DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject Environment containing в | all forms | exact matches only
UkrainianRussian
аналітичний огляд в області довкілля Документ, поданий заявником у підтримку певного підприємницького проекту, що містить оцінку впливу пропонованого проекту на довкілля, можливі альтернативианалитический обзор в области окружающей среды (Документ, поданный заявителем в поддержку какого-либо предпринимательского проекта, излагающий воздействие предлагаемого проекта на окружающую среду и возможные альтернативы)
баланс інтересів особистості й суспільства Невідповідність між особистими й суспільними витратами або особистими й суспільними перевагами; базовим принципом при такому підході є взаємозалежність без компенсаціїбаланс интересов личности и общества (Несоответствие между личными и общественными расходами или личными и общественными преимуществами; базовым принципом при таком подходе является взаимозависимость без компенсации)
будинки й житлове будівництво 1. Житлові будинки і їх будівництво. 2. Дах, проживаннядома и жилищное строительство (1. Жилые дома и их строительство. 2. Кров, проживание)
біотехнологія в області здоров'я Біотехнологію, що має відношення до здоров'я, зазвичай використовують у виробництві фармацевтичних препаратів з довгих протеїнових молекул, у генній інженерії, інбиотехнология в области здоровья (Биотехнология, имеющая отношение к здоровью, обычно используется в производстве фармацевтических препаратов из длинных протеиновых молекул, в генной инженерии и пр.)
в умовах дикої природи Природний стан не одомашненості, не прирученості, не окультуреностів условиях дикой природы (Естественное состояние либо качество или состояние неодомашненности, неприрученности, неокультуренности)
великогабаритне сміття й відходи Великогабаритне сміття, наприклад, електроприлади, меблі, великі автозапчастини, дерева, гілля, пні, інкрупногабаритные мусор и отходы (Крупногабаритный мусор, например, электроприборы, мебель, крупные автозапчасти, деревья, сучья, пни и пр.)
взаємозв'язок Землі й Сонця Земля залежить від Сонця, що забезпечує умови, прийнятні для життя на Землі; крім того, сонячна енергія є головним чинником, що визначає земний клімат. Отже, умови, сформовані на Сонці, і умови, сформовані на Землі, взаємозалежні. Хоча на перший погляд сонячні промені видаються незмінними, випромінювання Сонця варіюється. Багато вчених дотримуються думки, що сонячна активність більшою мірою впливає на земний клімат, ніж фактори, пов'язані з парниковим ефектомвзаимосвязь Земли и Солнца (Земля зависит от Солнца, обеспечивающего условия, приемлемые для жизни на Земле; кроме того, солнечная энергия является главным фактором, определяющим земной климат. Таким образом, условия, формируемые на Солнце, и условия, формируемые на Земле, взаимосвязаны. Хотя на первый взгляд солнечные лучи кажутся неизменными, излучение Солнца варьируется. Многие ученые придерживаются мнения, что солнечная активность в большей степени влияет на земной климат, чем факторы, связанные с парниковым эффектом)
взаємозв'язок людини й природивзаимосвязь человека и природы
випаровування води в атмосферу Потрапляння води в атмосферу при випаровуванні з поверхні озер, річок і ґрунту, а також через рослинну транспіраціюиспарение воды в атмосферу (Попадание воды в атмосферу в результате испарения с поверхности озер, рек и почвы, а также в ходе растительной транспирации)
виробництво продуктів харчування в сільському господарстві Підприємства, що займаються виробництвом, переробкою, поставкою сільськогосподарських продуктів харчуванняпроизводство продуктов питания в сельском хозяйстве (Предприятия, занимающиеся производством, переработкой и поставкой сельскохозяйственных продуктов питания)
виробництво харчового масла й жирів Промислове виробництво і переробка харчових масел, жирівпроизводство пищевого масла и жиров (Промышленное производство и переработка пищевых масел и жиров)
виробництво чавуну й сталі Галузь металургії, підприємства якої виробляють чавун, сталь, сплави. Викиди від таких виробництв мають тенденцію до швидкого осадження з атмосфери і можуть привести до їх нагромадження у ґрунті. Основна сировина цього виробництва - залізна руда, також використовують вторинний металпроизводство чугуна и стали (Отрасль металлургии, предприятия которой заняты в производстве чугуна, стали и сплавов. Выбросы от таких производств имеют тенденцию к быстрому осаждению из атмосферы и могут привести к их накоплению в почве. Основное сырье для этого производства - железная руда, также используется вторичный металл)
вода, забруднена в результаті господарської діяльності Рідкі або зважені у воді відходи, що утворилися під час господарської діяльностівода, загрязненная в результате хозяйственной деятельности (Жидкие или взвешенные в воде отходы, образовавшиеся в ходе хозяйственной деятельности)
водні шляхи в державній власності Річки, канали, озера, що належать державі на відміну від приватних осіб або компанійводные пути в государственной собственности (Реки, каналы, озера, принадлежащие государству в отличие от частных лиц или компаний)
