DictionaryForumContacts

   Esperanto
Terms containing faras | all forms | exact matches only
SubjectEsperantoRussian
gen.aŭ vi faris grandan eraron, aŭ mi ĉion miskomprenisили вы сделали большую ошибку, или я все не так понял (Alex_Odeychuk)
math.dek kaj dek faras dudekдесять плюс десять равно двадцать (Alex_Odeychuk)
math.dek minus tri faras sepдесять минус три равно семь (10 – 3 = 7 Alex_Odeychuk)
quot.aph.du homoj povas pli multe fari ol unuдва человека могут больше сделать, чем один (Alex_Odeychuk)
math.du kaj du faras kvarдва плюс два равно четыре (2 + 2 = 4 Alex_Odeychuk)
math.dudek du multiplikite per ses faras cent tridek duдвадцать два умножить на шесть равно сто тридцать два (22 × 6 = 132 Alex_Odeychuk)
gen.estas necese, ke ni nun unu fojon por ĉiam faru finon al tiu ĉi statoнеобходимо, чтобы мы сейчас раз и навсегда покончили с этим положением. (Alex_Odeychuk)
gen.fari al iu banan lavonпроцедура
gen.fari al iu banan lavonзадать кому-л. баню
gen.fari al si oportuneсделать для себя удобным
gen.fari al vi donaconсделать тебе подарок (Alex_Odeychuk)
dipl.fari altan taksonвысоко оценить (Alex_Odeychuk)
gen.fari decidonпринять решение
gen.fari demandonзадать вопрос (alboru)
subl.fari donaconпреподносить подарок (Alex_Odeychuk)
gen.fari donaconсделать подарок (fari al vi donacon - сделать тебе подарок Alex_Odeychuk)
gen.fari elektonсделать выбор (Alex_Odeychuk)
gen.fari eraronсовершить ошибку
gen.fari finonпокончить (fari finon al tiu ĉi stato - покончить с этим положением Alex_Odeychuk)
gen.fari finon alпокончить с (fari finon al tiu ĉi stato - покончить с этим положением Alex_Odeychuk)
gen.fari finon al tiu ĉi statoпокончить с этим положением (Alex_Odeychuk)
polit.fari firman paŝon por forigo de malriĉecoсделать твёрдый шаг к преодолению бедности (Alex_Odeychuk)
polit.fari firman paŝon por forigo de malriĉecoтвёрдо взять курс на преодоление бедности (букв. - "сделать твёрдый шаг к ..." Alex_Odeychuk)
gen.fari grandan eraronсделать большую ошибку (Alex_Odeychuk)
gen.fari honoronоказать честь
gen.fari impresonпроизвести впечатление
lawfari interkonsentonзаключить соглашение (kun ... - с ... Alex_Odeychuk)
gram.fari IĜ-verbon el radikoобразовать глагол на IĜ от корня (Oni ankaŭ povas fari IĜ-verbon el radiko, kiu normale estas O-vorto. Tia IĜ-verbo povas signifi, ke la subjekto fariĝas ĝuste tio, kion la radiko montras, aŭ ke ĝi fariĝas simila al la radiko, aŭ ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko. // PMEG Alex_Odeychuk)
busin.fari jenan propononсделать следующее предложение (Alex_Odeychuk)
econ.fari kontribuon por tutmonda ekonomika disvolvadoделать вклад в мировое экономическое развитие (Alex_Odeychuk)
gen.fari krimonсовершить преступление
busin.fari kun granda prokrastoвыполнять с большой задержкой (Alex_Odeychuk)
gen.fari la eraronдопустить ошибку (Alex_Odeychuk)
gen.fari la eraronсовершить ошибку (Alex_Odeychuk)
gen.fari la eraronсделать ошибку (Alex_Odeychuk)
ed.fari la hejmtaskonсделать домашнее задание (Alex_Odeychuk)
