Subject | Ukrainian | English |
proverb | вважай кожного брехуном, поки він не доведе свою правдивість | believe every man a liar until he proves himself true |
gen. | вважай, що тобі пощастило | count yourself fortunate |
econ. | вважайте цей лист офіційним повідомленням | consider this letter to be official notification |
gen. | вважати безглуздим | stultify |
gen. | вважати безнадійним | deplore |
IT | вважати безсумнівним | take for granted |
dipl. | вважати щось важливим | lay stress on (smth.) |
dipl. | вважати щось важливим | lay emphasis on (smth.) |
law | вважати вибори недійсними | invalidate an election |
gen. | вважати винуватим | fault |
law | вважати вмотивованим | hold reasonable |
dipl. | вважати відомості абсолютно конфіденційними | treat information as strictly private |
law | вважати когось відповідальним | hold smb liable (за, for) |
law | вважати когось відповідальним | hold smb responsible (за, for) |
law | вважати когось відповідальним за | hold smb criminally responsible (кримінально відповідальним, for) |
law | вважати когось відповідальним за | hold smb criminally liable (кримінально відповідальним, for) |
dipl. | вважати когось відповідальним | hold smb. responsible |
law | вважати відповідальним | hold responsible |
dipl. | вважати когось відповідальним за | hold smb. responsible for (smth., щось) |
gen. | вважати вірогідним | hold probable |
gen. | вважати ганебним робити щось | think scorn to do (smth.) |
gen. | вважати героєм | heroize |
econ. | вважати доведеним | presume |
gen. | вважати доведеним | take for granted |
dipl. | вважати доказ необґрунтованим | invalidate an argument |
gen. | вважати докази непереконливими | invalidate evidence |
law | вважати докази несуттєвими | consider evidence irrelevant |
gen. | вважати доцільним зробити щось | deem it wise to do (smth.) |
obs. | вважати другорядним | postpone |
bus.styl. | вважати думку помилковою | qualify opinion as erroneous |
gen. | вважати дурнем | befool |
IT | вважати за | take as |
IT | вважати за | take for |
gen. | вважати за | look upon |
gen. | вважати за когось | take for |
gen. | вважати за краще | prefer |
econ. | вважати за необхідне | consider necessary |
gen. | вважати за необхідне | consider it necessary |
gen. | вважати за свій обов'язок | think it one's duty |
gen. | вважати за свій обов'язок | deem it one's duty |
law | вважати за честь | consider it one's honour (to+ inf) |
gen. | вважати за честь | esteem deem it an honour (a favour) |
law | вважати закон правильним | believe a law right |
law | вважати злочинним | deem to be criminal |
gen. | вважати когось ворогом | reckon smb. as an enemy |
gen. | вважати когось дурнем | beg smb. for a fool |
gen. | вважати когось загиблим | give smb. up for lost |
econ. | вважати конфіденційним | consider confidential |
law | вважати невинним | presume innocent |
gen. | вважати негожим | deplore |
dipl. | вважати недійсним | consider null and void |
dipl. | вважати недійсним | overrule a decision |
gen. | вважати недійсним | overrule |
dipl. | вважати недійсною постанову головуючого | overrule the chairman's ruling |
gen. | вважати необхідним | choose |
gen. | вважати непереконливим | invalidate |
gen. | вважати неповноцінним | invalidate |
gen. | вважати непрацездатним | invalidate |
gen. | вважати неспроможним | invalidate |
gen. | вважати нижчим від своєї гідності | disdain |
gen. | вважати ні за що | not to care a dime |
dipl. | вважати питання важливим | attach importance to a question |
gen. | вважати правильним | receive |
gen. | вважати правильним | approve |
avia. | вважати придатним | to assess as fit (напр. для експлуатації) |
avia. | вважати придатним | assess as fit (to assess <-> для, напр. для експлуатації) |
econ. | вважати прийнятним | accept |
gen. | вважати рівним | equate |
gen. | вважати рівними | even |
bus.styl. | вважати рішення недійсним | overrule a decision |
gen. | вважати само собою зрозумілим | take for granted |
dipl. | вважати своєю заслугою | make a virtue out of (smth.) |
IT | вважати своїм | own |
law | вважати своїм обов'язком | consider it one's duty (to + inf) |