відходи в космосі Залишки приладів, які використовували для вивчення й освоєння середовища за межами земної атмосфери, що залишені на множині навколоземних орбітотходы в космосе (Нефункционирующие остатки приборов, изготовленных человеком, оставленные на множестве околоземных орбит в результате изучения и освоения среды за пределами земной атмосферы)
державний орган для вирішення питань комерції й промисловості Державний орган для вирішення питань комерції й промисловостігосударственный орган для решения вопросов коммерции и промышленности
домашня сторінка в Інтернетідомашняя страница в Интернете
еволюція в процесі історії Процес, при якому сукупність незначних змін в усвідомленій, невипадковій, систематичній поведінці й знаннях людей переходить з покоління в поколінняэволюция в процессе истории (Процесс, в ходе которого совокупность маленьких изменений в осознанном, неслучайном, систематическом поведении и знаниях людей происходит из поколения в поколение)
екологічне маркування в ЄСэкологическая маркировка в ЕС
житло в найм Житло, в якому проживають квартиронаймачі, що здійснюють регулярні платежі власникам за використання житлажиль@ё внаем (Жилье, в котором проживают квартиросъемщики, осуществляющие регулярные платежи владельцам за использование жилья)
заборона на хлорфторвуглеводи й галони Заборона виробництва чи використання продуктів, які є джерелом викиду в атмосферу хлорфторвуглеводів і бромвмісних сполук, які сприяють руйнуванню озонового шарузапрет на хлорфторуглероды и галон (Запрещение производства или использования продуктов, которые являются источником выброса в атмосферу хлорфторуглеродов и бромсодержащих соединений, способствуя, таким образом, разрушению озонового слоя)
забруднення моря в результаті господарської діяльності на сушізагрязнение моря в результате хозяйственной деятельности на суше
закон в області використання хімікатівзакон в области использования химикатов
закон в області виробництва й використання кормівзакон в области производства и использования кормов
закон в області вторинного використання відходів Обов'язкове правило,сукупність правил, встановлених державою, які пропонують й регулюють умови мінімізації виробництва відходів через відновлення й вторинне використання матеріалівзакон в области вторичного использования отходов (Обязательное правило или свод правил, установленных государством, предписывающих и регулирующих условия минимизации производства отходов через восстановление и вторичное использование материалов)
закон в області лісового господарства Обов'язкове правило встановлене державою для регулювання великої ділянки лісу, захисту й збереження тварин, деревних і інших лісових ресурсівзакон в области лесного хозяйства (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования большого участка леса, защиты и сохранения животных, древесных и других лесных ресурсов)
закон в області обробки даних і інформаціїзакон в области обработки данных и информации
закон в області розробки корисних копалин Обов'язкове правило, сукупність таких правил, встановлених державою для регулювання потенційно шкідливої діяльності підприємств, що полягає у видобутку, переробці корисних копалинзакон в области разработки полезных ископаемых (Обязательное правило или свод таких правил, установленных государством для регулирования потенциально вредной деятельности предприятий, состоящей в добыче и переработке ценных видов полезных ископаемых)
закон про рівень вмісту свинцю в автомобільному паливі Обов'язкове правило або сукупність правил, встановлених державою для зниження або виключення вмісту свинцю у рідкому паливі, яке використовують автомобільні, інші двигуни чим забруднюють довкілля парами, які містять свинецьзакон об уровне содержания свинца в автомобильном топливе (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для снижения или исключения содержания свинца в жидком топливе, используемом в автомобильных и других двигателях, загрязняющих окружающую среду парами, содержащими свинец)
закони в області використання добривзаконы в области использования удобрений
закони в області використання небезпечних товарівзаконы в области использования опасных товаров
закони в області захисту від радіації Обов'язкове правило, сукупність таких правил,що прийняті державою й визначають заходи захисту людей і природних ресурсів від руйнівного впливу енергії, що випромінюють ядерні матеріали, електромагнітні хвилі, інзаконы в области защиты от радиации (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством и определяющих меры защиты людей и природных ресурсов от разрушительного воздействия энергии, испускаемой ядерными материалами, электромагнитными волнами и др)
закони в області планування Обов'язкове правило, сукупність таких правил, встановлених державою з метою організації, розподілу, використання земель через систему різних підзаконних актів, правил, інших заходів, спрямованих на захист здоров'я людини і збереження екологічної цілісностізаконы в области планирования (Обязательное правило или свод таких правил, установленных государством в целях организации, распределения и использования земель через систему различных подзаконных актов, правил и других мер, направленных на защиту здоровья человека и сохранение экологической целостности)
