DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing вважати | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianEnglish
proverbвважай кожного брехуном, поки він не доведе свою правдивістьbelieve every man a liar until he proves himself true
gen.вважай, що тобі пощастилоcount yourself fortunate
econ.вважайте цей лист офіційним повідомленнямconsider this letter to be official notification
gen.вважати безглуздимstultify
gen.вважати безнадійнимdeplore
ITвважати безсумнівнимtake for granted
dipl.вважати щось важливимlay stress on (smth.)
dipl.вважати щось важливимlay emphasis on (smth.)
lawвважати вибори недійснимиinvalidate an election
gen.вважати винуватимfault
lawвважати вмотивованимhold reasonable
dipl.вважати відомості абсолютно конфіденційнимиtreat information as strictly private
lawвважати когось відповідальнимhold smb liable (за, for)
lawвважати когось відповідальнимhold smb responsible (за, for)
lawвважати когось відповідальним заhold smb criminally responsible (кримінально відповідальним, for)
lawвважати когось відповідальним заhold smb criminally liable (кримінально відповідальним, for)
dipl.вважати когось відповідальнимhold smb. responsible
lawвважати відповідальнимhold responsible
dipl.вважати когось відповідальним заhold smb. responsible for (smth., щось)
gen.вважати вірогіднимhold probable
gen.вважати ганебним робити щосьthink scorn to do (smth.)
gen.вважати героємheroize
econ.вважати доведенимpresume
gen.вважати доведенимtake for granted
dipl.вважати доказ необґрунтованимinvalidate an argument
gen.вважати докази непереконливимиinvalidate evidence
lawвважати докази несуттєвимиconsider evidence irrelevant
gen.вважати доцільним зробити щосьdeem it wise to do (smth.)
obs.вважати другоряднимpostpone
bus.styl.вважати думку помилковоюqualify opinion as erroneous
gen.вважати дурнемbefool
ITвважати заtake as
ITвважати заtake for
gen.вважати заlook upon
gen.вважати за когосьtake for
gen.вважати за кращеprefer
econ.вважати за необхіднеconsider necessary
gen.вважати за необхіднеconsider it necessary
gen.вважати за свій обов'язокthink it one's duty
gen.вважати за свій обов'язокdeem it one's duty
lawвважати за честьconsider it one's honour (to+ inf)
gen.вважати за честьesteem deem it an honour (a favour)
lawвважати закон правильнимbelieve a law right
lawвважати злочиннимdeem to be criminal
gen.вважати когось ворогомreckon smb. as an enemy
gen.вважати когось дурнемbeg smb. for a fool
gen.вважати когось загиблимgive smb. up for lost
econ.вважати конфіденційнимconsider confidential
lawвважати невиннимpresume innocent
gen.вважати негожимdeplore
dipl.вважати недійснимconsider null and void
dipl.вважати недійснимoverrule a decision
gen.вважати недійснимoverrule
dipl.вважати недійсною постанову головуючогоoverrule the chairman's ruling
gen.вважати необхіднимchoose
gen.вважати непереконливимinvalidate
gen.вважати неповноціннимinvalidate
gen.вважати непрацездатнимinvalidate
gen.вважати неспроможнимinvalidate
gen.вважати нижчим від своєї гідностіdisdain
gen.вважати ні за щоnot to care a dime
dipl.вважати питання важливимattach importance to a question
gen.вважати правильнимreceive
gen.вважати правильнимapprove
avia.вважати придатнимto assess as fit (напр. для експлуатації)
avia.вважати придатнимassess as fit (to assess <-> для, напр. для експлуатації)
econ.вважати прийнятнимaccept
gen.вважати рівнимequate
gen.вважати рівнимиeven
bus.styl.вважати рішення недійснимoverrule a decision
gen.вважати само собою зрозумілимtake for granted
dipl.вважати своєю заслугоюmake a virtue out of (smth.)
ITвважати своїмown
lawвважати своїм обов'язкомconsider it one's duty (to + inf)
gen.вважати своїм святим обов'язкомmake it one's business
gen.вважати себе щасливимbless
dipl.вважати статтю документа застарілоюconsider an article as obsolete
dipl.вважати статтю документа недійсноюconsider an article as obsolete
gen.вважати суттюentity
econ.вважати таким, що не має законної силиconsider null and void
dipl.вважати таким, що не має силиconsider null and void
fig.вважати щось абсолютно непридатнимthrow smth. on the scrap-heap
gen.вважати щось важливимattach importance to (smth.)
gen.вважати щось принизливимscorn to do (smth., для себе)
gen.вважати щось принизливимhold it scorn to do (smth., для себе)
gen.вважати щось принизливимthink it scorn to do (smth., для себе)
ITвважати якtake for
ITвважати якtake as
lawвважати іноземним агентомimplicate as a foreign agent
gen.вважають, що...it is assumed that...
