DictionaryForumContacts

   Esperanto
Terms for subject General containing esti | all forms | exact matches only
EsperantoRussian
aero estas pezaвоздух имеет вес
ambaŭ el ili estis bonaj homojони оба были хорошими людьми (Alex_Odeychuk)
ankaŭ esti konataбыть также известным (Alex_Odeychuk)
apenaŭ scii, kio estasедва знать, что такое (Alex_Odeychuk)
Aŭgusto estas mia plej amata monatoАвгуст – мой самый любимый месяц (Alex_Odeychuk)
certaj okazoj multe da saĝo estas pli malbona, ol se oni ĝin tute ne havusв некоторых случаях многомудрствование хуже, чем полное отсутствие мудрости (Alex_Odeychuk)
dek jaroj estas tre longa tempoдесять лет – это очень большой срок (Alex_Odeychuk)
dek jaroj estas tre longa tempoдесять лет – это очень много (Alex_Odeychuk)
devas esti pretaдолжна быть готова (Alex_Odeychuk)
devas esti pretaдолжен быть готов (Alex_Odeychuk)
devas esti pretaдолжно быть готово (Alex_Odeychuk)
devas esti pretajдолжны быть готовы (Alex_Odeychuk)
diri, kiu kaj el kie vi estasскажи, кто ты и откуда (Alex_Odeychuk)
diru kiel eble plej rapide, per kio mi povas esti utila al vi!скажи как можно быстрее, чем я могу быть полезен тебе! (Alex_Odeychuk)
en la kesto estas cento da pomojв ящике сотня яблок (Alex_Odeychuk)
en la salono estis neniu krom li kaj lia fianĉinoв зале никого не было, кроме него и его невесты (Он и его невеста были там одни. Alex_Odeychuk)
en unu tago, kiam ŝi estis apud tiu fonto, venis al ŝi malriĉa virinoоднажды, когда она была около того источника, подошла к ней бедная женщина (Alex_Odeychuk)
estas bezone, ke vi venuнужно, чтобы вы пришли
estas dek kvin antaŭ la dudek-duaбез пятнадцати десять вечера (21:45; букв. - "пятнадцати минут до двадцать второго часа" Alex_Odeychuk)
estas dek kvin antaŭ la dudek-duaдвадцать один час сорок пять минут (21:45 Alex_Odeychuk)
estas dek kvin minutoj post la tria horoтри часа пятнадцать минут (3:15; букв. - "пятнадцать минут после третьего часа" Alex_Odeychuk)
estas dek kvin post la dek-kvinaпятнадцать часов пятнадцать минут (15:15 Alex_Odeychuk)
estas dek kvin post la triaтри часа пятнадцать минут (3:15 Alex_Odeychuk)
estas dezirinde, keжелательно, чтобы (Alex_Odeychuk)
estas ja pli bone haviлучше иметь (Estas ja pli bone havi ion, ol nenion. - Лучше иметь что-то, чем ничего. Alex_Odeychuk)
estas ja pli bone havi ion, ol nenionлучше иметь хоть что-то, чем ничего не иметь (Alex_Odeychuk)
estas ja pli bone havi ion, ol nenionлучше иметь что-то, чем ничего (Alex_Odeychuk)
estas konsilindeрекомендуется
estas la dek-kvina dek kvinпятнадцать часов пятнадцать минут (15:15 Alex_Odeychuk)
estas la dek-kvina kaj dek kvinпятнадцать часов пятнадцать минут (15:15 Alex_Odeychuk)
estas la dudek-unua kaj kvardek kvinдвадцать один час сорок пять минут (21:45 Alex_Odeychuk)
estas la dudek-unua kvardek kvinдвадцать один час сорок пять минут (21:45 Alex_Odeychuk)
estas la naŭa horo kaj kvardek kvin minutojдевять часов сорок пять минут (9:45 Alex_Odeychuk)
estas la naŭa kaj kvardek kvinдевять часов сорок пять минут (9:45 Alex_Odeychuk)
estas la naŭa kvardek kvinдевять часов сорок пять минут (9:45 Alex_Odeychuk)
estas la tria dek kvinтри часа пятнадцать минут (3:15 Alex_Odeychuk)
estas la tria horo kaj dek kvin minutojтри часа пятнадцать минут (3:15 Alex_Odeychuk)
estas la tria kaj dek kvinтри часа пятнадцать минут (3:15 Alex_Odeychuk)
estas multaj ekzemploj, tamen mi ne citos ilinмного примеров, однако я не буду приводить их
estas necese, keнеобходимо, чтобы (Alex_Odeychuk)
estas necese, ke ni nun unu fojon por ĉiam faru finon al tiu ĉi statoнеобходимо, чтобы мы сейчас раз и навсегда покончили с этим положением. (Alex_Odeychuk)
estas neniu kromнет никого, кроме (Alex_Odeychuk)
estas pli bone, keлучше, чтобы (Estas pli bone, ke ni tie ĉi manĝu kaj iru en la urbon vespere. – Лучше, чтобы мы здесь поели и пошли в город вечером. Alex_Odeychuk)
estas rekomendateрекомендуется (Alex_Odeychuk)
estas rekomendate uziрекомендуется использовать (Alex_Odeychuk)
estas rumorojходят слухи (de ... - о ... Alex_Odeychuk)