законодавство в галузі охорони довкілля Галузь права, що відносять до контролю над рівнями забруднення; діяльністю національних парків, контролю над дикою природою й біорозмаїттям, санітарним станом довкілля й умовами праці, збереженням культурної спадщини, реалізації міжнародних конвенцій у сфері охорони довкіллязаконодательство в области охраны окружающей среды (Отрасль права, относящаяся к контролю за уровнями загрязнения; деятельности национальных парков, контролю за дикой природой и биоразнообразием, санитарному состоянию окружающей среды и условиям труда, сохранению культурного наследия, реализации международных конвенций в области охраны окружающей среды)
законодавство в області використання енергіїзаконодательство в области использования энергии
законодавство в області водних ресурсів Обов'язкове правило, сукупність таких правил, прийнятих державою для керування, захисту запасів природної води у конкретному регіоні або водних шляхівзаконодательство в области водных ресурсов (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством для управления и защиты запасов природной воды в конкретном регионе или водных путей)
законодавство в області генної інженеріїзаконодательство в области генной инженерии
законодавство в області збереження природи Обов'язкове правило, сукупність правил, встановлених державою для захисту, збереження, поновлення природного середовища проживання чи екосистемзаконодательство в области сохранения природы (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для защиты, сохранения или возобновления природной среды обитания или экосистем)
законодавство в області збереження ґрунтів Обов'язкове правило, сукупність таких правил, прийняті державою для захисту й запобігання втрат поверхневого шару на ділянці землі, що складається із дрібних часток породи органічного матеріалу, що розклався, важливого завдяки наявності поживних речовин і здатності підтримувати життязаконодательство в области сохранения почв (Обязательное правило или свод таких правил, принятые государством в целях защиты и предотвращения потерь поверхностного слоя на участке земли, состоящего из мелких частиц породы, разложившегося органического материала, ценного благодаря наличию питательных веществ и способности поддерживать жизнь)
законодавство в області лісового господарства Обов'язкове правило або сукупність правил, встановлених державою для регулювання використання й збереження лісових районів, що часто перебувають у державному користуваннізаконодательство в области лесного хозяйства (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования использования и сохранения лесных районов, часто находящихся в государственном пользовании)
законодавство в області охорони здоров'я Закони, правила, що визначають санітарні норми, певний рівень чистоти повітря і т.д.; стандарти і правила, спрямовані на підтримку й збереження здоров'я співтовариства, умов праці на виробництвізаконодательство в области здравоохранения (Законы, правила, определяющие санитарные нормы, определенный уровень чистоты воздуха и т.д.; стандарты и правила, направленные на поддержание и сохранение здоровья сообщества и условий труда на производстве)
законодавство в області регулювання рівня шуму Законодавство, прийняте багатьма державами для запобігання або обмеження виділення шуму в промисловості, діловій сфері, побуті, автомобілями й літаками, побутовим устаткуванням і приладамизаконодательство в области регулирования уровня шума (Законодательство, принятое многими государствами, в целях предотвращения или ограничения выделения шума в промышленности, деловой сфере, быту, автомобилями и самолетами, бытовым оборудованием и приборами)
законодавство в області сільського господарства Обов'язкове правило або сукупність правил, встановлених державою з метою регулювання будь-якого аспекту тваринництва чи рослинництва, який може загрожувати природній цілісності й здоров'ю людини, особливо застосування пестицидів, мінеральних добрив і використання земельзаконодательство в области сельского хозяйства (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования любого аспекта животноводства или растениеводства, который может угрожать природной целостности и здоровью человека, особенно применение пестицидов, минеральных удобрений и использования земель)
законодавство в області ядерної енергетикизаконодательство в области ядерной энергетики
засоби й методи охорони довкілля Техніка, що стосується охорони довкілля. Наукові дисципліни у цій сфері пов'язані з водопостачанням, організацією утилізації і переробки рідких стоків, дощової води, твердих і небезпечних відходів, з контролем над радіологічною безпекою і рівнем шуму, екологічністю умов праці, інсредства и методы охраны окружающей среды (Техника, имеющая отношение к окружающей среде и ее охране. Научные дисциплины в данной области связаны с водоснабжением, организацией утилизации и переработки жидких стоков, дождевой воды, твердых и опасных отходов, с контролем за радиологической безопасностью и уровнем шума, экологичностью условий труда и пр.)
