DictionaryForumContacts

   Esperanto
Terms for subject Quotes and aphorisms containing MAS | all forms
EsperantoRussian
al mi tute malplaĉasмне совершенно не нравится (Alex_Odeychuk)
al vi kiel al esperantistoj mi volas nur diri, ke terure altaj kaj dikaj estas ankoraŭ la interpopolaj murojвам, как и эсперантистам, я хочу только сказать, что ещё ужасно высока и крепка стена между народами (Alex_Odeychuk)
anstataŭ kafo li donis al mi teon kun sukero, sed sen kremoвместо кофе он дал мне чай с сахаром, но без сливок (предполагалось, что сливки будут в чае Alex_Odeychuk)
anstataŭ matene, mi nun hejtados la fornon tagmezeвместо утра я теперь буду топить печь в обед (Alex_Odeychuk)
de la patro mi ricevis libron, kaj de la frato mi ricevis plumonот отца я получил книгу и от брата я получил ручку (Alex_Odeychuk)
ebria de feliĉo, mi alkroĉiĝis al ŝia koloпьяный от счастья, я вцепился в её шею (Alex_Odeychuk)
en la lastaj monatoj mi, krom miaj profesiaj bezonoj, preskaŭ neniam eliras el la domoв последние месяцы я, за исключением профессиональных потребностей, почти никогда не выхожу из дома (Alex_Odeychuk)
Estis al mi tiel terure!Это было для меня так ужасно! (Alex_Odeychuk)
Jes, mi estas Kanadano!Да, я канадец! (Alex_Odeychuk)
Jes, mi komprenas vin!Да, я тебя понимаю! (Alex_Odeychuk)
kiam mi ien veturas, mi neniam prenas kun mi multon da pakaĵoкогда я куда-то еду, я никогда не беру с собой много багажа (выражение со словом da показывает, из чего состоит количество Alex_Odeychuk)
kiam mi ien veturas, mi neniam prenas kun mi multon da pakaĵoкогда я куда-то еду, я никогда не беру с собой много вещей (выражение со словом da показывает, из чего состоит количество Alex_Odeychuk)
kies gasto mi estas, ties feston mi festasчей я гость, того праздник я праздную (Alex_Odeychuk)
kvinope ili sin ĵetis sur min, sed mi venkis ĉiujn kvin atakantojnвпятером они бросились на меня, но я победил всех пятерых нападавших (Alex_Odeychuk)
kvinope ili sin ĵetis sur min, sed mi venkis ĉiun el la kvin atakantojвпятером они бросились на меня, но я победил каждого из пяти нападавших (Alex_Odeychuk)
la plej saĝa el ĉiuj, kiujn mi konasсамая умная из всех, кого я знаю (Alex_Odeychuk)
la plej saĝa el ĉiuj, kiujn mi konasсамый умный из всех, кого я знаю (Alex_Odeychuk)
li amas min, sed mi lin ne amasон любит меня, но я не люблю его (Alex_Odeychuk)
li faris tion pro ŝi anstataŭ pro miон сделал это из-за нее, а не из-за меня (Alex_Odeychuk)
Li iras per aŭto, ŝi iras per trajno, kaj mi iras piedeОн едет на автомобиле, она едет на поезде, и я иду пешком (Alex_Odeychuk)
Li ne donis al mi kafon. Anstataŭe li donis teonОн не дал мне кофе. Вместо этого он дал мне чая (Alex_Odeychuk)
mankas al mi nenioмне ничего не нужно (= у меня всё есть Alex_Odeychuk)
mi amas vinя тебя люблю (Alex_Odeychuk)
mi ankoraŭ neniam gajnis nenionещё никогда не было такого, чтобы я ничего не выиграл (= я каждый раз выигрываю, по крайней мере хоть что-то Alex_Odeychuk)
mi ankoraŭ neniam gajnis nenionещё никогда не было такого, что я не выигрывал ничего (= я каждый раз выигрываю, по крайней мере хоть что-то Alex_Odeychuk)
mi decidis paroli jam plu nenion pli pri tiu ĉi temoя решил не говорить уже дальше ни о чем более по этому вопросу (Alex_Odeychuk)
mi devas ŝajni indiferentaя должен казаться безразличным (Alex_Odeychuk)
Mi diras kaj komprenas nur tre facilaj vortoj kaj frazojЯ говорю и понимаю только очень легкие слова и предложения (Alex_Odeychuk)