estas uzataиспользуется (alboru)
esti adorataбыть обожаемым (до преклонения Alex_Odeychuk)
esti agnoskitaбыть признанным (kiel ... - в качестве ... Alex_Odeychuk)
esti agrablaнравиться (Alex_Odeychuk)
esti akceptataприниматься (Alex_Odeychuk)
esti akceptitaбыть принятым (Alex_Odeychuk)
esti akireblaбыть доступным (Alex_Odeychuk)
esti akireblajбыть доступными (Alex_Odeychuk)
esti aldonitaбыть добавленным (Alex_Odeychuk)
esti aldonitaувеличиваться (на ... Alex_Odeychuk)
esti alia olотличаться от (Alex_Odeychuk)
esti aliĝintaприсоединиться (al ... - к ... Alex_Odeychuk)
esti ... altaиметь высоту ... (La monto Everesto estas ok mil okcent kvardek ok metrojn alta. - Гора Эверест имеет высоту 8848 метров. Alex_Odeychuk)
esti altigitaповышаться (Alex_Odeychuk)
esti amikaj inter siбыть дружелюбными друг к другу (Alex_Odeychuk)
esti anoncitaбыть объявленным (Alex_Odeychuk)
esti anstataŭigitaбыть заменённым (per ... - кем-л. Alex_Odeychuk)
esti antaŭviditaпредусматриваться (Alex_Odeychuk)
esti antaŭviditaбыть предусмотренным (Alex_Odeychuk)
esti atentaбыть внимательным (Alex_Odeychuk)
esti atentataпользоваться вниманием (Alex_Odeychuk)
esti atentataприковывать внимание (de ... - (чьё именно) Alex_Odeychuk)
esti aĉetitaбыть купленным (Alex_Odeychuk)
esti aĉetitaбыть приобретённым (Alex_Odeychuk)
esti bazitaосновываться (sur ... - на ... Alex_Odeychuk)
esti bazita surосновываться на (Alex_Odeychuk)
esti bezonataбыть необходимым (Alex_Odeychuk)
esti bona ekzemploбыть хорошим примером (Alex_Odeychuk)
esti bonvenaбыть желанным гостем (Alex_Odeychuk)
esti bonŝancaбыть удачным (Alex_Odeychuk)
esti bonŝancaбыть удачливым (Alex_Odeychuk)
esti cititaцитироваться (de ... - кем-л. Alex_Odeychuk)
esti dankeblaпроисходить благодаря (Alex_Odeychuk)
esti danĝeraбыть опасным (Alex_Odeychuk)
esti de la sama specoбыть того же вида (быть такими же самыми Alex_Odeychuk)
esti dependaбыть зависимым (de ... - от ... Alex_Odeychuk)
esti desegnitaразрабатываться (Alex_Odeychuk)
esti desegnitaбыть спроектированным (Alex_Odeychuk)
esti desegnitaпроектироваться (Alex_Odeychuk)
esti devigaбыть обязательным (Alex_Odeychuk)
esti devigataбыть вынужденным (Alex_Odeychuk)
esti dirintaбыть сказавшим (Alex_Odeychuk)
esti dirintaсказать (быть сказавшим Alex_Odeychuk)
esti disdonitaбыть выданным (Alex_Odeychuk)
esti ... distancaнаходиться на расстоянии ... (La domo estis ducent metrojn distanca. - Дом находился на расстоянии двухсот метров. Alex_Odeychuk)
esti ... distancaбыть на расстоянии ... (La domo estis ducent metrojn distanca. - Дом был на расстоянии двухсот метров. Alex_Odeychuk)
esti disvastigitaраспространяться (Alex_Odeychuk)
esti duoble pli granda ol la antaŭviditaбыть в два раза больше, чем ожидалось (Alex_Odeychuk)
esti eblaявляться возможным (Alex_Odeychuk)
esti elektitaбыть выбранным (por ... - для ... Alex_Odeychuk)
esti elektitaбыть избранным (esti elektita kiel honora membro de ... - быть избранным почётным членом ... (такой-то организации) Alex_Odeychuk)
esti elektitaпройти отбор (Alex_Odeychuk)
esti elektitaбыть отобранным (por ... - для ... Alex_Odeychuk)
esti elektita kiel honora membroбыть избранным почётным членом (de ... - такой-то организации Alex_Odeychuk)
esti elfaritaбыть проведённым (de ... - кем-л. Alex_Odeychuk)
esti en akordoбыть в согласии
esti en amrilatoсостоять в отношениях (kun ... - с ... Alex_Odeychuk)
esti en amrilatoнаходиться в отношениях (kun ... - с ... Alex_Odeychuk)
esti en la urboбыть в городе (Mi estis en la urbo kaj iris poste ekster ĝin. – Я был в городе и затем пошёл из него. Alex_Odeychuk)
esti en la urboнаходиться в городе (Alex_Odeychuk)
esti en presadoнаходиться в печати
esti enkonstruita enбыть встроенным в (Alex_Odeychuk)
esti esenca porиметь важное значение для (во мн.ч. - esti esencaj por ... Alex_Odeychuk)
esti estingitaбыть потушенным (Alex_Odeychuk)
esti estingitaбыть погашенным (Alex_Odeychuk)
esti evidentaбыть несомненным (Alex_Odeychuk)
esti evidentaбыть очевидным (Alex_Odeychuk)