застосування в сільськогосподарській діяльності тільки органічних добрив Ведення сільського господарства без застосування добрив або пестицидів промислового виготовленняприменение в сельскохозяйственной деятельности только органических удобрений (Ведение сельского хозяйства без применения удобрений или пестицидов промышленного изготовления)
звичаї й практика Систематизовані збірники процедур, що описують прийнятий метод застосування законів, підзаконних актів або указів до конкретної діїобычаи и практика (Систематизированное собрание процедур, описывающих принятый метод применения законов, подзаконных актов или указов к конкретному действию)
здача в оренду нерухомості Послуга, надавана власником, який погоджується надати конкретне житло у тимчасове володіння орендареві за певну платусдача внаем недвижимости (Услуга, предоставляемая владельцем, который соглашается предоставить конкретное жилье во временное владение арендатору за определенную плату)
компанія в сфері послугкомпания в области услуг
краплинне й струминне зрошення Зрошення, при якому вода по краплях стікає в землю з перфорованих труб. Ця технологія є водозберігаючою на відміну від дощових установок, іригації або поливу по борознахкапельное и струйное орошение (Орошение, при котором вода по каплям стекает в землю из перфорированных труб. Эта технология является водосберегающей в отличие от дождевальных установок, ирригации или полива по бороздам)
круїзи й морські подорожі Подорожі на морських лайнерах з метою відпочинку, звичайно із відвіданням кілька портівкруизы и морские путешествия (Путешествия на морских лайнерах в целях отдыха, обычно с заходом в несколько портов)
малі й середні підприємствамалые и средние предприятия
матеріал, що використовують в електроніціматериал, используемый в электронике
машини й устаткування Вузли або машини, зібрані для виконання корисної функціїмашины и оборудование (Узлы или машины, собранные для выполнения полезной функции)
молюски й ракоподібнімоллюски и ракообразные
муніципальна політика в області довкілля Керівні принципи, філософія, напрямок дій відносно захисту природних ресурсів у конкретній місцевості, місті, селищімуниципальная политика в области окружающей среды (Руководящие принципы, философия или курс действий в отношении защиты природных ресурсов в конкретной местности, городе или поселке)
накопичення в тканинах тіланакопление в тканях тела
населення, зайняте в сільському господарстві Чисельність населення конкретного району, країни, зайнятого або іншим способом пов'язаного з виробництвом сільськогосподарських культур, вирощуванням худоби, розведенням птахівнаселение, занятое в сельском хозяйстве (Численность населения конкретного района или страны, занятого или иным образом связанного с производством сельскохозяйственных культур, выращиванием скота или разведением птицы)
наукова й технічна інформація Передані або отримані знання, що стосуються систематичного вивчення фізичного світу та промислово-технічної сферинаучная и техническая информация (Переданные или полученные знания, относящиеся к систематическому изучению физического мира, к промышленно-технической сфере)
негативні фактори, що впливають на довкілля й здоров'я людини Фізичний, хімічний, інший фактор, здатний завдати шкоди взаєминам людей і навколишніх зовнішніх умов, який загрожує як добробуту людини, так і екологічній цілісностіотрицательные факторы, влияющие на окружающую среду и здоровье человека (Физический, химический или другой фактор, способный нанести ущерб взаимоотношениям людей и окружающих внешних условий, угрожающий как благосостоянию человека, так и экологической целостности)
нормативний документ в області контролю над забрудненням Обов'язкове правило, сукупність таких правил, прийнятих державою, компанією, міжнародною організацією, умовами міжнародного договору, що передбачають обмеження, на викиди речовин, які завдають шкоди або несприятливо змінюють довкілля чи здоров'я людининормативный документ в области контроля за загрязнением (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством, компанией, международной организацией, а также условиями международного договора, предусматривающих установление пределов на выбросы веществ, которые наносят вред или неблагоприятно изменяют окружающую среду либо здоровье человека)
нормативний документ в області охорони здоров'я Правило, звід правил, встановлених державою чи керівництвом компанії для підтримки і збереження здоровішого стану людського організму на роботі, у побуті або довкілля в ціломунормативный документ в области здравоохранения (Правило или свод правил, установленных государством или руководством компании в целях поддержки и сохранения здорового состояния человеческого организма на работе, в быту или в окружающей среде в целом)
нормативний документ в області руху транспорту Сукупність правил, наказів, встановлених державою або керівництвом компанії для безпечного й упорядкованого пересування транспортних засобів сушею, морем, повітрямнормативный документ в области движения транспорта (Свод правил или приказов, установленных государством или руководством компании для безопасного и упорядоченного передвижения транспортных средств на суше, море или в воздухе)
нормативний документ в області техніки безпеки Закон, встановлений з метою зниження травматизму, захворюваності, числа нещасних випадків серед персоналу, викликаних обставинами, пов'язаними з умовами праці або місцем роботинормативный документ в области техники безопасности (Закон, установленный с целью снижения травматизма, заболеваемости и числа несчастных случаев среди персонала, вызванных обстоятельствами, связанными с условиями труда или местом работы)
нормативний документ в сфері будівництванормативный документ в области строительства
об'єкт нерухомості в сільському господарстві Ділянка сільськогосподарської землі, інші тісно пов'язані з нею об'єкти, наприклад, будівлі, огорожі, інобъект недвижимости в сельском хозяйстве (Участок сельскохозяйственной земли и другие прочно связанные с ней объекты, например, строения, изгороди и пр.)