mi diris, ke mi ne venosя сказал, что я не приду (Alex_Odeychuk)
mi ekhavis scivolemoмною овладело любопытство (pri ... Alex_Odeychuk)
mi elektis ŝin kiel prezidantonя выбрал её в качестве президента (Alex_Odeychuk)
mi elektis ŝin tiel, kiel oni elektas prezidantonя выбирал её так, как выбирают президента (Alex_Odeychuk)
mi estis tro malproksimeя был слишком далеко (Alex_Odeychuk)
mi fumadis cigaredojn po dudek kvin rubloj por centoя курил сигареты по двадцать пять рублей за сто штук (Сотня таких сигарет стоит 25 рублей. За пятьсот таких сигарет придется заплатить 125 рублей (25 рублей на 5 = 125 рублей). Alex_Odeychuk)
mi havas alian proponon, ol la ĵus prezentitaу меня есть другое предложение, чем только что представленное (Alex_Odeychuk)
mi havas cent pomojnу меня есть сто яблок (Alex_Odeychuk)
mi havas unu milionon da eŭrojу меня есть один миллион евро (Alex_Odeychuk)
mi jam iam vidisя уже когда-то видел (Alex_Odeychuk)
mi kaj ne renkontis lin, kaj ne renkontis lian fratonя не встретил ни его, ни его брата (Alex_Odeychuk)
mi kiom eble evitas tiun vortonя, насколько это возможно, избегаю употребления этого слова (действительно могу избегать употребления этого слова, но вполне вероятно, что это не всегда возможно Alex_Odeychuk)
mi konas lin de longa tempoя знаю его долгое время (Alex_Odeychuk)
mi konstruus lignan aŭ ŝtonan domonя бы построил деревянный или каменный дом (Alex_Odeychuk)
mi kreskis kaj edukiĝisя рос и воспитывался (Alex_Odeychuk)
mi montros al vi, kie la astako pasigas la vintron!я покажу вам, где раки зимуют! (Alex_Odeychuk)
mi ne dormasя не сплю (Alex_Odeychuk)
mi ne farus la eraron, se mi antaŭe dirus al vi la veronя бы не сделал ошибки, если бы раньше сказал тебе правду (и глагольная форма farus и глагольная форма dirus показывают воображаемое действие в прошлом Alex_Odeychuk)
mi neniam prenas kun mi multon da pakaĵoя никогда не беру с собой много багажа (Alex_Odeychuk)
mi neniel povas kompreni, kion vi parolasя никак не могу понять, что ты говоришь (Alex_Odeychuk)
mi nenion pli postulus, krom keя ничего больше не требовал, кроме того, чтобы (Alex_Odeychuk)
mi pensas, ke mi ĝin ankoraŭ iom memorasя думаю, что я это ещё немного помню (Alex_Odeychuk)
mi plu amos vin ĝis la mortoя буду и дальше любить тебя до смерти (Alex_Odeychuk)
mi renkontis nek lin, nek lian fratonя не встретил ни его, ни его брата (Alex_Odeychuk)
mi ricevis dudek kvin centonojnя получил двадцать пять сотых (Alex_Odeychuk)
mi scias, keя знаю, что (Alex_Odeychuk)
mi sukcesis plenumi taskonя успешно выполнил задание (Alex_Odeychuk)
mi tion sciasя это знаю (Alex_Odeychuk)
mi vidis Karlonя видел Карла (Alex_Odeychuk)
Mi volas kafon!Я хочу кофе! (Alex_Odeychuk)
Mi volas kaj kafon, kaj teon!Я хочу и кофе и чай! (Alex_Odeychuk)
mi volas, ke tio, kion mi diris, estu veraя хочу, чтобы то, что я сказал, было правдой (Alex_Odeychuk)
Mi volas nek kafon, nek teon!Я не хочу ни кофе, ни чая! (Alex_Odeychuk)
Mi volas teon!Я хочу чай! (Alex_Odeychuk)
mi volas tiom da terpomoj, kiom mi povas portiя хочу столько картошки, сколько смогу унести (Alex_Odeychuk)
mi volas ĉiom, kiom vi havasя хочу все, что у вас есть (Alex_Odeychuk)
mi volis lin bati, sed li forkuris de miя хотел побить его, но он убежал от меня (Alex_Odeychuk)
mi volis resti tie, kie mi estisя хотел остаться там, где был (Alex_Odeychuk)