gen. | вважати своїм святим обов'язком | make it one's business |
gen. | вважати себе щасливим | bless |
dipl. | вважати статтю документа застарілою | consider an article as obsolete |
dipl. | вважати статтю документа недійсною | consider an article as obsolete |
gen. | вважати суттю | entity |
econ. | вважати таким, що не має законної сили | consider null and void |
dipl. | вважати таким, що не має сили | consider null and void |
fig. | вважати щось абсолютно непридатним | throw smth. on the scrap-heap |
gen. | вважати щось важливим | attach importance to (smth.) |
gen. | вважати щось принизливим | scorn to do (smth., для себе) |
gen. | вважати щось принизливим | hold it scorn to do (smth., для себе) |
gen. | вважати щось принизливим | think it scorn to do (smth., для себе) |
IT | вважати як | take for |
IT | вважати як | take as |
law | вважати іноземним агентом | implicate as a foreign agent |
gen. | вважають, що... | it is assumed that... |
gen. | ви вважаєте, що англійська мова легка? | do you call English an easy language? |
gen. | вони вважають його героєм | they regard him as a hero |
proverb | всі вважають великих людей щасливими | none thinks the great unhappy |
proverb | всі вважають великих щасливими | none thinks the great unhappy |
gen. | відмовлятися вважати прецедентом | distinguish (ROGER YOUNG) |
gen. | він вважав за краще умерти, ніж здатися | he preferred to die rather than surrender |
gen. | він вважає, що я повинен це зробити | he says I must do it |
law | давати підстави вважати | lead smb to suppose (думати) |
law | давати підстави вважати | induce smb to suppose (думати) |
law | давати підстави вважати | lead smb to believe (думати) |
law | давати підстави вважати | induce smb to believe (думати) |
proverb | дурень вважає себе розумним, а розумний вважає себе дурнем | the fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool |
proverb | дурень вважає себе розумним, а розумний вважає себе дурнем | folly is wise in her own eyes |
proverb | дурні та діти розуміють набагато більше, ніж вважають оточуючі | asses as well as pitchers have ears |
gen. | заведено вважати, що порох був винайдений у Китаї | the discovery of gunpowder is usually referred to China |
h.rghts.act. | злочин, що, як вважають, мав місце | alleged offense |
gen. | його вважають багатою людиною | he is supposed to be a rich man |
gen. | його вважають добрим учителем | he is reputed to be a good teacher |
proverb | кожний вважає свою релігію найкращою | each one holds his religion for the best |
proverb | кожний вважає свій тягар найважчим | every man thinks his own burden the heaviest |
proverb | кожний вважає свій тягар найважчим | every horse thinks his pack heaviest |
proverb | кожний осел вважає себе гідним стояти поруч із королівськими кіньми | every ass thinks himself worthy to stand with the king's horses |
proverb | ледача вівця вважає, що в неї занадто важка вовна | a lazy sheep thinks its wool heavy |
law | мати причину вважати | have reason to believe (думати) |
law | мати причину вважати | have reason to suppose (думати) |
law | мати причину вважати | have ground to suppose (думати) |
law | мати причину вважати | have grounds to believe (думати) |
law | мати причину вважати | have grounds to suppose (думати) |
law | мати причину вважати | have ground to believe (думати) |
law | мати підстави вважати | have ground to suppose (думати) |
law | мати підстави вважати | have grounds to believe (думати) |
law | мати підстави вважати | have reason to believe (думати) |
law | мати підстави вважати | have reason to suppose (думати) |
law | мати підстави вважати | have grounds to suppose (думати) |
law | мати підстави вважати | have ground to believe (думати) |
gen. | можете вважати це своїм | you can have it for keeps |
proverb | наипотворніша жінка може, дивлячись у дзеркало, вважати, що вона прекрасна | the ugliest woman can look in the mirror and think she is beautiful |
proverb | не вважай на вроду, але на природу | goodness goes to the bone |
proverb | не вважай на вроду, але на природу | beauty is only skin deep |