esti eĉ ne centone tiel alta kielне быть даже на сотую часть таким высоким, как (Alex_Odeychuk)
esti farataисполняться (выполняться, делаться Alex_Odeychuk)
esti farataделаться (per ... - благодаря ... / посредством ... / с помощью ... / с использованием ... Alex_Odeychuk)
esti farataвыполняться (Alex_Odeychuk)
esti faritaбыть сделанным (Alex_Odeychuk)
esti faritaбыть исполненным (Alex_Odeychuk)
esti faritaбыть проделанным (Alex_Odeychuk)
esti faritaбыть выполненным (Alex_Odeychuk)
esti farita el lignoбыть сделанным из дерева (Alex_Odeychuk)
esti feliĉaбыть счастливым (Alex_Odeychuk)
esti finiĝintaбыть оконченным (Alex_Odeychuk)
esti fonditaбыть учреждённым (Alex_Odeychuk)
esti fonditaбыть основанным (Alex_Odeychuk)
esti forte ligitaбыть тесно связанным (kun ... - с ... Alex_Odeychuk)
esti forveturigitaбыть переправленным (al ... - в ... Alex_Odeychuk)
esti garantiataбыть гарантируемым (Alex_Odeychuk)
esti grava partoявляться важной частью (de ... - чего-л. Alex_Odeychuk)
esti hazarde malkovritaбыть случайно обнаруженным (Alex_Odeychuk)
esti honorigitaудостоиться почётного звания (de ... (от ... / ..., присвоенного такой-то организацией) ... kiel ... (такого-то знания) Alex_Odeychuk)
esti influita deнаходиться под влиянием (кого-л.; на ... повлиял(и) ... Alex_Odeychuk)
esti iniciatitaбыть инициированным (Alex_Odeychuk)
esti interplektitaвзаимопереплетаться (Alex_Odeychuk)
esti invitataприглашаться (Alex_Odeychuk)
esti invitatajприглашаться (Alex_Odeychuk)
esti iom da malklarecoсуществует некоторая неясность (Alex_Odeychuk)
esti je ies soldoу военных
esti je ies soldoбыть на чьём-л. содержании
esti kaŝitaбыть спрятанным (malantaŭ ... - за ...; Li estis kaҐita malantaŭ kurteno. - Он спрятан позади занавеса. Alex_Odeychuk)
esti ... kilogramojn pezaвесить ... килограммов (Alex_Odeychuk)
esti konaraбыть известным (pro ... - ... чем-л. Alex_Odeychuk)
esti konataбыть известным (Alex_Odeychuk)
esti konfirmitaбыть подтверждённым (de ... - кем-л. Alex_Odeychuk)
esti konsiderataрассматриваться (kiel ... - как ...; ankaŭ kiel ... - также как ... Alex_Odeychuk)
esti konstruataстроиться (Alex_Odeychuk)
esti konvinkitaбыть убеждённым (ke ... – ..., что ... Alex_Odeychuk)
esti kovritaбыть покрытым (de ... - ... чем-л. Alex_Odeychuk)
esti kovrita de neĝoбыть покрытым снегом (Alex_Odeychuk)
esti kovrita de nubojбыть покрытым облаками (говоря о небе Alex_Odeychuk)
esti kreitaсоздаваться (Alex_Odeychuk)
esti kreitaбыть созданным (Alex_Odeychuk)
esti kritikataкритиковаться (pro ... - за ... Alex_Odeychuk)
esti kritikataподвергаться критике (pro ... - за ... Alex_Odeychuk)
esti kunlabore ellaborata deявляться результатом сотрудничества (кого Alex_Odeychuk)
esti kunligitaбыть связанным (kun ... - с ... Alex_Odeychuk)
esti kunligita kunбыть связанным с (Alex_Odeychuk)
esti la mallongigoявляться сокращением (de ... - от ... Alex_Odeychuk)
esti laboremaбыть трудолюбивым (Alex_Odeychuk)
esti lanĉitaначаться (Alex_Odeychuk)
esti lanĉitaбыть получившим старт (Alex_Odeychuk)
esti lanĉitaначинаться (Alex_Odeychuk)
esti lanĉitaбыть запущенным (получить старт Alex_Odeychuk)
esti lanĉitaразворачиваться (начаться, получить старт Alex_Odeychuk)
esti lanĉitaполучить старт (Alex_Odeychuk)
esti libera deбыть свободным от (Li estas libera je mankoj. - Он свободен от недостатков. Alex_Odeychuk)
esti libera jeбыть свободным от (Alex_Odeychuk)
esti libera je elektoбыть свободным в выборе (Alex_Odeychuk)
esti ligitaбыть связанным (kun ... - с ... / al ... - с ... Alex_Odeychuk)
esti limigeblaограничиваться (Alex_Odeychuk)
esti limigebla alсводиться к (Alex_Odeychuk)
esti listigitaчислиться (kiel ... - как ... Alex_Odeychuk)
esti longaдлиться (La parolado estis du horojn longa. - Речь длилась два часа. Alex_Odeychuk)
esti malaltkostaбыть дешёвым (Alex_Odeychuk)
esti malbonkvalitajбыть некачественным (Alex_Odeychuk)
esti malfermitaоткрываться (Alex_Odeychuk)
esti malfermitaбыть открытым (Alex_Odeychuk)
esti maljusta kontraŭ iuбыть несправедливым (к кому-л.)