обростання мушлями й водоростями Прикріплення різних морських організмів до підводних частин суден, що приводить до втрати швидкості останнімиобрастание ракушками и водорослями (Прикрепление различных морских организмов к подводным частям судов, что приводит к потере скорости судами)
одночасна генерація тепла й електрики Зазвичай тепло виробляють у вигляді пари, а енергію у вигляді електрики. Комбіновані станції, що роблять тепло й електрику, здатні переробити у кінцевий продукт більш високий відсоток енергії, яка міститься у вихідному паливі. Вироблене тепло можна спрямовувати у районні системи теплопостачання, а електрику витрачати на освітлення, виробництво іншої енергіїодновременная генерация тепла и электричества (Обычно тепло производится в виде пара, а энергия в виде электричества. Комбинированные станции, производящие тепло и электричество, способны переработать в конечный продукт более высокий процент энергии, содержащийся в исходном топливе. Производимое тепло может использоваться в районной системе теплоснабжения, а электричество расходоваться на освещение и производство другой энергии)
оптова й роздрібна торгівля Розподіл матеріальних товарів серед споживачів через роздрібні й оптові поставкиоптовая и розничная торговля (Распределение материальных товаров среди потребителей через розничные и оптовые поставки)
осад, отриманий в результаті землечерпальних робіт Неконсолідований матеріал, що видаляють з річок, струмків, мілкого моря за допомогою таких машин, як ковшова драга, насосна драга, драглайносадок, полученный в результате землечерпательных работ (Неконсолидированный материал, удаляемый из рек, ручьев и мелкого моря с помощью таких машин, как ковшовая драга, насосная драга или драглайн)
оснащення контрольно-вимірювальними приладами й засобами Проектування, виготовлення, використання фізичних інструментів або інструментальних систем для виявлення, спостереження, вимірювання, автоматичного контролю, автоматичної обробки, передачі або обробки данихоснащение контрольно-измерительными приборами и средствами (Проектирование, изготовление, использование физических инструментов или инструментальных систем для обнаружения, наблюдения, измерения, автоматического контроля, автоматической обработки, передачи или обработки данных)
планування в галузі освіти Процес підготовки, що сприяє навчанню, інструктуванню, підготовці кадрів, що веде до отримання знань, навичок, розвитку логічних і розумових здібностейпланирование в области образования (Процесс подготовки, способствующий обучению, инструктированию, подготовке кадров, ведущий к приобретению знаний, навыков, развитию логических и мыслительных способностей)
планування в галузі охорони довкілля Визначення бажаного фізичного стану довкілля, включно соціальні й економічні показники, та створення відповідних адміністративних процедур і програм, необхідних для реалізації.планирование в области охраны окружающей среды (Определение желаемого состояния физической окружающей среды, включая социальные и экономические показатели, и создание соответствующих административных процедур и программ, необходимых для реализации)
планування й управління землекористуванням Операції по підготовці і контролю над виконанням планів, що організують діяльність людини на земліпланирование и управление землепользованием (Операции по подготовке и контролю за исполнением планов, организующих деятельность человека на земле)
показник управління в області довкілляпоказатель управления в области окружающей среды
політика в галузі освіти Курс, прийнятий державою відносно процесу систематичного навчанняполитика в области образования (Курс, принятый государством в отношении процесса систематического обучения)
політика в області будівництва Напрямок дій, прийнятих і реалізованих державою, підприємницькою, іншою організацією, у межах яких здійснюють планування або організацію експлуатації, ремонту чи зведення житлових будинків, установ, мостів, інших спорудполитика в области строительства (Направление действий, принятых и реализуемых государством, предпринимательской или иной организацией, в рамках которых осуществляется планирование или организация эксплуатации, ремонта или возведения жилых домов, учреждений, мостов и других сооружений)
політика в області виробництва Заходи і діяльність, що вживає держава по структурному визначенню виробничого комплексуполитика в области производства (Меры и деятельность, предпринимаемые государством по структурному определению производственного комплекса)
політика в області економічної допомоги Політика економічної допомоги й підтримкиполитика в области экономической помощи (Политика экономической помощи и поддержки)
політика в області засобів зв'язку Заходи і практика, прийняті державою відносно управління засобами зв'язкуполитика в области средств связи (Меры и практика, принятые государством в отношении управления средствами связи)
політика в області збереження природиполитика в области сохранения природы