proverb | не вважай на вроду, але на природу | beauty is only skin-deep |
proverb | не вважай на вроду, але на природу | beauty is but skin deep |
proverb | не вважай на вроду, але на природу | beauty is only skin-deep, ugly is to the bone |
proverb | не вважай на вроду, але на природу | beauty last only a day, ugly holds its own |
proverb | не вважай на вроду, але на природу | appearances are deceptive |
math. | не вважати необхідним | see no need to |
gen. | не вважати необхідним | not to consider necessary (to) |
econ. | не вважати прецедентом | distinguish |
proverb | нема ума – вважай – каліка | he who is born a fool is never cured |
proverb | нема ума – вважай – каліка | he that is born a fool is never cured |
inf. | неосвічена людина, яка вважає себе знавцем юриспруденції | bush-lawyer |
proverb | ні одна насправді велика людина не вважала себе великою | no really great man thought himself so |
gen. | подолати 30 миль за день я вважаю дрібницею | I think nothing of 30 miles a day |
gen. | подолати 30 миль за день я вважаю дрібницею | I think little of 30 miles a day |
dipl. | пропоную вважати цю пропозицію не прийнятою | I move that we take no cognizance of the communication |
proverb | підлі люди вважають, що нічого не можна зробити без підлості | the cheating wife doubts the chastity of all women |
proverb | підлі люди вважають, що нічого не можна зробити без підлості | the thief thinks that everyone else is a thief |
proverb | підлі люди вважають, що нічого не можна зробити без підлості | the thief thinks that every other man will steal |
proverb | підлі люди вважають, що нічого не можна зробити без підлості | knaves imagine nothing can be done without knavery |
gen. | робіть так, як ви вважаєте правильним | do what is right in your own sight |
proverb | того, хто вважає, що гроші зроблять усе, можна запідозрити у тому, що він зробить будь-що заради грошей | he that is of the opinion money will do everything may well be suspected of doing everything for money |
dipl. | той, хто вважає війну єдиним способом вирішення проблем | hawkish |
inf. | той, хто вважає інтелект найбільш сексуально привабливою рисою | sapiosexual (Yanamahan) |
gen. | треба вважати | it should be supposed |
context. | тягнути час, вважаючи, що противник виснажаться раніше | wait someone out (“That shared resolve will sustain Ukraine’s momentum in the weeks ahead,” said Austin at a Nato meeting in Brussels. “The Kremlin is still betting that it can wait us out.” – порівняй: "Путін тягне час, вважаючи, що Україна і Захід виснажаться раніше, ніж Росія...") |
proverb | ті, хто вважає, що вони не в змозі щось зробити, як правило, не помиляються | those who think they can't are generally right |
gen. | що вважає основою знання досвід | empirical |
gen. | що вважає основою знання досвід | empiric |
poetic | я вважаю | I ween |
gen. | я вважаю | I dare say |
gen. | я вважаю його одним з моїх друзів | I rate him among my friends |
gen. | я вважаю себе щасливим | I account myself happy |
amer. | я вважаю, що… | I reckon |
gen. | я вважаю, що… | I take it that… |
gen. | я вважаю, що… | I think |
amer. | я вважаю, що… | I guess |
gen. | я вважаю, що... | I opine that... |
gen. | я вважаю, що брехати принизливо | I scorn to tell lying |
gen. | я вважаю, що брехати принизливо | I scorn to tell a lie |
gen. | я вважаю, що вже час іти | I find it is time to go |
gen. | я вважаю, що він мій батько | I call him my father |
gen. | я вважаю, що ми не зобов'язані брати це до уваги | I don't think that need be considered |
gen. | я вважаю, що це неможливо | I hold this to be impossible |
gen. | я вважаю, що ця книга — моя велика удача | I count this book among my successes |
gen. | я не вважаю, що це дорого | I do not consider that dear |
gen. | я так не вважаю | I don't think so |
gen. | якого вважають | seen as (under the care of lead clinician Dr Michael Willoughby, then seen as a pioneer in his field bbc.com, bbc.com bojana) |
gen. | є усі підстави вважати його одним з найвидатніших поетів | he has a title to a place among the greatest poets |