esti malkovritaбыть обнаруженным (Alex_Odeychuk)
esti maluzeblaбыть непригодным к использованию (Alex_Odeychuk)
esti manĝeblaбыть съедобным (Alex_Odeychuk)
esti montrataобозначаться (per ... - чем именно / с помощью ... чего именно Alex_Odeychuk)
esti montrataбыть обозначаемым (per ... - чем именно / с помощью ... чего именно Alex_Odeychuk)
esti multe atentataпользоваться повышенным вниманием (Alex_Odeychuk)
esti multe atentataприковывать большое внимание (de ... - (чьё именно) Alex_Odeychuk)
esti naskitaродиться (Georgo VaҐington estis naskita la dudek duan de Februaro de la jaro mil sepcent tridek dua. - Джордж Вашингтон родился 22 февраля 1732 года. Alex_Odeychuk)
esti naskiĝe angloparolantaбыть англоязычным с рождения (Alex_Odeychuk)
esti ne centone tiel alta kielне быть на сотую часть таким высоким, как (Alex_Odeychuk)
esti nefacile kompreneblaбыть труднопонимаемым (Alex_Odeychuk)
esti nemalhaveblaбыть необходимым (Alex_Odeychuk)
esti neniesне являться чей-то (... Alex_Odeychuk)
esti neniesне являться чьим-то (... Alex_Odeychuk)
esti nenies propraĵoне являться чьё-то собственностью (Alex_Odeychuk)
esti nenies propraĵoявляться ничейным (Alex_Odeychuk)
esti nenies propraĵoбыть ничейным (Alex_Odeychuk)
esti nenies propraĵoникому не принадлежать (не быть чьей бы то ни было собственностью Alex_Odeychuk)
esti nomataименоваться (Alex_Odeychuk)
esti nomataназываться (Alex_Odeychuk)
esti nomitaназываться (esti nomita kiel urbo de pomoj - называться городом помидоров Alex_Odeychuk)
esti nomitaбыть названным (Alex_Odeychuk)
esti notindaзаслуживать внимания (Alex_Odeychuk)
esti opiniataсчитаться (kiel ... - кем-л. Alex_Odeychuk)
esti organizataорганизовываться (fare de ... - кем-л. Alex_Odeychuk)
esti organizitaорганизовываться (Alex_Odeychuk)
esti perfektaбыть безупречным (Alex_Odeychuk)
esti perfektaбыть совершенным (Alex_Odeychuk)
esti permesitaдопускаться (Alex_Odeychuk)
esti plenumita sur rulseĝoпреодолеть на кресле-каталке (Alex_Odeychuk)
esti pli aĝa ol miбыть старше меня (Alex_Odeychuk)
esti pli grandaбыть больше (la alia ĉambro estas pli granda - другая комната больше Alex_Odeychuk)
esti popularegaбыть очень популярным (Alex_Odeychuk)
esti popularegaстать очень популярным (Alex_Odeychuk)
esti premataсжиматься (Alex_Odeychuk)
esti premitaбыть сжатым (Alex_Odeychuk)
esti pretaбыть готовой (Alex_Odeychuk)
esti pretaбыть готовым (esti preta partopreni estrarkunsidon dufoje monate - быть готовым принимать участие в заседаниях правления два раза в месяц Alex_Odeychuk)
esti pretaбыть выполненным (Alex_Odeychuk)
esti preta partopreniбыть готовым принять участие (en ... - в ... Alex_Odeychuk)
esti prezentitaбыть представленным (Alex_Odeychuk)
esti prezentitaпринимать участие (присутствовать, быть представленным (напр., на ... (такой-то) конференции - dum ... konferenco) Alex_Odeychuk)
esti prezentitaприсутствовать (Alex_Odeychuk)
esti prezentitaбыть присутствовавшим (Alex_Odeychuk)
esti proklamitaбыть объявленным (kiel ... - (кем) / в качестве ... (кого) Alex_Odeychuk)
esti proksimaприближаться (Alex_Odeychuk)
esti proponitaпредлагаться (Alex_Odeychuk)
esti proponitaбыть предложенным (Alex_Odeychuk)
esti proponitajбыть предложенным (Alex_Odeychuk)
esti proponitajпредлагаться (Alex_Odeychuk)
esti provuzitaможно пользоваться (Alex_Odeychuk)
esti provuzitaможно использовать (Alex_Odeychuk)
esti reakceptitaбыть повторно принятым (Alex_Odeychuk)
esti reciproke egalajбыть взаимно равными (Alex_Odeychuk)
esti reciproke egalaj unu al la aliaбыть взаимно равными друг другу (Alex_Odeychuk)
esti reduktitaуменьшаться (Alex_Odeychuk)
esti reduktitaсокращаться (Alex_Odeychuk)
esti registritaбыть зарегистрированным (kiel ... - в качестве ... Alex_Odeychuk)
esti rigardataрассматриваться (kiel ... - чем-л. / в качестве ... чего-л. Alex_Odeychuk)
esti riĉaбыть богатым (je ... – ... чем-л.; Li estis tre riĉa je brutoj, arĝento, kaj oro. – Он был очень богат скотиной, серебром и золотом. Alex_Odeychuk)
esti riĉigiобогатить (Alex_Odeychuk)
esti samspecajбыть теми же самыми (быть того же вида Alex_Odeychuk)
esti samspecajбыть такими же самыми (быть того же вида Alex_Odeychuk)
esti sanaбыть здоровым (Alex_Odeychuk)
esti sciiбыть известным (Alex_Odeychuk)
esti scii precizeбыть точно известным (Alex_Odeychuk)
esti sekvitaполучить продолжение (en ... de ... - в ... (таком-то году) в виде ... Alex_Odeychuk)
esti senpage elŝuteblaбыть открытым для бесплатного скачивания (Alex_Odeychuk)
esti senpage elŝuteblaбыть открытым для бесплатной загрузки (Alex_Odeychuk)
esti seriozaбыть серьёзным (Alex_Odeychuk)
esti similaбыть похожим (al ... - на ... Alex_Odeychuk)
esti simila alбыть похожим на (Mi ne renkontis homon, kiu estas simila al Ґi. - Я никогда не встречал человека, который был похож на неё. Alex_Odeychuk)
esti simila alпоходить на (Alex_Odeychuk)
esti simila alбыть аналогичным (Alex_Odeychuk)
esti subkomprenataподразумеваться (Alex_Odeychuk)
esti sufiĉe gravaявляться довольно значительным (говоря о значимости, важности чего-л. Alex_Odeychuk)
esti sukcese akceptitajбыть успешно принятым (Alex_Odeychuk)
esti sur la frontoбыть на фронте
