DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject General containing без | all forms | exact matches only
UkrainianGerman
без аварійunfallfrei
без апетитуappetitlos
без батькаvaterlos
без батьківщиниheimatlos
без боргівschuldenfrei (Brücke)
без бородиbartlos
без боротьбиkampflos
без боюohne Schwertstreich
без боюkampflos
без бракуausschussfrei
без будь-яких причинohne alle Ursache
без будь-якого галасуohne Aufsehen
без будь-якого приводуohne alle Ursache
без будь-якої причиниohne allen Grund
без ваганьschnell entschlossen
без ваганьbedenkenlos
без великих втратohne sonderlichen Schaden
без видатківspesenfrei
без видимої причиниvöllig unmotiviert (Brücke)
без виняткуsamt und sonders
без виняткуdurchgehend
без виняткуausnahmslos (Brücke)
без виразного стилюstillos
без накладних витратspesenfrei
без великих втратglimpflich
без відпочинкуruhelos
без відпочинкуrastlos
без візиvisafrei
без вітанняgrußlos
без галасуin aller Stille
без галасуohne Aufhebens
без головиkopflos
без гучних слівohne viel Aufhebens
без гучних слівohne Aufhebens
без датиundatiert
без держакаstiellos
без димуrauchlos
без довгих роздумівvom Fleck weg (etwas tun)
без дозволуohne um Erlaubnis zu fragen
без дозволуohne um Erlaubnis gefragt zu haben
без докорів сумлінняjegliche Skrupel und Zweifel
без докорів сумлінняohne Skrupel und Zweifel
без домішокungemischt
без домішокpur
без ділаbeschäftigungslos
без жартів!Spaß beiseite!
без жартівdas ist mein voller Ernst
без жартівohne Spaß
без жартів!Scherz beiseite!
без жируfettlos
без жодних підставum nichts
без жодних сентиментівvöllig unsentimental (Brücke)
без жодних сумнівівjegliche Skrupel und Zweifel
без жодних сумнівівohne Skrupel und Zweifel
без жодного приводуohne allen Anlass
без жодного словаwortlos
без жодної підставиohne allen Anlass
без забобонівaufgeklärt
без задньої думкиohne Hintergedanken (Brücke)
без зайвих церемонійkurzerhand
без зайвого бюрократизмуunbürokratisch
без залишкуrestlos
без заміру сказати щосьin seiner Unschuld etwas sagen
без заміру сказати щосьin aller Unschuld etwas sagen
без занятьbeschäftigungslos
без запахуgeruchlos (Brücke)
без запереченьanstandslos
без заперечень!ohne Widerrede!
без запереченьwiderspruchslos
без заперечень!kein Aber!
без засобів до існуванняbrotlos
без зволіканьohne Zögern
без змінunverändert (Brücke)
без знання справиohne Sinn und Verstand
без зобов'язаньunverbindlich (Igor_Kyiv)
без зупинкиin einem fort
без зупинкиohne Stopp
без зупинкиohne Aufenthalt (про поїзд)
без зусильmühelos
без зусильohne weiteres
без зусильmit Leichtigkeit
без його сприянняohne dass er dazu etwas beigetragen hätte
без його участіohne sein Dazutun
без капелюхаohne Hut
без керівникаführerlos
без коментарівkommentarlos
без комплексівhemmungslos
без кондуктораschaffnerlos (про трамвай, тролейбус тощо)
без коштівmittellos
без критикиkritiklos
без кінцяtäglich und stündlich
без кістокknochenlos
без кістокgratenlos (про рибу)
без ладуschief und krumm
без листяkahl (про дерево)
без лишкуrestlos
без любовіlieblos
без лікуohne Zahl
без лікуungezählt
без маскиohne Maske
без матеріmutterlos
без мого відомаohne mein Wissen
без моєї участіohne mein Zutun
без довгих міркуваньohne Besinnung
без наглядуunbeaufsichtigt (Den Grill nicht unbeaufsichtigt lassen! Brücke)
без наглядуohne Aufsicht
без наголосуunbetont
без надіїtrostlos (про майбутнє)
без найменшого зацікавлення дивитися на щосьinteresselos zuschauen
без наміруohne Absicht
без наміруabsichtslos
тільки без нас!ohne uns!
без наслідківfolgenlos
без натяківunverblümt
без натяківunumwunden
без нього не можна обійтисяer ist nicht abkömmlich
без нього ніяк не обійдетьсяer ist unabkömmlich
без обмеження в часіohne zeitliche Beschränkung (Brücke)
без обмеження строку діїunbefristet (4uzhoj)
без опадівniederschlagsfrei (про погоду)
без опориstützfrei
без опоруwiderstandslos
без особливих втратohne sonderlichen Schaden
без особливих зусильspielend
без остраху звернутисяohne Scheu an jemanden herangehen (до когось)
без остраху підійтиohne Scheu an jemanden herantreten (до когось)
без очевидної причиниohne ersichtlichen Grund
без пафосуunpathetisch
без перебільшення можна сказатиes ist nicht zu viel gesagt
без перевіркиunbesehen
без переглядуunbesehen
без перепочинкуohne Rast und Ruh
без перепочинкуpausenlos
без перепочинкуohne abzusetzen
без перервиpausenlos
без перервиdurchgehend (Brücke)
без плямfleckfrei
без плямfleckenlos
без поблажливостіunnachsichtig
без повагиohne Respekt
без поважних причинunentschuldigt (Brücke)
без подальшого горінняohne Brandentwicklung (Brücke)
без попередженняohne Vorwarnung (Brücke)
без попередженняohne Vorankündigung (Brücke)
без попередженняunangemeldet
без попередженняunangekündigt (Brücke)
без попереднього записуohne Terminvereinbarung (Brücke)
без поспіху!nur keine Übereilung!
