DictionaryForumContacts

   Esperanto
Terms for subject General containing el | all forms | exact matches only
EsperantoRussian
alsalti el inter la arbetaĵojвыскочить из кустов (Alex_Odeychuk)
ambaŭ el iliони обе (Alex_Odeychuk)
ambaŭ el iliони оба (Alex_Odeychuk)
ambaŭ el ili estis bonaj homojони оба были хорошими людьми (Alex_Odeychuk)
diri, kiu kaj el kie vi estasскажи, кто ты и откуда (Alex_Odeychuk)
el iliиз них (Alex_Odeychuk)
el interиз (из среды ..., из рядов ...; при указании на среду или совокупность предметов, откуда выходит, выделяется, выпадает и т.д. кто-л. или что-л. Alex_Odeychuk)
el kieоткуда (el kie vi estas? - откуда ты? Alex_Odeychuk)
el kiu landoиз какой страны (El kiu lando vi venas? - Из какой страны вы приехали? Alex_Odeychuk)
el kiu landoоткуда (из какой страны Alex_Odeychuk)
el la duиз двух (ўi estas la pli bona el la du. - Это лучшее из двух. Alex_Odeychuk)
el la knabo fariĝis junuloмальчик стал юношей (из мальчика вырос юноша Alex_Odeychuk)
el la lernejoиз школы (Alex_Odeychuk)
el la periodoза период (Alex_Odeychuk)
el la tuboиз трубы (El la tubo fluis akvo. - Из трубы текла вода. Alex_Odeychuk)
el la tuta grupoиз всей группы (de ... - кого-л. Alex_Odeychuk)
el la tuta mondoсо всего мира (Alex_Odeychuk)
el 27 landojиз 27 стран (Alex_Odeychuk)
el tio sekvas, ke...из этого следует, что...
el vivo deиз жизни (el vivo de ĉukĉoj - из жизни чукчей Alex_Odeychuk)
el ĉiujиз всех (Чтобы показать группу, к которой относится выражение с plej, обычно используют предлог el: Sхi estas la plej sagхa el cхiuj, kiujn mi konas. - Она самая умная из всех, кого я знаю. Alex_Odeychuk)
el ĉiuj miaj infanojиз всех моих детей (El ĉiuj miaj infanoj Ernesto estas la plej juna. - Из всех моих детей Эрнест самый младший (предлог el может использоваться в случаях, когда различают или отделяют индивидов от группы или часть от целого). Alex_Odeychuk)
el ŝia buŝoиз её рта (Alex_Odeychuk)
eliri elвыходить из (Ili eliris el la buso. - Они вышли из автобуса. Alex_Odeychuk)
eliri el embarasoвыйти из затруднения
eliri el la busoвыходить из автобуса (наиболее употребимая и всем понятная конструкция Alex_Odeychuk)
eliri el la domoвыходить из дома (Alex_Odeychuk)
eliri el la ĉambroвыходить из комнаты (Li eliris el la ĉambro. - Он вышел из комнаты. Alex_Odeychuk)
escepto el reguloисключение из правила
esti farita el lignoбыть сделанным из дерева (Alex_Odeychuk)
esti trione elсостоять на треть из (Alex_Odeychuk)
farita elсделанный из (чего-л. Alex_Odeychuk)
farita el lignoсделанный из дерева (Alex_Odeychuk)
fremdulo, diru, kiu kaj el kie vi estasчужак, скажи, кто ты и откуда (Alex_Odeychuk)
geamikoj el la tuta mondoдрузья со всего мира (Alex_Odeychuk)
girlando el rozojгирлянда из роз
ili aĉetis kelkajn botelojn el tiuj vinojони купили несколько бутылок тех вин (члены предложения с определяющими словами — la, tiu, tiuj, chiu, chiuj, личными местоимениями — являются определенными, поэтому не надо использовать в этих случаях предлог da, а следует употреблять предлог de или el Alex_Odeychuk)
Ili en- kaj el-iris tre rapideОни вошли и вышли очень быстро (Alex_Odeychuk)
Ili iris en la domon kaj el ĝi tre rapideОни вошли в дом и вышли из него очень быстро (Alex_Odeychuk)
iom elпонемногу (Li trinkis iom el kelkaj bieroj. - Он выпил понемногу пива (разных сортов). Alex_Odeychuk)
iom elнемного (Ni manĝis iom el la pano. – Мы съели немного хлеба. Alex_Odeychuk)
iom el laнемного (Ni manghis iom el la pano. - Мы съели немного хлеба (члены предложения с определяющими словами — la, tiu, ĉiu, личными местоимениями — являются определенными, поэтому не надо использовать в этих случаях предлог da, а следует употреблять предлог de или el). Alex_Odeychuk)
iom el la panoнемного хлеба (Ni manĝis iom el la pano. – Мы съели немного хлеба. Alex_Odeychuk)
iu ajn elлюбой из (Alex_Odeychuk)
iu ajn el iliлюбой из них (Alex_Odeychuk)
iu elкто-то из (Loĝas ĉi tie iu el viaj amikoj. – Здесь живет кто-то из ваших друзей. Alex_Odeychuk)
kelkaj el niнекоторые из нас (Alex_Odeychuk)