esti tiel simila alбыть таким похожим на (La filino estis tiel simila al la patrino per sia karaktero kaj vizaĝo, ke ĉiu, kiu Ґin vidis, povis pensi, ke li vidas la patrinon. – Дочь была так похожа на мать своим характером и лицом, что каждый, кто видел её, мог подумать, что он видит её мать. Alex_Odeychuk)
esti tiom bela, keбыть настолько красивым, что (Ŝi estis tiom bela, ke mi svenis. - Она была настолько красива, что я потерял сознание. Alex_Odeychuk)
esti tradukataпереводиться (Alex_Odeychuk)
esti tradukataпреобразовываться (Alex_Odeychuk)
esti tralikitaпередаваться (al ... - кому-л. Alex_Odeychuk)
esti transdonataпередаваться (de ... - чем-л. / по ... чему-л. Alex_Odeychuk)
esti tre gravaбыть крайне важным (Alex_Odeychuk)
esti tre grava aferoбыть крайне важным (Alex_Odeychuk)
esti trinkataвыпиваться (Alex_Odeychuk)
esti trinkataпиться (Alex_Odeychuk)
esti trione elсостоять на треть из (Alex_Odeychuk)
esti troveblaбыть найденным (Alex_Odeychuk)
esti tute necesaбыть совершенно необходимым (Alex_Odeychuk)
esti utiligitaиспользоваться (Alex_Odeychuk)
esti utiligitaбыть использованным (Alex_Odeychuk)
esti uzataиспользоваться (Alex_Odeychuk)
esti vaste garantiataбыть широко гарантируемым (Alex_Odeychuk)
esti vaste uzataнаходить широкое применение (por ... Alex_Odeychuk)
esti vaste uzataшироко использоваться (por ... Alex_Odeychuk)
esti veraбыть правдой (Alex_Odeychuk)
esti verŝitaполиться (sur ... - на ... Alex_Odeychuk)
esti ŝaltitaбыть включённым (Alex_Odeychuk)
estis iom da nebuloбыло немного облачно (Alex_Odeychuk)
estis kontrolitaбыть проверенным (Alex_Odeychuk)
estis kontrolitaбыть проконтролированным (Alex_Odeychuk)
estis la lasta de Januaro en la jaro mil-okcent-okdek-sepaбыл последний день января тысяча восемьсот восемьдесят седьмого года (31 января 1887 г. Alex_Odeychuk)
estis la lasta de Januaro mil-okcent-okdek-sepaбыл последний день января тысяча восемьсот восемьдесят седьмого года (для того, чтобы указать год, можно использовать порядковые числительные, но это всё меньше и меньше используется в языке эсперанто Alex_Odeychuk)
estis neniu kromне было никого, кроме (Alex_Odeychuk)
estis tia ventego, keбыл такой сильный ветер, что (Alex_Odeychuk)
estis tie tiel lume, preskaŭ kiel dum la tagoтам было так светло, почти как днём (Alex_Odeychuk)
estis tiel malvarme, keбыло так холодно, что (Alex_Odeychuk)
estis tiel malvarme, ke ili devis kuŝi sub po tri kovrilojбыло так холодно, что они были вынуждены лежать под тремя одеялами. (Слова sub po tri kovriloj являются обстоятельством места. Слово po только уточняет tri. Alex_Odeychuk)
estos neniu kromне будет никого, кроме (Alex_Odeychuk)
estu bona!будьте добры!
Estu viro!Будь мужчиной! (Alex_Odeychuk)
estus bele al vi, se...будьте любезны...
estus bele, seбыло бы неплохо, если бы (Alex_Odeychuk)
estus bone, se...было бы хорошо, если бы...
estus dezirinde, ke...было бы желательно, чтобы...
estі dankeblaиметь место благодаря (Alex_Odeychuk)
filatelio estas lia ŝatokupoфилателия - его хобби
fremdulo, diru, kiu kaj el kie vi estasчужак, скажи, кто ты и откуда (Alex_Odeychuk)
hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn glitilojn kaj iros glitiсегодня красивая морозная погода, поэтому я возьму свои коньки и пойду кататься (Alex_Odeychuk)
hodiaŭ estas ies tago de naskiĝoсегодня чей-то день рождения (Alex_Odeychuk)
hodiaŭ estas la dua de Majo du mil kvinсегодня второе мая две тысячи пятого года (Alex_Odeychuk)
hodiaŭ estas la dua tago de Majo en la jaro du mil kvinсегодня второе мая две тысячи пятого года (Alex_Odeychuk)
hodiaŭ estas la dudek sepa de martoсегодня – двадцать седьмое марта (Alex_Odeychuk)
hodiaŭ estas la dudek sepa tago de martoсегодня – двадцать седьмое марта (Alex_Odeychuk)
homo estas racia estaĵoчеловек - разумное существо
ўi estas longa je duona metroЕго длина составляет полметра (Alex_Odeychuk)
ўi estas longa je duona metroЕго длина – полметра (Alex_Odeychuk)
iam estisбыл когда-то (Alex_Odeychuk)
iam estisбыла когда-то (Alex_Odeychuk)
iam estisбыли когда-то (Alex_Odeychuk)
ili ambaŭ estis bonaj homojони оба были хорошими людьми (Alex_Odeychuk)
ili ambaŭ estis tiel malagrablaj kaj tiel fieraj, ke oni ne povis vivi kun iliони оба были настолько неприятны и так горды, что с ними не могли жить (Alex_Odeychuk)
ili estis bonaj homojони были хорошими людьми (Alex_Odeychuk)
ili estis tre amikaj inter siони были очень дружелюбны друг к другу (Alex_Odeychuk)
iu estas tedita per iu/ioох уж эти это/ эта/ этот мне (например: Ох уж эти мне подружки; Ох уж, эти дети! эсперантикс)
jam estas tempo por revenoпора уходить
jes, tiel ja estas!да, конечно! (Alex_Odeychuk)
Kia estas via nomo?Как вас зовут? (букв. - "Какое у вас имя?" Alex_Odeychuk)
kia estos la estonteco de ...?как сложится будущее ...? (Alex_Odeychuk)
kia estos la estonteco de ...?каким будет будущее ...? (чего именно Alex_Odeychuk)
Kia homo li estas?Какой он человек? (интересует характеристика человека Alex_Odeychuk)
Kia li estas?Какой он? (Alex_Odeychuk)
kiam mi estis ankoraŭ ...когда я был ещё ... (Pri tiom da feliĉo mi eĉ ne sonĝis, kiam mi estis ankoraŭ la malbela anasido! – О таком счастье я даже не мечтал, когда был ещё гадким утёнком! Alex_Odeychuk)
kie estasгде (Alex_Odeychuk)
Kie estas la libro kaj la krajono?Где книга и карандаш? (Alex_Odeychuk)
kie li estas kaj kien li iros?где он, и куда он пойдёт?