політика в області космосу Напрямок дій, прийнятих і реалізованих державою, іншою організацією для підтримки наукових досліджень, а також вивчення планет, астероїдів, інших елементів за межами земної атмосфери або Сонячної системиполитика в области космоса (Направление действий, принятых и реализуемых государством или иной организацией в целях поддержки научных исследований, а также изучения планет, астероидов и других элементов за пределами земной атмосферы или Солнечной системы)
політика в області культуриполитика в области культуры
політика в області наукових дослідженьполитика в области научных исследований
політика в області оплати праці Напрямок дій, процедура відносно оплати або компенсації за виконану роботу чи послугиполитика в области оплаты труда (Направление действий или процедура в отношении оплаты или компенсации за выполненную работ или оказанные услуги)
політика в області оподатковування Використання державних податків для досягнення поставлених макроекономічних цілей. Охоплює також окремі заходи регулювання державних податків і витрат для певних змін в економіці, стабілізації коливань колективного попиту на фінансиполитика в области налогообложения (Использование государственных налогов и политики расходования государственных средств для достижения поставленных макроэкономических целей. Включает также отдельные меры по регулированию государственных налогов и расходов с целью вызвать определенные изменения в экономике и стабилизировать колебания коллективного спроса на финансы)
політика в області розвитку бізнесу Керівна процедура, філософія, напрямок діяльності підприємства або компанії, організованих з метою одержання прибуткуполитика в области развития бизнеса (Руководящая процедура, философия или направление деятельности предприятия либо компании, организованных с целью получения прибыли)
політика в області хіміїполитика в области химии
політика в області ціноутворення Керівна процедура, філософія або напрямок дій для встановлення валютного курсу або цін на товари й послугиполитика в области ценообразования (Руководящая процедура, философия или направление действий для установления валютного курса или цен на товары и услуги)
політика в сфері лісового господарства Напрямок діяльності, прийнятий керівництвом держави або певної організації з метою збереження або захисту великих територій, покритих лісом, часто з метою виробництва деревини, а також забезпечення природних умов дикої природи, джерел чистої води, біорозмаїття і умов для відпочинкуполитика в области лесного хозяйства (Направление деятельности, принятое к руководству государством или какой-либо организацией в целях сохранения или защиты больших территорий, покрытых лесом, часто с целью производства древесины, а также обеспечения естественных условий дикой природы, источников чистой воды, биоразнообразия и условий для отдыха)
постанова ЄС про екоменеджмент й аудитпостановление ЕС об экоменеджменте и аудите
потреба в житліпотребность в жилище
потреби в енергіїпотребности в энергии
потреби в основних продуктах харчування Мінімальна кількість поживних речовин, яка необхідна для підтримання життя, здоров'я і зростання людині конкретної статі, віку, фізичного стану й активностіпотребности в основных продуктах питания (Минимальное количество питательных веществ, которое необходимо для поддержания жизни, здоровья и роста человеку конкретного пола, возраста, физического состояния и активности)
потреби в продуктах харчування Мінімальна кількість їжі, необхідна для підтримки основних потреб організмупотребности в продуктах питания (Минимальное количество пищи, необходимое для поддержания основных потребностей организма)
поїздки із пригорода в місто й назадпоездки из пригорода в город и обратно
право в галузі охорони довкілля Широкий спектр правових документів, від "жорстких" обов'язкових законів, таких як міжнародні договори, національні законодавчі акти, до "м'яких" документів, що охоплюють правила, рекомендації, процедури, стандарти. Право у сфері довкілля також націлене на розв'язання міжнародних проблем з конкретних екологічних завдань, наприклад, деградація ґрунтів, забруднення морського середовища або виснаження не відновлюваних енергоресурсівправо в области охраны окружающей среды (Широкий спектр правовых документов, от "жестких" обязательных законов, таких как международные договоры и национальные законодательные акты, до "мягких" документов, включающих правила, рекомендации, процедуры, стандарты. Право в области окружающей среды также нацелено на увязку международных проблем с решением конкретных экологических задач, например, деградация почв, загрязнение морской среды или истощение невозобновляемых энергоресурсов)
просочування води в ґрунт Рух поверхневої води через ґрунт або камені скрізь пори чи тріщинипросачивание воды в грунт (Движение поверхностной воды через почву или камни по порам или трещинам)
професія в області охорони здоров'япрофессия в области здравоохранения
птахи в період розмноження Окремі особини популяції птахів, які беруть участь у процесі репродукції протягом певного періоду часу в конкретному районіптица в период размножения (Отдельные особи в популяции птиц, которые участвуют в процессе репродукции в течение определенного периода времени в конкретном районе)
