DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing речі | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianGerman
gen.антикварна річAntiquität
gen.антикварні речіAltertum
psychol.бездушні речіtote Objekte (Brücke)
gen.бути до речіzustatten kommen
gen.бути звичайною річчюnormal sein
gen.бути природною річчюnormal sein
leath.валіза для постільних речейBettzeugkoffer
leath.валізка для постільних речейKoffer für Bettzubehör
gen.він швидко зрозумів, у чому річdiese Sache hat er bald wegbekommen
inf.ганятися за якоюсь річчюscharf hinter einer Sache her sein (щоб придбати її)
ironic.говорити милі речі один одномуsich Liebenswürdigkeiten an den Kopf werfen
gen.дбайливо ставитися до своїх речейseine Sachen schönen
gen.дивні речіkrauses Zeug
leath.дитяча сумка для туалетних речейKinderkosmetiktasche
gen.до речіà propos (Brücke)
gen.до речіam Rand bemerkt
gen.до речіnebenbei bemerkt (Brücke)
math.до речіrecht
book.до речіapropos
gen.до речіam Rande bemerkt
gen.до речіübrigens (Brücke)
gen.до речі кажучиbeiläufig gesagt
gen.доповідь, що відображає дійсний стан речейein ungefärbter Bericht
gen.другорядна річNebensache
inf.дрібні речіKleinzeug
gen.дуже до речіes trifft sich gut
leath.засіб для перенесення та зберігання речейTragbehälter
gen.збирати речіpacken (Brücke)
gen.звичайна річdas versteht sich eo ipso
gen.зібрані речіSachspende (пожертвування для потерпілих від стихійного лиха тощо)
gen.коштовні речіSachwert
gen.куди ти подів свої речі?wo hast du deine Sachen hingetan?
gen.магазин ношених речейGebrauchtwarengeschäft
gen.магазин поношених речейGebrauchtwarengeschäft
gen.магазин із продажу старих речейSecondhandladen
gen.милі речіHöflichkeit
gen.модні речіMode
gen.можна покласти ці речі на місце?dürfen die Sachen wieder hinein?
leath.мішок для бівуачних речейBiwaksack
gen.називати речі своїми іменамиdas Kind beim richtigen Namen nennen
gen.називати речі своїми іменамиRoss und Reiter nennen
gen.називати речі своїми іменамиdie Dinge bei ihrem Namen nennen
gen.називати речі своїми іменамиdas Kind beim rechten Namen nennen
gen.називати речі своїми іменамиdie Dinge beim rechten Namen nennen
gen.наявний стан речейder gegenwärtige Stand der Dinge
gen.не до речіungelegen
gen.не кидай свої речі де заманетьсяlass deine Sachen nicht herumliegen
gen.не нові речіGebrauchtwaren
inf.ненормальний стан речейverkehrte Welt
leath.несесер з речами туалетуKosmetikkoffer
gen.несумісні речіUnvereinbarkeit
gen.особисті речіpersönliche Dinge
inf.ось у чому річda liegt der Hund begraben
inf.ось у чому річ!aha!
inf.певна річ!na, klar!
gen.певна річselbstverständlich
book.певна річselbstredend
fig.певна річsicher
gen.певна річSelbstverständlichkeit
gen.певна річes versteht sich von selbst
gen.певна річfreilich
inf.полювати за якоюсь річчюscharf hinter einer Sache her sein (щоб придбати її)
gen.постільні речіSchlafzeug
gen.постільні речіBettzeug
econ.придбання нових речейNeuanschaffung (предметів)
gen.разом з іншими речамиneben anderen Dingen
gen.речі для немовлятBabyartikel
gen.речі домашнього вжиткуHausrat
gen.речі туалетуToilettenartikel
gen.робити сумнівні речіfaule Geschäfte machen
gen.розкішна річPrunkstück
econ.річ взятий в орендуMietsache (у тимчасове користування)
philos.річ у собіdas Ding an sich
philos.річ у собіDing an sich (Brücke)
gen.річ у тім, щоdie Sache ist die, dass
gen.річ, яка дісталася у спадщинуErbstück
gen.річ, яка пов'язана зі спогадамиErinnerungsstück
gen.самозрозуміла річeine Selbstverständlichkeit (Brücke)
lawскладна річzusammengesetzte Sache (Brücke)
gen.спальні речіSchlafzeug
gen.справжній стан речейRealität
gen.стан речейdie Lage der Dinge
gen.стан речейdie tatsächliche Lage
gen.стан речейGeschäftslage
gen.старовинна річAntiquität
gen.старі речіGebrauchtwaren
gen.страшні речіFurchtbares (Brücke)
lawсукупність речейGesamtsache (Brücke)
leath.сумка для речей побуту та сніданківHaushalt- und Frühstücksbeutel
leath.сумка для речей туалетуKulturbeutel
gen.тверезо дивитися на речіmit beiden Füßen fest auf der Erde stehen
econ.торгівля ношеними речамиTrödelhandel
inf.у тім-то й річ!das ist der ganze Witz!
gen.у тім-то й річdarauf kommt es an
gen.у чому річ?was soll das?
gen.у чому річ?worum handelt es sich?
gen.у чому річ?woran liegt es?
gen.у чому річ?was gibt's?
gen.у чім тут річ?woran liegt es?
gen.це в природі речей, щоes liegt in der Natur der Dinge, dass
gen.це відмінна річdas ist tipptopp
inf.це дві різні речіdas sind zweierlei Stiefel
inf.це дві різні речіdas sind zwei Paar Stiefel
inf.це дуже до речіdas kommt wie bestellt
gen.це мені дуже до речіdas kommt mir sehr gelegen
gen.це, на мій погляд, звичайна річdas finde ich ganz in Ordnung
gen.це неможлива річdas ist ein Ding der Unmöglichkeit
gen.це особлива річdas ist eine Sache für sich
gen.це річ випадковаda ist Treff Trumpf
gen.це річ особливаdas ist eine Sache für sich
gen.це тут не до речіdas passt nicht hierher
gen.це чудова річdas ist tipptopp
gen.це інша річdas ändert die Sache
inf.це інша річdas ist ein Kapitel für sich
gen.це інша річdas ist eine Sache für sich
gen.це інша річdas klingt anders
gen.це інша річdadurch gewinnt die Sache einen neuen Anstrich
gen.це зовсім інша річdas ist etwas ganz anderes
gen.цінні речіWertsachen
inf.чудова річPrachtstück
inf.чудова річPrachtexemplar
gen.я знаю, у чому тут річich weiß, was hier gespielt wird
inf.я починаю здогадуватися, в чому річbei mir dämmert's
inf.я починаю розуміти, в чому річbei mir dämmert's
gen.єдина річEinzige
gen.ігнорування справжнього стану речейRealitätsverweigerung