Kiel alta estas tiu turo?Как высока эта башня? (Alex_Odeychuk)
kiel bela ŝi estas!как она хороша!
Kiel estas via nomo?Как вас зовут? (Заменгоф Alex_Odeychuk)
kiel iam estisкак была когда-то (Alex_Odeychuk)
kiel iam estisкак был когда-то (Alex_Odeychuk)
kiel iam estisкак были когда-то (Alex_Odeychuk)
kies estasчей это (Kies estas tiu aŭto? — Чей это автомобиль? Alex_Odeychuk)
Kies filino vi estas?Чья ты дочь? (Alex_Odeychuk)
Kies filo vi estas?Чей ты сын? (Alex_Odeychuk)
Kio estas tio?Что это? (Alex_Odeychuk)
Kio estas via nomo?Как вас зовут? (Alex_Odeychuk)
kiom tio estas eblaнасколько это возможно (Alex_Odeychuk)
kioma estas horo?по порядку
kioma estas horo?который час?
kioma horo estasсколько времени (вопрос Alex_Odeychuk)
kioma horo estasсколько время (вопрос Alex_Odeychuk)
kioma horo estasкоторый час (вопрос Alex_Odeychuk)
kioma horo estis, kiam vi alvenis?который час был, когда вы пришли? (Alex_Odeychuk)
kioma horo estis, kiam vi alvenis?сколько время было, когда вы пришли? (Alex_Odeychuk)
kiomope ni estas?сколько нас?
Kiu afero estas tiu afero?Что это такое? (букв. - "Какая вещь эта вещь?" Alex_Odeychuk)
kiu ajn ŝi estosкем бы она ни стала (Alex_Odeychuk)
kiu ajn ŝi estos, mi deziras al ŝi feliĉonкем бы она ни стала, я желаю ей счастья (Alex_Odeychuk)
Kiu homo li estas?Кто он? (интересует, например, имя человека, для того, чтобы установить его личность Alex_Odeychuk)
komparo ne estas pruvoсравнение не доказательство
konsiderante, ke la tuta afero estis precize renversitaучитывая, что все было как раз наоборот (Alex_Odeychuk)
konsiderante, ke la tuta afero estis precize renversita kaj starigita super la kapoучитывая, что все было как раз наоборот и перевернуто с ног на голову (Alex_Odeychuk)
krom Petro, tie estis ankaŭ ĉiuj aliaj miaj fratojкроме Петра там были и остальные мои братья
la afero ne estas tia, kiel oni pensasэто дело не такое, как о нём думают (Alex_Odeychuk)
la alia ĉambro estas pli grandaдругая комната больше (Alex_Odeychuk)
la botelo estas plena de akvoбутылка полна воды (прилагательное plena в любом случае показывает не количество, а состояние, поэтому используется не предлог da, а предлог de Alex_Odeychuk)
la botelo estas plena je akvoбутылка полна воды (прилагательное plena в любом случае показывает не количество, а состояние, поэтому используется не предлог je, а предлог de Alex_Odeychuk)
la domo estas granda kiel palacoдом большой, как дворец (Alex_Odeychuk)
la domo estas prezindaдом этого стоит (alboru)
la esperantaj vortoj, krom kelkaj tre malmultaj, ne estas arbitre elpensitajэсперантские слова, за исключением немногих, не созданы произвольно
la fakto estas tute certaфакт несомненен
la fera bastono, kiu kuŝis en la forno, estas nun brule varmegaжелезная палка, которая лежала в печи, сейчас раскалена (Alex_Odeychuk)
la flugo estas nuligitaрейс отменен (самолёта alboru)
la loto estas tiritaжребий брошен (alboru)
la mondo, kia ĝi estuмир, какой бы он ни был (Alex_Odeychuk)
la monto estis kovrita de neĝoгора была покрыта снегом (Alex_Odeychuk)
la montoj estis kovritaj de neĝoгоры были покрыты снегом (Alex_Odeychuk)
la neĝo estas blankaснег белый (Alex_Odeychuk)
la nokto estis tiel malluma!ночь была такой тёмной! (Alex_Odeychuk)
la nokto estis tre malluma!ночь была такой тёмной! (Alex_Odeychuk)
la okuloj estas tiel grandaj kiel du tasojглаза такие большие, как две чашки (Alex_Odeychuk)
la papero estas tre blanka, sed la neĝo estas pli blankaбумага очень бела, но снег белее (Alex_Odeychuk)
la parolado estis du horojn longaречь длилась два часа (Alex_Odeychuk)
la patro frapis sur la pordon, kvazaŭ li estus fremduloотец постучал в дверь, как будто он был чужим
la suno estas super la horizontoсолнце стоит над горизонтом
la tero estas kovrita de neĝoземля покрыта снегом
la tria estas troaтретий лишний (Alex_Odeychuk)
la vasteco de liaj scioj estas mirindaобширность его знаний удивительна
la vojo estas rompitaдорогу развезло
la vojo estas rompitaдорога испорчена
li estas apenaŭ rekoneblaего трудно узнать (alboru)
li estas de miон мой (Alex_Odeychuk)
li estas ja riĉaон в самом деле богатый человек (букв. - "он в самом деле богат(ый)" Alex_Odeychuk)
li estas kapabla je krimoон способен на преступление
li estas la plej juna inter la konkurantojон самый молодой среди участников конкурса