рекомендація в галузі охорони довкілля Консультації або рекомендації, надані як орієнтири для напрямку діяльності по збереженню екологічної цілісності, охорони природних ресурсіврекомендация в области охраны окружающей среды (Консультации или рекомендации, представленные в качестве ориентиров для направления деятельности по сохранению экологической целостности, охраны природных ресурсов)
рівень свинцю в крові Величина поглиненого тілом свинцю або його солей, як показник можливої причини сильного або хронічного отруєння свинцем, здатного виявляти негативний вплив на функції нервової, травної чи м'язової системиуровень свинца в крови (Величина поглощенного телом свинца или его солей как показатель возможной причины сильного или хронического отравления свинцом, способного оказать отрицательное воздействие на функции нервной, пищеварительной или мышечной системы)
рідина, що утворюється в сміттєвій ямі Рідина, яка просочилася через тверду масу сміття і містить певні речовини у розчиненому або твердому видіжидкость, образовавшаяся в мусорной яме (Жидкость, которая просочилась через твердую массу мусора и содержит какие-либо вещества в растворенном или твердом виде)
річкові й морські круїзи Катання на човнах, на веслах, під вітрилом конкретною ділянкою водного простору для задоволення або розвагиречные и морские круизы (Катание на лодках на веслах или под парусом по конкретному участку водного пространства для удовольствия или развлечения)
санітарія й санітарні заходи Вивчення, практичне вживання заходів із збереження здоров'я суспільствасанитария и санитарные мероприятия (Изучение и практическое применение мер по сохранению здоровья общества)
сектор сировини й сільськогосподарської продукції Сектор економіки, підприємства якого поставляють сировину й сільськогосподарські продуктисектор сырья и сельскохозяйственной продукции (Сектор экономики, предприятия которого поставляют сырье и сельскохозяйственные продукты)
сектор торгівлі й послуг Економічна діяльність, пов'язана з обміном і споживанням товарів та послугсектор торговли и услуг (Экономическая деятельность, связанная с обменом и потреблением товаров и услуг)
скидання сміття в море Процес, при якому забруднюючі речовини, включно каналізаційні, сільськогосподарські, міські стоки, промислові, побутові відходи скидають у води світового океану. Ці забруднюючі речовини утворюються в незліченній кількості джерелсброс мусора в море (Процесс, в ходе которого загрязняющие вещества, включая канализационные, сельскохозяйственные и городские стоки, промышленные и бытовые отходы сбрасываются в воды мирового океана. Эти загрязняющие вещества образуются в бесчисленном количестве источников)
сортування сміття в місцях його утворення Класифікація і відділення твердих відходів по типу в місцях їх утвореннясортировка мусора в местах его образования (Классификация и отделение твердых отходов по типу в месте их образования)
сортування сміття в місці його збору Поділ відходів у місцях їх збору (наприклад, відділення паперових, металевих і скляних відходів від іншого сміття) для полегшення і підвищення ефективності вторинного використання матеріалівсортировка мусора в месте его сбора (Разделение отходов в местах их сбора (например, отделение бумажных, металлических и стеклянных отходов от другого мусора) в целях облегчения и повышения эффективности вторичного использования материалов)
спалювання в смолоскипі газів Відкриті смолоскипи використовують для спалювання небезпечних газоподібних речовин при звичайних або надзвичайних операціях. У таких системах, як правило, не передбачено контроль часу або температури горіння. Іноді потрібна подача додаткового палива для підтримки процесу горіння. Смолоскипи використовують протягом тривалого часу в нафто- і газодобувній промисловості, а також на очисних заводах, що переробляють стічні води біологічними методами, для спалювання попутних газів. Існуюче законодавство у сфері знищення шкідливих газів тепловим способом обмежує застосування смолоскипів тільки для спалювання простих вуглеводнів, таких як метан. Контролююче обладнання при спалюванні шкідливих матеріалів, щоб запобігти їхньому виходу у довкілля може працювати постійно або з перервами, часто монту1108ться на вершині трубисжигание в факеле газов (1. Открытые факелы используются для сжигания опасных газообразных веществ в ходе обычных или чрезвычайных операций. В таких системах, как правило, не предусмотрено контроля за временем или температурой горения. Иногда требуется подача дополнительного топлива для поддержания процесса горения. Факелы используются на протяжении длительного времени в нефте- и газодобывающей промышленности, а также на очистных заводах, перерабатывающих сточные воды биологическими методами для сжигания попутных газов. Существующее законодательство в области уничтожения вредных газов тепловым способом ограничивает применение факелов только для сжигания простых углеводородов, таких как метан. 2. Контролирующее устройство, сжигающее вредные материалы, чтобы предотвратить их попадание в окружающую среду; может работать постоянно или с перерывами, часто монтируется на вершине трубы)
співробітництво в області сприяння розвиткусотрудничество в области содействия развитию
