DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject General containing вийти | all forms | exact matches only
UkrainianGerman
вийти в людиes zu was gebracht haben (Brücke)
вийти в мінусdas Konto überziehen (Jula-Kolomia)
вийти до фіналуzum Endspiel kommen
вийти до фіналуin den Endkampf kommen
вийти друкомim Druck erscheinen
вийти з берегівaus dem Bett treten
вийти з дитячого вікуden Kinderschuhen entwachsen
вийти з кризиdie Krise überwinden
вийти з ладуversagen (про механізм)
вийти з підпорядкуванняaus dem Befehlsbereich ausscheiden
вийти з себеaus der Haut fahren (Brücke)
вийти з ужиткуaus dem Gebrauch kommen
вийти з ужиткуaußer Gebrauch kommen
вийти з чиєїсь покориjemandem den Gehorsam verweigern
вийти за воротаaus dem Tor heraustreten
вийти за дверіzur Tür hinausgehen
вийти заміжjemanden zum Mann nehmen (за когось)
вийти заміжjemanden zum Manne nehmen (за когось)
вийти заміжeinen Mann kriegen
вийти заміж з любовіaus Liebe heiraten
вийти з-за рогуum die Ecke herumkommen
вийти з-під контролюaus dem Ruder laufen (Brücke)
вийти з-під чийогось впливуjemandem über den Kopf wachsen
вийти з-під чиєїсь владиjemandem über den Kopf wachsen
вийти зі скрутного становищаsich aus der Verlegenheit ziehen
вийти зі шкільного вікуder Schule entwachsen
вийти на одне з перших місцьan einen der ersten Plätze rücken
вийти на одне з перших місць у світіzur Weltspitze vorstoßen
вийти на пенсіюin Rente gehen (Früher in Rente gehen mit tariflicher Altersteilzeit 4uzhoj)
вийти на перше місце у світіzur Weltspitze vorstoßen
вийти на сценуvor die Rampe treten
вийти непомітноsich schieben
вийти з боротьби переможцемaus einem Kampf als Sieger hervorgehen
вийти у відставкуden Dienst quittieren
вийти у відставкуsich zur Ruhe setzen
вийти у відставкуseinen Abschied nehmen
вийти у відставкуabdanken
вийти у відкрите мореin See stechen
вийти у фіналins Finale einziehen
вийти у фіналin die Entscheidung gelangen
вийти із заціпенінняsich aus der Starre reißen
вийти із ситуаціїdavonkommen
вийти із строюaus der Reihe heraustreten
допомагати вийтиheraushelfen
допомогти вийти зі скрутного становищаweiterhelfen (jemandem, комусь)
з нього нічого путнього не вийдеer wird es nicht weit bringen
з нього нічого путнього не вийшлоer hat es zu nichts gebracht
з хлопчика вийде хороший спортсменder Junge wird einen guten Sportler geben
книга вийшла десятим виданнямdas Buch hat seine zehnte Auflage erlebt
космічний корабель вийшов на орбітуdas Raumschiff ist in seine Umlaufbahn eingetreten
люди вийшли на вулицюdie Menschen zogen auf die Straße
м'яч вийшов за межі поляder Ball ist aus
м'яч, що вийшов із гриtoter Ball
машина повністю вийшла з ладуam Auto entstand Totalschaden
мені б лишень звідси вийти!wäre ich erst fort!
мені потрібно вийтиich muss hinaus
не вийти заміжledig bleiben
немає злого, щоб на добре не вийшлоkein Vorteil ohne Nachteil
поспішно вийтиforteilen
пропозиція вийти заміжHeiratsantrag (Brücke)
ризикнути вийтиsich herauswagen
робітники вийшли на демонстраціюdie Arbeiter gingen auf die Straße
ріка вийшла з берегівder Fluss trat über die Ufer
річка вийшла з берегівder Fluss trat über die Ufer
у фінал вийшли такі спортсмениin den Vorrunden qualifizierten sich zur Endrunde folgende Sportler
фільм вийшов на екраниder Film läuft an
це в тебе вийдеes wird dir gelingen
це вийшло з модиdas ist aus der Mode (gekommen)
це вийшло само собоюdas ergab sich von selbst
що вийшов з модиunmodern
що з цього вийде?wo will das hinaus?
що з цього вийшло?was ist daraus entstanden?
що із цього вийде?wo will das hinaus?
який вийшов з ужиткуnicht mehr gebräuchlich
якщо на те вийшлоwenn es darauf ankommt
із цього нічого не вийдеdraus wird nichts
із цього нічого не вийдеes ist nichts damit
із цього нічого не вийдеdaraus wird nichts
із цього нічого не вийдеes kommt nichts dabei heraus
із цього нічого не вийшлоes ist nichts daraus geworden