li estas la pli juna frato el la du fratojон младший из двух братьев (Alex_Odeychuk)
li estas la portreto de sia patroон вылитый отец
li estas malpli bela ol viон не так красив, как вы (Alex_Odeychuk)
li estas malpli bela ol viон менее красив, чем вы (Alex_Odeychuk)
li estas malsanaу него болит (je ... – ... что-л.: Li estas malsana je la brusto. – У него болит грудная клетка. Alex_Odeychuk)
li estas nur sesjaraему только шесть лет
li estas pli malbela ol viон более мерзкий, чем вы (Alex_Odeychuk)
li estas sincere alligita al ŝiон к ней искренне привязан
li estas tia kiel miон такой, как я (Alex_Odeychuk)
li estas tiu, kies monon vi prenisон тот, чьи деньги вы взяли (Alex_Odeychuk)
li estas tro diferenca je de, ol sia fratoон слишком отличается от своего брата
li estis dudek du jarojn aĝaему было двадцать два года (Alex_Odeychuk)
li estis la lastaон был последним
li estos baldaŭ pli ol sepdekjaraему скоро будет за семьдесят (Alex_Odeychuk)
li petas, ke mi estu atentaон просит, чтобы я был внимательным (Alex_Odeychuk)
liaj pulmoj estas atakitajо болезни
liaj pulmoj estas atakitajчувствах
liaj pulmoj estas atakitajего лёгкие поражены
maldiligenteco estas la radiko de ĉia malbonoлень – корень всякого зла (Alex_Odeychuk)
malfacilas estiтрудно быть (кем-л. Alex_Odeychuk)
malkredi la supozon, ke tiel povus estiне поверить предположению, что это могло быть так (Alex_Odeychuk)
memoru, ke Esperanto estas nenies propraĵoзапомни, что эсперанто не является чей-то собственностью (Alex_Odeychuk)
mi efektive ne scias, kies kulpo ĝi estasя действительно не знаю, чья эта вина (Alex_Odeychuk)
mi estas advokatoя – адвокат (Alex_Odeychuk)
mi estas certaя уверен
mi estas certa, keя уверен, что (Alex_Odeychuk)
mi estas pli aĝa ol viя старше вас
mi estas sataя сыт (alboru)
mi estas tiel forta, kiel viя такой же сильный, как и ты (Alex_Odeychuk)
mi estis knaboя был мальчиком (Alex_Odeychuk)
mi estos riĉuloя буду богачом (Alex_Odeychuk)
mi kondukos vin al ŝi, kie ajn ŝi estos troveblaя отведу тебя к ней, где бы она не была (не важно, где она будет найдена Alex_Odeychuk)
mi ne renkontis homon, kiu estas simila al ŝiя никогда не встречал человека, который был похож на неё (Alex_Odeychuk)
mi pensas, ke ĝi estos konstruata pli longe ol tri jarojnя думаю, что это будет строится дольше, чем три года (Alex_Odeychuk)
mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti, ĉar hodiaŭ estas bela frosta veteroя возьму мои коньки и пойду кататься, потому что сегодня красивая морозная погода (Alex_Odeychuk)
mi scias, kio mi estasя знаю, кем я являюсь (букв. "я знаю, чем я являюсь" Alex_Odeychuk)
mi venos al vi, kiam mi estos fininta mian taskonя приду к тебе после того, как закончу свою задачу (Alex_Odeychuk)
mi venos al vi, post kiam mi estos fininta mian taskonя приду к тебе после того, как закончу свою задачу (Alex_Odeychuk)
morgaŭ estos dimanĉoзавтра будет воскресенье (Alex_Odeychuk)
morgaŭ estos la dudek kvina de Julio du mil dekзавтра двадцать пятое июля две тысячи десятого года (Alex_Odeychuk)
morgaŭ estos la dudek kvina tago de Julio en la jaro du mil dekзавтра двадцать пятое июля две тысячи десятого года (Alex_Odeychuk)
ne esti permesitaне допускаться (Alex_Odeychuk)
ne esti sukcesaоказаться безуспешным (Alex_Odeychuk)
nenia konstruo povas esti sen bruoникакая стройка не бывает без шума (Alex_Odeychuk)
nitrobenzolo estas derivaĵo de benzoloнитробензол производное бензола
nun li estas ja riĉa, havante tiom multe da monoсейчас, имея так много денег, он в самом деле богатый человек (Alex_Odeychuk)
oni devas ĉiam esti pretaнужно всегда быть готовым
origina celo estisпервоначальная цель состояла в том, чтобы (Alex_Odeychuk)
post la dek-unua horo ĉio devas esti pretaпосле одиннадцати часов всё должно быть готово (Alex_Odeychuk)
povas estiможет быть
prezenco, preterito kaj futuro estas tempoj de verboнастоящее, прошедшее и будущее - времена глагола
Restu ĉiam tia, kia vi estas!Оставайся всегда такой, какая ты есть! (Слово tia указывает на следующую фразу, начинающуюся со слова kia. Если после слова tia не следует целое предложение (со сказуемым), а только один член предложения, тогда не надо использовать слово kia, а сравнительное слово kiel: Li estas tia kiel mi. - Он такой, как я. Alex_Odeychuk)