mi zorgas pri ŝi tiel, kiel mi zorgas pri mi mem, sed ŝi mem tute ne zorgas pri ŝi kaj tute sin ne gardasя забочусь о ней так, как я забочусь о себе, но она сама совсем не забоится о себе и совсем себя не бережёт (Alex_Odeychuk)
mi ĉion miskomprenisя всё не так понял (Alex_Odeychuk)
mi ĝojas, keя рад, что (Alex_Odeychuk)
mi ŝatas la matenmanĝajn ovojn, kiam ili estas malmolajмне нравятся яйца на завтрак, когда они приготовлены вкрутую (Alex_Odeychuk)
Ne, mi ne estas Kanadano!Нет, я не канадец! (Alex_Odeychuk)
Ne, mi ne komprenas vin!Нет, я тебя не понимаю! (Alex_Odeychuk)
neniam mi vidis, ke li estas tiaникогда я не видела, чтобы он был таким (Alex_Odeychuk)
neniam mi vidis lin tiaникогда не видел его таким (Alex_Odeychuk)
neniam okazis tio, ke mi gajnis nenionникогда не было такого, что я ничего не выиграл (Alex_Odeychuk)
nenion interesan mi trovisничего интересного я не нашёл (Alex_Odeychuk)
neniu rajtas uzi la novan aŭton, krom en la okazo, se mi tion diros.никто не имеет права пользоваться новым автомобилем, за исключением случая, когда я скажу об этом (Alex_Odeychuk)
neniun krajonon mi havasу меня никого карандаша нет (Alex_Odeychuk)
nun mi legas, vi legas kaj li legas: ni ĉiuj legasсейчас я читаю, вы читаете и он читает: мы все читаем (Alex_Odeychuk)
oni metis antaŭ miпередо мной положили (Alex_Odeychuk)
pardonu al mi!простите меня! (Alex_Odeychuk)
por miaj kvar infanoj mi aĉetis dek du pomojn, kaj al ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomojдля своих четырёх детей я купила двенадцать яблок и каждому из детей я дала по три яблока (Alex_Odeychuk)
por ĉiu tago mi ricevas kvin eŭrojnна каждый день я получаю пять евро (Alex_Odeychuk)
se li scius, ke mi estas tie ĉi, li tuj venus al miесли бы он знал, что я здесь, он бы сразу же пришёл ко мне (Alex_Odeychuk)
se mi estus riĉa, mi ne laborusесли бы я был богат, я бы не работал (Alex_Odeychuk)
se mi estus sana, mi estus feliĉaесли бы я был здоров, я был бы счастлив (Alex_Odeychuk)
se mi legos en ĉiu tago po dek kvin paĝoj, mi finos la tutan libron en kvar tagojесли я буду читать каждый день по пятнадцать страниц, я закончу всю книгу за четыре дня (Alex_Odeychuk)
Tie mi renkontis Aliso, mian edzinonТам я встретил Алису, мою жену (Alex_Odeychuk)
Tie mi renkontis Olgon, mian edzinonТам я встретил Ольгу, мою жену (Alex_Odeychuk)
venis iuj personoj, kiujn mi ne konasприходили какие-то люди, которых я не знаю (Alex_Odeychuk)
vi havas tian saman opinion, kiel miу вас такое же мнение, что и у меня (Alex_Odeychuk)
vi havas tian saman opinion, kiel miу вас такое же мнение, как и у меня (Alex_Odeychuk)
vin mi volas fari mia edzinoя хочу сделать тебя своей женой (Alex_Odeychuk)
ĉar mi estas prezidantoпотому, что я президент (Alex_Odeychuk)
ĉiuj, kiujn mi konasвсе, кого я знаю (Alex_Odeychuk)
ĉu mi kapablas plenumi tiajn laborojn aŭ ĉu mi ne kapablas?Я способен выполнить такую работу или я не способен? (Alex_Odeychuk)
ĉu mi ne helpu vin, anstataŭ tio, ke vi sola faru la tutan laboron?Может мне вам помочь, чтобы вы не делали один всю работу? (Alex_Odeychuk)
ĉu vi povus grandigi tiun foton por mi?Не могли бы вы увеличить для меня эту фотографию? (Alex_Odeychuk)
ŝi demandis, kion mi volasона спросила, что я хочу (Alex_Odeychuk)
Ŝi estas tiu el miaj multaj fratinoj, kiu estas pli aĝa ol miОна та из моих сестер, которая старше меня (Alex_Odeychuk)
ŝi estus bona por mi kiel edzino!она была бы для меня хорошей женой! (Alex_Odeychuk)