alex_Odeychuk) |
ne havi forton | выбиться из сил (Alex_Odeychuk) |
ni havas | у нас (Da pulvo ni havas kiom vi volas. - Дождя сейчас у нас сколько хочешь. Alex_Odeychuk) |
ni havas tiom da pulvo, kiom vi volas | дождя сейчас у нас сколько хочешь (Alex_Odeychuk) |
nin ĉiam ravas, kion ni ne havas | нас восхищает всегда то, чего не имеем |
oni havas | у вас (Kiam oni estas riĉa, oni havas multajn amikojn. - Когда вы богаты, у вас много друзей. Alex_Odeychuk) |
oni povus diri, ke aŭ ŝi forgesis ĉion en la mondo, aŭ ŝi ne havis forton por iri pluen | могли бы сказать, что или она забыла всё на свете, или у неё не было сил, чтобы идти дальше (Alex_Odeychuk) |
oni povus havi nenion | могли бы и ничего не иметь (Alex_Odeychuk) |
se oni komparas kun vi, mi havas pli freŝan panon | если сравнить с тобой, то у меня более свежий хлеб (kun la pano, kiun vi havas – с хлебом, который у тебя есть Alex_Odeychuk) |
tie estis viro tre altkreska, kiu havis sur la manoj kaj sur la piedoj po ses fingroj, sume dudek kvar | там был очень высокий мужчина, у которого на руках и ногах было по шесть пальцев, в сумме двадцать четыре (Alex_Odeychuk) |
tiu ĉi urbo havas milionon da loĝantoj | в этом городе проживает миллион жителе (Alex_Odeychuk) |
tiu ĉi vilaĝo havas du mil loĝantojn | в этой деревне проживает две тысячи жителей (Alex_Odeychuk) |
vi havas | у вас есть (Alex_Odeychuk) |
vi havas | у тебя есть (Alex_Odeychuk) |
vi havas tian saman opinion, kiel mi | у вас то же самое мнение, что и у меня |
vi ne havas | у вас нет (Alex_Odeychuk) |
vi ne havas | у тебя нет (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj havas siajn antaŭjuĝojn | у всех есть свои стереотипы (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj havas siajn antaŭjuĝojn | у всех есть свои предубеждения (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj havas siajn antaŭjuĝojn | у всех есть свои предрассудки (Alex_Odeychuk) |
ĉu mi povus havi la skribilon? | Могу ли я взять ручку? (дословно: иметь; вежливая просьба Alex_Odeychuk) |
ĉu vi havas krajonon? | у тебя есть карандаш? (Alex_Odeychuk) |
ĝi estis virino, kiu povis havi la aĝon de ĉirkaŭ sesdek jaroj | это была женщина, которой могло быть около шестидесяти лет (Ђirkaŭ относится к числу sesdek. De показывает роль всего выражения ĉirkaŭ sesdek jaroj. Alex_Odeychuk) |
ŝi havas | у неё (Ŝi havas harojn de nedifinita koloro. – У неё волосы непонятного цвета. Alex_Odeychuk) |
ŝi havas amikojn | у неё есть друзья (Alex_Odeychuk) |
ŝi havas multe da amikoj | у неё много друзей (Alex_Odeychuk) |
ŝi havas pli ol dek milionojn | у неё больше, чем десять миллионов (Alex_Odeychuk) |
ŝi havis forton kaj ŝi estis laborema, sed ŝi tamen restis malriĉa | она была сильна и трудолюбива, однако осталась бедной (Alex_Odeychuk) |
ŝi ne havis forton por iri pluen | у неё не было сил, чтобы идти дальше (Alex_Odeychuk) |