стандарти й норми будівельної промисловості Норма або захід, застосовані у судових розглядах для підприємств, зайнятих у будівництві, модернізації або обробці закритих приміщень для проживаннястандарты и нормы строительной промышленности (Норма или мера, применимые в судебных разбирательствах для предприятий, занятых в строительстве, модернизации или отделке закрытых помещений для проживания)
тенденція в суспільній думці Загальний рух, напрямок зміни колективної точки зору, що поділяє значна кількість людейтенденция в общественном мнении (Общее движение, смещение или направление изменения в коллективной точке зрения, разделяемой значительным количеством людей)
технологія в галузі виробництва продуктів харчування Застосування науки й технології в галузі виробництва, переробки, обробки продуктів харчуваннятехнология в области производства продуктов питания (Применение науки и технологии в области производства, переработки, обработки продуктов питания)
товари й послуги Уся номенклатура економічного виробництва, матеріальна і не матеріальнатовары и услуги (Вся номенклатура, материальная и нематериальная, экономического производства)
торгівля й споживання Дія, процес покупки, продажу, обміну товарів, а також використання товарів і послугторговля и потребление (Действие или процесс покупки, продажи или обмена товаров, а также использования товаров и услуг)
управління в сільському господарстві Управління землями, врожаєм і поголів'ям худобиуправление в сельском хозяйстве (Управление землями, урожаем и поголовьем скота)
управління й планування сільських районів Діяльність або процес спостереження, підготовки майбутнього місця розташування і стану сільськогосподарської чи пасовищної землі, які можуть охоплювати охорону і розвиток природних, людських ресурсів, що впливають на економічний розвиток даного регіонууправление и планирование сельских районов (Деятельность или процесс наблюдения, подготовки будущего месторасположения и состояния сельскохозяйственной или пастбищной земли, которые могут включать охрану и развитие природных и человеческих ресурсов, влияющих на экономическое развитие данного региона)
установа в галузі охорони довкілля Державний комітет, агентство чи група осіб, відповідальні за збереження й захист екологічних або природних ресурсівучреждение в области охраны окружающей среды (Государственный комитет, агентство или группа лиц, ответственные за сохранение и защиту экологических или природных ресурсов)
устаткування й матеріали для упакованняоборудование и материалы для упаковки
утилізація сміття в землю Викидання, розміщення або закопування будь-якого сміття на (або всередині) поверхні ґрунту або на земній поверхні іншого типуутилизация мусора в землю (Выбрасывание, размещение или закапывание любого мусора на (или внутри) поверхности почвы или на земной поверхности другого типа)
фекалії тварин в якості палива Екскременти тварин, які можуть бути висушені і використані для отримання енергії при згоранні, або перероблені у газоподібне чи рідке паливо шляхом хімічних процесівфекалии животных в качестве топлива (Экскременты животных, которые могут быть высушены и использованы для получения энергии при сгорании или переработаны в газообразное или жидкое топливо в ходе химических процессов)
фінансова оцінка ризику й прибутки Систематизований процес оцінки ризику втрат і ймовірності одержання економічної вигоди або прибуткуфинансовая оценка риска и прибыли (Систематизированный процесс оценки риска потерь и вероятности получения экономической выгоды или прибыли)
центр дозвілля й відпочинку Будинок, у якому знаходяться басейн, інші приміщення, наприклад, для заняття спортомцентр досуга и отдыха (Здание, в котором находятся бассейн, другие помещения, например, для занятия спортом)
єдина політика в області комерційної діяльності Набір загальних торгівельних принципів або практик, прийнятих у межах Європейського митного союзу, що припускають застосування єдиного митного тарифу для внутрішньої торгівлі, єдиних умов для тарифних і торгівельних угод із третіми країнами, проведення єдиної експортної й імпортної політики, а також політики у сфері сприяння експортуединая политика в области коммерческой деятельности (Набор общих торговых принципов или практики, принятых в рамках Европейского таможенного союза, предполагающих применение единого таможенного тарифа для внутренней торговли, единых условий для тарифных и торговых соглашений с третьими странами, проведения единой экспортной и импортной политики, а также политики в области содействия экспорту)
інвестиції в галузі охорони довкілля Засоби, спрямовані на отримання доходу у формі відсотків або дивідендів з метою надання допомоги довкіллюинвестиции в области охраны окружающей среды (Средства, направленные для извлечения дохода в форме процентов или дивидендов с целью оказания помощи окружающей среде)
інформатика в галузі охорони довкілля Наука і прийоми обробки даних, комп'ютерної обробки інформації, що відносять до екосистем і екологіїинформатика в области охраны окружающей среды (Наука и приемы обработки данных, компьютерной обработки информации, относящейся к экосистемам и экологии)