ed.fari la hejmtaskonделать домашнее задание (Alex_Odeychuk)
f.trade.fari la kontraktonзаключить контракт (Alex_Odeychuk)
lawfari la kontraktonзаключить договор (Alex_Odeychuk)
lab.law.fari la laboronработать (Alex_Odeychuk)
gen.fari la laboronделать работу (Alex_Odeychuk)
gen.fari la mondon pli bonaделать мир лучше (Alex_Odeychuk)
gen.fari la tutan laboron solaсделать всю работу в одиночку (Alex_Odeychuk)
dat.proc.fari la ĝisdatigonвыполнить актуализацию данных (Alex_Odeychuk)
busin.fari la ĝisdatigonактуализировать данные (Alex_Odeychuk)
gen.fari malbonan elektonсделать опрометчивый выбор (Alex_Odeychuk)
gen.fari meblaronизготовлять мебель
idiom.fari monton el talpejoделать из мухи слона (troigi la aferojn - преувеличить что-л. | букв. - сделать гору из кротового холмика | PIV, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.fari multajn erarojnсделать множество ошибок (Alex_Odeychuk)
gen.fari multajn erarojnсовершить много ошибок (Alex_Odeychuk)
gen.fari multajn erarojnсделать много ошибок (Alex_Odeychuk)
gen.fari multajn erarojnдопустить много ошибок (Alex_Odeychuk)
gen.fari multajn erarojnсовершить множество ошибок (Alex_Odeychuk)
gen.fari multajn erarojnдопустить множество ошибок (Alex_Odeychuk)
gen.fari mutaзаставить онеметь (La ĝojo kaj surprizo faris lin muta! – Радость и удивление заставили его онеметь (сделали его немым)! Alex_Odeychuk)
gen.fari mutaсделать немым (La ĝojo kaj surprizo faris lin muta! – Радость и удивление сделали его немым! Alex_Odeychuk)
lawfari novan interkonsentonзаключить новое соглашение (kun ... - с ... Alex_Odeychuk)
gen.fari novjaran paroladonвыступить с новогодним обращением (говоря о выступлении президента с поздравлением страны с Новым годом Alex_Odeychuk)
gen.fari scenonустроить сцену
gen.fari sian devonвыполнять свой долг (Alex_Odeychuk)
gen.fari signon de krucoперекреститься
gen.fari soleсделать в одиночку (Alex_Odeychuk)
busin.fari sufiĉajn enketojn kaj planadojnвыполнить достаточный объём работ по исследованию и планированию (Alex_Odeychuk)
avia.fari surakvan flugonсовершить полёт с посадкой на воду (Alex_Odeychuk)
gen.fari tionсделать это (Je la lasta fojo mi promesas al vi fari tion. - В последний раз я обещаю вам сделать это. Alex_Odeychuk)
dipl.fari vizitonсовершать визит (al ... - в ... Alex_Odeychuk)
dipl.fari vizitonнаносить визит (al ... - в ... Alex_Odeychuk)
gen.fari ĉionсделать всё (Li faris ĉion per dek fingroj de siaj manoj. - Он сделал всё десятью пальцами своих рук. Alex_Odeychuk)
gen.fari ĉirkaŭvojonсделать крюк (тж. перен.)
dipl.fari ŝtataferan vizitonнаходиться с государственным визитом (al ... - в ... Alex_Odeychuk)
dipl.fari ŝtataferan vizitonсовершать государственный визит (Alex_Odeychuk)
gen.faru tiel ĉiделай вот так (Alex_Odeychuk)
gen.ju pli zorge kaj ju pli malrapide vi faros la laboron, des pli kontenta kaj des pli ĝoja mi fariĝosчем тщательнее и чем медленнее ты будешь работать, тем более довольным и более радостным я стану (Alex_Odeychuk)
gen.kion fari?что делать?