sano estas pli valora ol oroздоровье дороже золота
striknino estas venenoстрихнин - яд
sukceso de ... estas ...успех ... заключается в ... (Alex_Odeychuk)
tagmanĝoj, kie la vino estas trinkata po tutaj botelojобеды, где вино пьётся по целым бутылкам (Alex_Odeychuk)
tempo kaj spaco estas ekzistoformoj de materioвремя и пространство - формы существования материи
tia ago ne estas dignaтакой поступок не заслуживает уважения
tia opinio estas tute eraraтакое мнение совершенно ошибочно (Alex_Odeychuk)
tiam mi estis ankoraŭ junaтогда я был ещё молодым
tie estas plene de homojтам полно народу (после наречия plene предог da не употребляется Alex_Odeychuk)
tie estas plene je homojтам полно народу (Alex_Odeychuk)
tie estis viro tre altkreska, kiu havis sur la manoj kaj sur la piedoj po ses fingroj, sume dudek kvarтам был очень высокий мужчина, у которого на руках и ногах было по шесть пальцев, в сумме двадцать четыре (Alex_Odeychuk)
tiel estuпусть будет так
tio estasто есть
tio estasэто (tio estas mia hejmo - это мой дом Alex_Odeychuk)
tio estasа это (Hodiaŭ mi ricevis duoblan pagon, tio estas cent dolarojn. - Сегодня я получил двойную оплату, а это сто долларов. Alex_Odeychuk)
tio estasа именно
tio estas bonaэто хорошо (Alex_Odeychuk)
tio estas la unua fojo, keэто первый раз, когда (Alex_Odeychuk)
tio estas la unua fojo, keэто первый раз, как (Alex_Odeychuk)
tio estas tre bonaэто очень хорошо (Alex_Odeychuk)
tio estas tre facilaэто очень просто
tiu libro estas de Karloэта книга – Карла (Alex_Odeychuk)
tiu vojo estas tute senriskaэта дорога совершенно безопасна
tiu ĉi malfreŝa pano estas malmola, kiel ŝtonoэтот чёрствый хлеб жёсткий, как камень (Alex_Odeychuk)
tiu ĉi vojo estas milojn da kilometroj longaэта дорога длиной в тысячи километров (Alex_Odeychuk)
tuj post la pordo estas ŝrankoсразу за дверью - шкаф
vere estiдействительно есть (Alex_Odeychuk)
vi estas nekredeblaты большой молодец (Alex_Odeychuk)
vi estas neĝentilaвы невежливы (Alex_Odeychuk)
vi estas pravaвы правы
vi estas tre bela, tre bona kaj tre honestaты такая красивая, такая хороша и такая честная (Alex_Odeychuk)
ĉe ni estasу нас (ĉe ni estas manko de akvo – у нас недостаток воды Alex_Odeychuk)
ĉe ni estas manko de akvoу нас недостаток воды (Alex_Odeychuk)
ĉio devas esti pretaвсё должно быть готово (Alex_Odeychuk)
ĉio el tio estas tre bonaэто всё очень хорошо (Alex_Odeychuk)
ĉio estas pretaвсё готово (Alex_Odeychuk)
ĉu estas iu en la kuirejo?Есть кто-нибудь на кухне? (Alex_Odeychuk)
ĉu estas iu persono en la kuirejo?Есть кто-нибудь на кухне? (Alex_Odeychuk)
ĉu li estas blondulo aŭ brunulo?Он блондин или брюнет? (Alex_Odeychuk)
ĉu li estas maljuna aŭ juna?Он старый или молодой? (Alex_Odeychuk)
ĉu vi scias, kie ... estas?вы знаете, где ...? (Alex_Odeychuk)
ĉu vi scias, kiom estis da mono?вы знаете, сколько было денег? (Alex_Odeychuk)
ĝi estas de miоно моё (Alex_Odeychuk)
ĝi estas la plej alta montaro en Azioэто самые высокие горы в Азии (Alex_Odeychuk)
ĝi estas la plej bona el la duэто самое лучшее из двух (Alex_Odeychuk)
ĝi estas la pli bona el la duэто лучшее из двух (Alex_Odeychuk)
ĝi estas longa jeего длина – (Alex_Odeychuk)
ĝi estas longa jeего длина составляет (Alex_Odeychuk)
ĝi estas miaэто моё (Alex_Odeychuk)
ĝi estas tre bonaоно очень хорошее (Alex_Odeychuk)
ĝi estis al mi pli kara, ol mi povas diriэто было мне дороже, чем я могу сказать (Alex_Odeychuk)
ĝi estis tre amuzaона была очень забавной (Alex_Odeychuk)
ĝi estis virino, kiu povis havi la aĝon de ĉirkaŭ sesdek jarojэто была женщина, которой могло быть около шестидесяти лет (Ђirkaŭ относится к числу sesdek. De показывает роль всего выражения ĉirkaŭ sesdek jaroj. Alex_Odeychuk)
ŝi estas amata de ĉiujона любима всеми (Alex_Odeychuk)
ŝi estas de miона моя (Alex_Odeychuk)
ŝi estas la plej aĝa el la duона самая старшая их двух (Alex_Odeychuk)
ŝi estas la pli aĝaона старше (Alex_Odeychuk)
ŝi estas malsanaу неё болит (je ... – ... что-л. Alex_Odeychuk)
ŝi estis tiom bela, ke mi svenisона была настолько красива, что я потерял сознание (Alex_Odeychuk)
ŝi havis forton kaj ŝi estis laborema, sed ŝi tamen restis malriĉaона была сильна и трудолюбива, однако осталась бедной (Alex_Odeychuk)
ŝi ne estas bela, sed ĉarmaона не красива, но мила
Showing first 500 phrases