без потребиohne zwingenden Grund (Brücke)
без потребиunnötigerweise
без потребиohne Not (Brücke)
без почуття гуморуhumorlos (Brücke)
без почуттівbesinnungslos
без поштовхівstoßfrei
без права передачіnicht übertragbar
без прикрасschmucklos
без прикриттяungedeckt
без примусуaus freien Stücken
без примусуaus freiem Antrieb
без прихованих думокohne Hintergedanken
без жодних проблемproblemlos
без проблемproblemlos (Brücke)
без провідникаführerlos
без пропусківlückenlos
без просипуohne Aufzuwachen
без підготовкиex tempore
без підготовкиaus dem Stegreif (Brücke)
без піджакаhemdsärmelig
без піниschaumfrei
без рештиrestlos
без римиreimlos
без роду, без племеніherlaufen
без роду, без племеніhergelaufen
без розборуunterschiedslos (Brücke)
без розборуbunt durcheinander
без роздумівbedenkenlos
без рукояткиstiellos
без рухуreglos
без ручкиstiellos
без свідківohne jemandes Beisein
без свідомостіbesinnungslos
без сильного болюschmerzarm
без слівsprachlos
без слів зрозумівши один одногоin sprachlosem Einverständnis
без слідуspurlos
без смакуgeschmacklos (Brücke)
без сокуsaftlos
без соліsalzlos
без сторонньої допомогиohne fremde Hilfe (Brücke)
без страхуohne sich zu scheuen
без сумнівуzweifelsohne
без сумнівуzweifelsfrei
без сумнівуohne Zweifel
без сумнівуso gut wie sicher
без температуриfieberfrei
без підвищеної температуриfieberfrei (Brücke)
без тогоohnedies
без того, щоб неohne dass
без того, щобohne dass
без турботfrei von Sorgen
без тямиfluchtartig
без тініschattenlos
без угавуunaufhörlich (Brücke)
без угавуin einem fort
без угавуschrankenlos
без угавуohne Unterlass (Brücke)
без угавуpausenlos (Brücke)
без узгодження зohne Rücksprache mit (Die praktizierenden Tierärzte können auch ohne Rücksprache mit dem Veterinärdienst nach den o.g. Verfahren bei Tieren, die bei Ihnen in der Praxis vorstellig werden, tätig werden. 4uzhoj)
без упередженняunvoreingenommen
без упинуschrankenlos
без упинуohne Unterlass (Brücke)
без урахуванняzuzüglich
без ускладненьkomplikationslos
без успіхуvergeblich (Brücke)
без успіхуohne Erfolg
без утомиin einem fort
без утратverlustlos
без фальшіohne Falsch
без церемоній!zier dich nicht!
без церемонійohne Umstände
без церемонійohne Aufhebens
без цього не обійтисяda führt kein Weg dran vorbei (Brücke)
без чийогось відома і згодиohne jemandes Wissen und Willen
без шансівchancenlos (Brücke)
без шкіркиhautlos
без шкірочкиhautlos
без шумуohne Sang und Klang
без юридичного обґрунтуванняohne rechtlichen Grund
без єдностіuneinheitlich
будівля без оздобленняRohbau
бути без головного уборуnichts aufhaben
бути без коштівohne Mittel dastehen
бути без роботиfeiern
бути відсутнім без поважної причиниunentschuldigt fehlen
бути одягненим без смакуgeschmacklos gekleidet sein
все без виняткуall und jedes
все без виняткуalles und jedes
все без виняткуalle und jede
все без виняткуalle durchweg
всі без виняткуsämtlich (Sämtliche Hauszugänge sind aus Sicherheitsgründen von allen Gegenständen freizuhalten.)