cliche.kion vi faras?что ты делаешь? (вопрос Leonid Dzhepko)
saying.kiu multe parolas, ne multe farasкто много говорит, не много делает (Alex_Odeychuk)
saying.kiu multe ploras, ne multe farasкто много плачет, не много делает (Alex_Odeychuk)
gen.krom ke Vilhelmo batis Paŭlon, ankaŭ Petro faris tionкроме того, что Вильгельм ударил Павла, Петр также сделал это (Alex_Odeychuk)
math.kvar kaj dek ok faras dudek duчетыре плюс восемнадцать равно двадцать два (Alex_Odeychuk)
math.kvar kaj dek ok faras dudek duчетыре и восемнадцать дают двадцать два (Alex_Odeychuk)
math.kvin kaj sep faras dek duпять плюс семь равно двенадцать (Alex_Odeychuk)
quot.aph.li diris, ke li jam faris tionон сказал, что уже сделал это (Alex_Odeychuk)
gen.li faris iom da erarojон сделал несколько ошибок (было не очень много ошибок, но достаточно, чтобы его за это порицали Alex_Odeychuk)
gen.li faris malmulte da erarojон сделал мало ошибок (ошибок было так мало, что его должны похвалить Alex_Odeychuk)
quot.aph.li faris tion pro ŝi anstataŭ pro miон сделал это из-за нее, а не из-за меня (Alex_Odeychuk)
gen.li faris ĉion per la dek fingroj de siaj manojон сделал всё десятью пальцами рук (букв. - "своих рук" Alex_Odeychuk)
gen.li tuj faris, kion mi volisон сразу сделал то, что я хотел
gen.mi deziras fari al vi donaconя хочу сделать тебе подарок (Alex_Odeychuk)
gen.mi komprenas, kial vi faris tionя понимаю, почему ты сделал это (Alex_Odeychuk)
gen.mi mem faris ĝinя сам сделал это
gen.mi ne farus la eraron, se li antaŭe dirus al mi la veronя бы не сделал ошибки, если бы он раньше сказал мне правду (Alex_Odeychuk)
quot.aph.mi ne farus la eraron, se mi antaŭe dirus al vi la veronя бы не сделал ошибки, если бы раньше сказал тебе правду (и глагольная форма farus и глагольная форма dirus показывают воображаемое действие в прошлом Alex_Odeychuk)
gen.mi ne sciis, kion fariя не знал, что делать
gen.mi volas fari nenionя не хочу ничего делать (alboru)
gen.mi volonte faros tionя охотно это сделаю
gen.ne faru tielне делай так (Alex_Odeychuk)
gen.Ne faru tiel, faru tiel ĉi!Не делай так, делай вот так! (Alex_Odeychuk)
lawni faris la kontrakton ne skribe, sed paroleмы заключили договор не в письменной, а в устной форме (Alex_Odeychuk)
gen.pli multe fariсделать больше (Alex_Odeychuk)
geom.renkonto de du linioj faras punktonпересечение двух линий образует точку
gen.scii kion li farosзнать, что хотел сделать (букв. - "что будет делать" Alex_Odeychuk)
quot.aph.se ni volas kaj bone faras, multo povas okazi.если хотеть и качественно работать, многое может произойти (Alex_Odeychuk)
math.sep dividite per du faras tri komo kvinсемь делить на два равно три целых пять десятых (7:2 = 3,5 Alex_Odeychuk)
gen.sesdek minutoj faras unu horonшестьдесят минут – это час (Alex_Odeychuk)
gen.sola fari la tutan laboronв одиночку делать всю работу (Alex_Odeychuk)
math.tridek kaj kvardek kvin faras sepdek kvinтридцать плюс сорок пять равно семидесят пять (Alex_Odeychuk)
quot.aph.vi devas fari tion per fosilo aŭ hakiloты должен делать это лопатой или топором (Alex_Odeychuk)
quot.aph.vi devas fari tion per fosilo aŭ per hakiloты должен делать это лопатой или топором (Alex_Odeychuk)
quot.aph.vin mi volas fari mia edzinoя хочу сделать тебя своей женой (Alex_Odeychuk)
gen.voli fariхочу сделать (Vin mi volas fari mia edzino. - Я хочу сделать тебя своей женой. Alex_Odeychuk)
gen.voli fariхочу делать (Mi volas fari nenion. - Я не хочу ничего делать. Alex_Odeychuk)
quot.aph.ĉu mi ne helpu vin, anstataŭ tio, ke vi sola faru la tutan laboron?Может мне вам помочь, чтобы вы не делали один всю работу? (Alex_Odeychuk)
gen.ŝi tuj faris, kion mi volisон сразу сделала то, что я хотел (Alex_Odeychuk)