Esperanto | Russian |
ami la patrinon | любить мать |
ami lin pli, ol sin mem | любить его больше, чем самого себя (Alex_Odeychuk) |
ami multe | любить сильно (Alex_Odeychuk) |
ami pli ol sin mem | любить больше, чем самого себя (Alex_Odeychuk) |
ami pli ol sin mem | любить больше, чем саму себя (Alex_Odeychuk) |
ami sin mem | любить себя самого (Alex_Odeychuk) |
ami unu la alian | любить друг друга (Alex_Odeychuk) |
ami ŝin pli, ol sin mem | любить её больше, чем самого себя (Alex_Odeychuk) |
ili amas unu la alian | они любят друг друга (Alex_Odeychuk) |
intense ami | горячо любить (Alex_Odeychuk) |
intense ami | сильно любить (Alex_Odeychuk) |
li amas sian landon pli ol ĉiuj aliaj landoj | он любит свою страну больше, чем другие страны (он патриот своей страны Alex_Odeychuk) |
li amas sian landon pli ol ĉiujn aliajn landojn | он любит свою страну больше, чем другие страны (он патриот своей страны Alex_Odeychuk) |
li plej amas, ke | он больше всего любит, чтобы (Alex_Odeychuk) |
Mi amas vin | Я люблю тебя (NikSt) |
mi amas ŝin multe | я её сильно люблю (Alex_Odeychuk) |
mi intense amas ŝin | я её горячо люблю (Alex_Odeychuk) |
mi intense amas ŝin | я её сильно люблю (Alex_Odeychuk) |
mi intense amas ŝin | я её очень люблю (Alex_Odeychuk) |
mi ne amas neniun | я кого-то люблю (если используется слово на NENI и добавляется также NE, то предложение становится утвердительным Alex_Odeychuk) |
mi tre amas ŝin | я её очень люблю (Alex_Odeychuk) |
neniam mi amis lin pli multe, ol en la tago, kiam li de tie ĉi forveturis | никогда я не любила его сильнее, чем в тот день, когда он уехал отсюда (Alex_Odeychuk) |
plej multe li amas, ke | он больше всего любит, чтобы (Alex_Odeychuk) |
tiuj gejunuloj amas | эти юноши и девушки любят (Alex_Odeychuk) |
tre ami | сильно любить (li kaj lia edzino tre amas infanojn - он и его жена очень любят (сильно любят) детей Alex_Odeychuk) |
vi demandas, kial mi amas vin | ты спрашиваешь, почему я тебя люблю (Alex_Odeychuk) |
ĉu vi amas min? | Ты меня любишь? (Alex_Odeychuk) |