Subject | Ukrainian | Russian |
comp., MS | адреса замикання на себе | петлевой адрес |
gen. | брати за себе | брать себе в жёны |
gen. | брати кошти на себе | принимать на свой счёт (расходы) |
gen. | брати на себе відповідальність | брать на себя ответственность |
gen. | бути свідомим себе | сознавать себя |
gen. | вдає з себе невідущого | притворяется незнающим |
gen. | вдосконалення самого себе | самосовершенствование |
gen. | вдосконалювання самого себе | самосовершенствование |
gen. | вексель на себе | вексель на себя |
gen. | взяти до себе прикласти | принимать на свой счёт (расходы) |
gen. | взяти кошти на себе | принимать на свой счёт (расходы) |
gen. | взяти на себе обов'язок | обязываться |
gen. | визнати себе винним | признавать себя виновным (за винного) |
gen. | визнати себе винним | признать себя виновным |
gen. | вкоротити собі віку | покончить с жизнью (4uzhoj) |
gen. | відводити від себе підозру | отклонять от себя подозрение |
gen. | відводити від себе підозріння | отклонять от себя подозрение |
gen. | віддалити від себе підозріння | устранить от себя подозрение |
gen. | відшкодувати себе на сто карбованців | определять свой убыток в сумме 100 рублей |
gen. | дати грошову заруку за себе | дать залог за себя |
gen. | держати на вічні часи і на себе вживати | бессрочно владеть и пользоваться на праве собственности |
gen. | дівчина занапастила себе | девушка пала |
gen. | дівчина запропастила себе | девушка пала |
comp., MS | замикання на себе | замыкание на себя |
gen. | занедбавши себе | самоотверженно |
gen. | занедбати себе | опуститься |
gen. | занедбати себе | опускаться |
gen. | занехаяти себе | опуститься |
gen. | занехаяти себе | опускаться |
gen. | зарекомендувати себе | зарекомендовать себя |
gen. | збивати самого себе | противоречить себе |
gen. | збивати самого себе | говорить против себя |
gen. | з-посеред себе | избрать из своей среды |
obs. | на себе накладати кару | принимать на себя вину |
gen. | на себе непохожий | на нём лица нет (став) |
gen. | накинути на себе недобру славу | испортить свою репутацию |
gen. | накласти на себе руки | наложить на себя руки |
gen. | накликати на себе підозру | навлекать подозрение |
gen. | накликати на себе підозріння | навлекать подозрение |
gen. | накручувати себе | взвинтить себя |
gen. | наложити на себе руки | наложить на себя руки |
gen. | натягти на себе недобру славу | испортить свою репутацию |
gen. | не тямлячи себе | вне себя |
gen. | обрати з-межи себе | избрать из своей среды |
gen. | одвести од себе слід | отводить от себя след |
gen. | перебирати на себе | принимать на себя (что) |
gen. | перебирати на себе | принять на себя (что) |
gen. | перебирати на себе | взять на себя (что) |
gen. | перебирати на себе | брать |
gen. | переймати на себе вину | принимать на себя вину |
gen. | перейняти на себе чужий борг | взять на себя чужой долг |
gen. | перейняти на себе чужий довг | взять на себя чужой долг |
gen. | пересилити себе | переломить себя |
gen. | повагу до себе заховувати | сохранять своё достоинство |
gen. | повагу до себе тримати | сохранять своё достоинство |
gen. | поводити себе | держать себя |
gen. | поводити себе | держаться (о людях) |
gen. | поводити себе | обращаться (с кем) |
gen. | поводити себе | вести себя (с кем) |
gen. | позбавити себе життя | покончить жизнь самоубийством |
gen. | позбавити себе життя | наложить на себя руки |
gen. | почувати себе винним | чувствовать себя виновным |
gen. | почуття самого себе | самоощущение |
gen. | привернути до себе віру | войти в доверие |
gen. | привести себе до тями | прийти в себя (Brücke) |
road.constr. | провішування на себе | вешение на себя |
gen. | під себе підбивати | подчинять своей власти |
gen. | під себе підвертати | подчинять своей власти |
gen. | під себе підгорнути | захватить |
gen. | під себе підгорнути | захватывать |
gen. | під себе підгорнути | подчинить своей власти |
gen. | під себе підгортати | захватывать |
gen. | під себе підгортати | подчинять своей власти |
gen. | під себе підгортати | захватить |
gen. | підгортати під себе | завладеть (що) |
gen. | підняти руки на себе | наложить руки на себя |
gen. | руки на себе накласти | поднять на себя руки |
gen. | сам себе розбирати | сознавать себя |
gen. | сам через себе | самолично |
gen. | свідомість себе | самосознание |
road.constr. | тичкування на себе | вешение на себя |
navig. | точка, в якій крива перетинає сама себе | узел |
navig. | точка, в якій крива перетинає сама себе | узловая точка |
navig. | точка, в якій крива перетинає сама себе | точка, в которой кривая пересекает саму себя |
gen. | тямити себе | сознавать себя |
gen. | удавання з себе хорого | симуляция болезни |
gen. | удавати з себе | сказаться (хорого, слабого) |
gen. | удавати з себе | сказываться (хорого, слабого) |
gen. | удавати з себе | выставить себя |
gen. | удавати з себе | выставлять себя |
gen. | удавати з себе | выдать себя (за кого, кого) |
gen. | удавати з себе | выдавать себя (за кого, кого) |
gen. | удавати з себе божевільного | симулировать сумашествие |
gen. | удавати з себе доброго | лицемерить |
gen. | удавати з себе дурня | напустить на себя дурь |
gen. | удати з себе | сказываться (хорого, слабого) |
gen. | удати з себе | сказаться (хорого, слабого) |
gen. | узяти за себе | жениться (на ком, кого) |
gen. | щоб виправдати себе, він... | с целью оправдания он... |