всі без виняткуalle und jede
всі без виняткуall und jedes
всі без виняткуGroß und Klein
всі без виняткуKlein und Groß
всі без виняткуsamt und sonders
всі без виняткуalles und jedes
всі без виняткуalle ohne Ausnahme
вулиця без інтенсивного рухуverkehrsarme Straße
війна без застосування ядерної зброїein konventioneller Krieg
він без капелюхаer hat den Hut ab
він без тями у неї закоханийer ist wahnsinnig in sie verliebt
він одержав це без найменших зусильdas ist ihm mühelos in den Schoß gefallen
він перетнув кордон без перешкодer gelangte unangefochten über die Grenze
він сам не без гріхаer hat Dreck am Stecken
він узяв мій зошит без мого дозволуer nahm mein Heft, ohne dass ich es ihm erlaubt hätte
він читав статтю без особливого зацікавленняer las den Artikel mit halbem Interesse
він читав статтю без особливого зацікавленняer las den Artikel mit geteiltem Interesse
говорити без натяківglatt heraussagen
говорити без натяківkein Blatt vor den Mund nehmen
говорити без підготовкиextemporieren
говорити німецькою без акцентуakzentfreies Deutsch sprechen
займатися справою без особливого бажанняnur mit halbem Herzen bei der Arbeit sein
закінчилося тим, що все залишилося без змінdas Ende vom Lied war, dass alles beim alten blieb
залишати без відповідіunerwidert lassen
залишати без увагиjemanden außer Acht lassen (когось)
залишати без увагиhintansetzen
залишати без уваги щосьetwas außer Acht lassen
залишений без відповідіunbeantwortet
залишити щось без увагиlinks liegen lassen (Brücke)
залишити когось без заробіткуjemanden um Lohn und Brot bringen
залишити когось без увагиim Hintergrund stehen
залишити когось без шматка хлібаjemanden um Lohn und Brot bringen
залишити щось без увагиetwas unbeachtet lassen
залишити щось без увагиan etwas achtlos vorbeigehen
залишитися без даху над головоюobdachlos werden
залишитися без даху над головоюkein Obdach haben
залишитися без засобів до існуванняum Arbeit und Brot kommen
залишитися без коштівohne Mittel dastehen
залишитися без роботиum Arbeit und Brot kommen
залізничний переїзд без шлагбаумаunbeschrankter Bahnübergang
звільнення без попередженняfristlose Kündigung
звільнити когось без попередженняjemandem fristlos kündigen
йому все дається без зусильalles fliegt ihm nur so an
йому знання даються без зусильalles fliegt ihm nur so an
йому це дісталося без найменших зусильdas ist ihm mühelos in den Schoß gefallen
катастрофа обійшлася без людських жертвbei dem Unfall waren keine Menschenopfer zu beklagen
кімната здається в аренду без меблівdas Zimmer wird nur unmöbliert vermietet
легка літня туфля без задникаPantolette
лист залишився без відповідіder Brief blieb ünbeantwortet
людина без батьківщиниHeimatlose
магазин працює без обідньої перервиdas Geschäft ist durchgehend geöffnet
магазин працює без обідньої перервиdas Geschäft hat durchgehend geöffnet
мороз без снігуBarfrost
міністр без портфеляein Minister ohne Geschäftsbereich
міністр без портфеляein Minister ohne Portefeuille
міністр без портфеляMinister ohne Geschäftsbereich
на цю пропозицію ти можеш пристати без ваганьdieses Angebot kannst du unbedenklich annehmen
навмисно залишати без допомогиaussetzen
не без заміруnicht ohne Grund
не без підставиnicht ohne Grund
не без підставиnicht ohne Berechtigung
нема лиха без добраkein Vorteil ohne Nachteil
немає наслідків без причиниkeine Wirkung ohne Ursache
обходитися без чогосьauf etwas verzichten (Brücke)
обходитися без чогосьohne etwas auskommen (Brücke)
обходитися без чогосьetwas entbehren können
обід без винаtrockenes Gedeck
один без одногоohneeinander
орендна плата без урахування комунальних послугKaltmiete (Brücke)
особа без громадянстваStaatenloser (Brücke)
переговори проходили без ускладненьdie Verhandlungen wickelten sich reibungslos ab
писати без підготовкиextemporieren
позичити комусь щось без надії на поверненняjemandem etwas auf Nimmerwiedersehen borgen
поки що я можу обійтися без лікаряvorläufig kann ich mich ohne Arzt behelfen
потяг іде до Мюнхена без зупинокder Zug fährt bis München durch
прийняти пропозицію без запереченьkeinen Anstand am Vorschlag nehmen
пуловер без рукавівWestover
робити без підготовкиextemporieren
роль без слівstumme Rolle
рух без заторівflüssiger Verkehr
тривати без кінцяkein Ende nehmen
трудитися без перепочинкуeinen Bienenfleiß an den Tag legen
трудитися без перепочинкуeinen Bienenfleiß entwickeln
тут без варіантівdas ist alternativlos (Brücke)
тільки без зайвого поспіху!nur keine Überstürzung!
тільки без поспіху!nur nicht so hastig!
усі без виняткуKlein und Groß
усі без виняткуGroß und Klein
ухвалювати рішення без чиєїсь згодиüber jemandes Kopf hinweg entscheiden
це не обійдеться без неприємних наслідківdas geht nicht ohne Nachspiel ab
це сказано без злого наміруes ist nicht böse gemeint
це твердження не можна залишити без запереченняdiese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben
ці ліки відпускаються без рецептаdieses Medikament ist frei verkäuflich
ціна без вартості тариder Preis versteht sich ausschließlich Verpackung
ціна без вартості упаковкиder Preis versteht sich ausschließlich Verpackung
що продається без рецептаfrei verkäuflich (про ліки)
який відпускається без рецептаrezeptfrei
і без тогоohnehin
їхати без зупинкиdurchfahren