kelkaj el tiuj infanojнекоторые дети (из перечисленных, упомянутых в речи или тексте ранее Alex_Odeychuk)
kiu rezultas el ĝia laboradoполученный в результате его работы (Alex_Odeychuk)
kiun elкого из (Kiun el la tri (personoj) vi elektas? - Кого из троих (человек) ты выбираешь? Alex_Odeychuk)
konsisti elсостоять из (Unu minuto konsistas el sesdek sekundoj. - Одна минута состоит из шестидесяти секунд. Alex_Odeychuk)
korespondado kun geamikoj el la tuta mondoпереписка с друзьями со всего мира (Alex_Odeychuk)
krii el la tuta gorĝoкричать во всё горло
la malplej taŭga el ĉiujнаименее подходящий из всех (Alex_Odeychuk)
la plej aĝa el la duсамая старшая их двух (Alex_Odeychuk)
la plej bona el la duсамое лучшее из двух (Alex_Odeychuk)
la plej bona el ĉiujлучший из всех
la plej maltaŭga el ĉiujсамый неподходящий из всех (Alex_Odeychuk)
la plej urĝaj elсамые срочные из (Alex_Odeychuk)
la pli bona el la duлучшее из двух (Alex_Odeychuk)
la vasta plimulto elподавляющее большинство (кого-л., чего-л. Alex_Odeychuk)
li estas la pli juna frato el la du fratojон младший из двух братьев (Alex_Odeychuk)
loĝas ĉi tie iu el viaj amikojздесь живёт кто-то из ваших друзей (вполне вероятно, что говорящий не знает, кто из друзей живет здесь Alex_Odeychuk)
loĝas ĉi tie unu el viaj amikojздесь живёт один из ваших друзей (говорящий знает, кто из друзей здесь живет Alex_Odeychuk)
mi salutas ĉiujn el viя приветствую всех вас (Alex_Odeychuk)
neniu elникто из (Alex_Odeychuk)
neniu el iliникто из них (Alex_Odeychuk)
plejmulto el iliбольшинство из них (Alex_Odeychuk)
plejparto el iliбольшая часть из них (Alex_Odeychuk)
plejparto el iliбольшинство из них (Alex_Odeychuk)
savi el senelirejoспасти от безвыходной ситуации (Alex_Odeychuk)
statuo el marmoroстатуя из мрамора
tiri la reton el la maroтащить сеть из моря
traduki el la rusa lingvoперевести с русского языка
trinki el glasoпить из стакана
trinki el la vinoвыпить вина (предлог el используется в случаях, когда различают или отделяют часть от целого или индивидов от группы Alex_Odeychuk)
trione elна треть из (Alex_Odeychuk)
unu elодна из (Ŝi estis unu el la plej belaj knabinoj, kiujn oni povis trovi. - Она была одной из самых красивых девочек, которых можно было найти. Alex_Odeychuk)
unu elодин из (Alex_Odeychuk)
unu el knabojодин из мальчиков
unu el la gepatrojодин из родителей (Alex_Odeychuk)
unu el la plej bonaj iam ajnодин из лучших за всё время (Alex_Odeychuk)
unu el la ĉefaj devojодна из основных обязанностей (al ... - кого-л. Alex_Odeychuk)
unu el niодин из нас (Alex_Odeychuk)
unu minuto konsistas el sesdek sekundojодна минута состоит из шестидесяти секунд (Alex_Odeychuk)
venanta elпоступающий из (Alex_Odeychuk)
veni elбыть образованным от (Alex_Odeychuk)
veni elпроисходить от (Alex_Odeychuk)
veni el urboприйти из города
veninta elпоступавший из (Alex_Odeychuk)
ĉio el tioвсё из этого (Alex_Odeychuk)
ĉio el tioэто всё (Alex_Odeychuk)
ĉio el tio estas tre bonaэто всё очень хорошо (Alex_Odeychuk)
ĉiom elвесь (Ili manĝis ĉiom el tuta bovo. – Они съели всю корову. Alex_Odeychuk)
ĉiu el la infanojкаждый ребёнок (Alex_Odeychuk)
ĉiu povu vidi, kiu el ili plenumas sian promeson kaj kiu ne plenumas sian promesonкаждый может видеть, кто из них выполняет своё обещание и кто своё обещание не выполняет (Alex_Odeychuk)
ĉiuj el iliони все (Ђiuj el ili sidas silente kaj skribas. - Они все молча сидят и пишут. Alex_Odeychuk)
ĉiuj el iliкаждый из них (Alex_Odeychuk)
ĉiuj el niкаждый из нас (Alex_Odeychuk)
ĉiuj el niмы все (Alex_Odeychuk)
ĉiuj el ni legasкаждый из нас читает (Alex_Odeychuk)
ĉiuj el ni legasмы все читаем (Alex_Odeychuk)
ĉiuj el viвсе из вас (Alex_Odeychuk)
ĉiuj el viвы все (Alex_Odeychuk)
ĉiujn el viвсех вас (mi salutas ĉiujn el vi - я приветствую всех вас Alex_Odeychuk)
ĝi estas la plej bona el la duэто самое лучшее из двух (Alex_Odeychuk)
ĝi estas la pli bona el la duэто лучшее из двух (Alex_Odeychuk)
ŝi estas la plej aĝa el la duона самая старшая их двух (Alex_Odeychuk)