DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing король | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianEnglish
gen.актор, який виконує у трагедії роль короляtragedy king
gen.бал у віце-короляvice-regal ball
gen.бути нащадком короляbe cradled in the purple
gen.бути нащадком короляbe born in the purple
gen.васал короляgreat vassal
proverbвелике диво, що в короля жінка хороша, бо гарно вбираєтьсяno woman is ugly if she is well dressed
gen.визнати когось королемrecognize smb. as king
gen.вихід короляthe king's entry
gen.влада короляroyal power
gen.вірнопіддані короляloyal subjects of the king
hist.віце-корольwarden (при неповнолітньому монарху)
gen.віце-корольviceroy
gen.віце-корольvice-king
hist.віце-король ІрландіїLord-lieutenant
gen.газетні короліpress lords
dipl.день вступу короля на престолregnal day
gen.дружина намісника короляvicereine
gen.дружина намісника короляvice-queen
dipl.дружина правлячого короляQueen Consort
gen.дружина правлячого короляthe Queen Consort
hist.закон про верховенство англійського короля над церквоюAct of supremacy
dipl.законний корольlawful king
gen.законний корольthe lawful king
lawзамишляти вбивство короляcompass the King's death
gen.зробити королемking
lawкоролева-дружина короляQueen consort
dipl.король АнгліїKing of England
poeticкороль АнгліїEngland
gen.король Едуард Сповідникthe Confessor
poetic, myth.король ельфівerl-king
lawкороль злочинного світуsupercriminal
proverbкороль не несе відповідальностіthe king can do no wrong (за політику кабінету при конституційній монархії)
proverbкоронувати блазня – не значить зробити його королемdress a monkey as you will, it remains a monkey still
proverbкоронувати блазня – не значить зробити його королемan ape's an ape, a varlet's a varlet, though they be clad in silk or scarlet
proverbкоронувати блазня – не значить зробити його королемa monkey remains a monkey though dressed in a judge's gown
gen.круглий стіл, за яким сиділи лицарі короля АртураRound Table
hist.лікар короляarchiater
comp., MSМавпячий корольMonkey King (An Office Assistant character)
mil., brit., hist.меч короля АртураExcalibur (M982, previously XM982)
hist.мито на користь короляprises
gen.нагороди до дня народження короляBirthday Honours
gen.намісник короляviceroy
gen.нафтовий корольoil magnate
gen.нафтовий корольoil king
gen.не гідний короляunroyal
gen.недостойний короляunkingly
dipl.некоронований корольuncrowned king
gen.нинішній корольthe now king
gen.оголошувати шах королюput the King in check
proverbодноокий між сліпими корольhalf a loaf is better than no bread
proverbодноокий між сліпими корольthere is small choice in rotten apples
proverbодноокий між сліпими корольthe drowning man will catch at a straw
proverbодноокий між сліпими корольany port in a storm
proverbодноокий між сліпими корольamong the blind the one-eyed man is king
zool.оселедцевий корольoar-fish
gen.останній король з династії Стюартівthe last of the Stuart Kings
hist.охоронець короляhousecarl
gen.охоронець короляYeoman of the Guard
gen.палац віце-короляthe vice-regal palace
hist.переважне право короля на скуповування продуктів харчуванняpurveyance
inf.пов'язаний з правлінням короля Чарльза IIICarolean (у Британії pravda.com.ua bojana)
gen.поводитися як корольking
gen.позбавлений короляkingless
lawпомилування королемKing's clemency
gen.посадити короля на тронset a king on a throne
chess.term.прикривати короляinterpose
dipl.проголосити королемproclaim king
lawпроголошувати себе королемdeclare oneself the king
dipl.промова короля на відкритті нової сесії парламенту Великої БританіїKing's speech
dipl.резиденція короляKing's quarters
gen.резиденція короляthe King's quarters
hist.реквізиція на користь короляprise
dipl.скинути короля з престолуdepose a king from the throne
gen.старша дочка короляprincess royal
gen.старший син короляprince royal
hist.судебник короля АльфредаDoombook
gen.так говорив корольthuswise the king
gen.так говорив корольthus the king
gen.територія, підвладна королюdemesne
dipl.територія, підвладна королю чи державіdemesne
gen.титул короляroyal title
gen.титул короляkingship
proverbтой, хто гасить гнівну думку, величніший за короляhe who quells an angry thought is greater than a king
gen.тост за здоров'я короляking
gen.трефовий корольthe king of clubs
dipl.тронна промова короляK.'s speech (на відкритті та закритті парламентської сесії; Велика Британія)
dipl.тронна промова короляK. speech (на відкритті та закритті парламентської сесії; Велика Британія)
gen.хай живе король!vivat rex!
gen.ходити королемplay a king (в картах)
gen.частина захопленого на морі товару, що за законом іде на користь короляprisage
cardsчервовий корольking of hearts
gen.шах королю!check to the King!
gen.шах королюcheck to the king
gen.штандарт короляKing's colour
gen.що перебуває під заступництвом англійського короляroyal
gen.що стосується царювання короляregnal
proverb"я спробую" – солдат, "я зроблю" – корольI'll try it is a soldier, I will is a king
dipl.який стосується царювання короляregnal
proverbі кішці не забороняється дивитися на короляone touch of nature makes the whole world kin
proverbі кішці не забороняється дивитися на короляa cat may look at a king