gen.ви вважаєте, що англійська мова легка?do you call English an easy language?
gen.вони вважають його героємthey regard him as a hero
proverbвсі вважають великих людей щасливимиnone thinks the great unhappy
proverbвсі вважають великих щасливимиnone thinks the great unhappy
gen.відмовлятися вважати прецедентомdistinguish (ROGER YOUNG)
gen.він вважав за краще умерти, ніж здатисяhe preferred to die rather than surrender
gen.він вважає, що я повинен це зробитиhe says I must do it
lawдавати підстави вважатиlead smb to suppose (думати)
lawдавати підстави вважатиinduce smb to suppose (думати)
lawдавати підстави вважатиlead smb to believe (думати)
lawдавати підстави вважатиinduce smb to believe (думати)
proverbдурень вважає себе розумним, а розумний вважає себе дурнемthe fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool
proverbдурень вважає себе розумним, а розумний вважає себе дурнемfolly is wise in her own eyes
proverbдурні та діти розуміють набагато більше, ніж вважають оточуючіasses as well as pitchers have ears
gen.заведено вважати, що порох був винайдений у Китаїthe discovery of gunpowder is usually referred to China
h.rghts.act.злочин, що, як вважають, мав місцеalleged offense
gen.його вважають багатою людиноюhe is supposed to be a rich man
gen.його вважають добрим учителемhe is reputed to be a good teacher
proverbкожний вважає свою релігію найкращоюeach one holds his religion for the best
proverbкожний вважає свій тягар найважчимevery man thinks his own burden the heaviest
proverbкожний вважає свій тягар найважчимevery horse thinks his pack heaviest
proverbкожний осел вважає себе гідним стояти поруч із королівськими кіньмиevery ass thinks himself worthy to stand with the king's horses
proverbледача вівця вважає, що в неї занадто важка вовнаa lazy sheep thinks its wool heavy
lawмати причину вважатиhave reason to believe (думати)
lawмати причину вважатиhave reason to suppose (думати)
lawмати причину вважатиhave ground to suppose (думати)
lawмати причину вважатиhave grounds to believe (думати)
lawмати причину вважатиhave grounds to suppose (думати)
lawмати причину вважатиhave ground to believe (думати)
lawмати підстави вважатиhave ground to suppose (думати)
lawмати підстави вважатиhave grounds to believe (думати)
lawмати підстави вважатиhave reason to believe (думати)
lawмати підстави вважатиhave reason to suppose (думати)
lawмати підстави вважатиhave grounds to suppose (думати)
lawмати підстави вважатиhave ground to believe (думати)
gen.можете вважати це своїмyou can have it for keeps
proverbнаипотворніша жінка може, дивлячись у дзеркало, вважати, що вона прекраснаthe ugliest woman can look in the mirror and think she is beautiful
proverbне вважай на вроду, але на природуgoodness goes to the bone
proverbне вважай на вроду, але на природуbeauty is only skin deep
proverbне вважай на вроду, але на природуbeauty is only skin-deep
proverbне вважай на вроду, але на природуbeauty is but skin deep
proverbне вважай на вроду, але на природуbeauty is only skin-deep, ugly is to the bone
proverbне вважай на вроду, але на природуbeauty last only a day, ugly holds its own
proverbне вважай на вроду, але на природуappearances are deceptive
math.не вважати необхіднимsee no need to
gen.не вважати необхіднимnot to consider necessary (to)
econ.не вважати прецедентомdistinguish
proverbнема ума – вважай – калікаhe who is born a fool is never cured
proverbнема ума – вважай – калікаhe that is born a fool is never cured
inf.неосвічена людина, яка вважає себе знавцем юриспруденціїbush-lawyer
proverbні одна насправді велика людина не вважала себе великоюno really great man thought himself so
gen.подолати 30 миль за день я вважаю дрібницеюI think nothing of 30 miles a day
gen.подолати 30 миль за день я вважаю дрібницеюI think little of 30 miles a day
dipl.пропоную вважати цю пропозицію не прийнятоюI move that we take no cognizance of the communication
proverbпідлі люди вважають, що нічого не можна зробити без підлостіthe cheating wife doubts the chastity of all women
proverbпідлі люди вважають, що нічого не можна зробити без підлостіthe thief thinks that everyone else is a thief
proverbпідлі люди вважають, що нічого не можна зробити без підлостіthe thief thinks that every other man will steal
proverbпідлі люди вважають, що нічого не можна зробити без підлостіknaves imagine nothing can be done without knavery
gen.робіть так, як ви вважаєте правильнимdo what is right in your own sight
proverbтого, хто вважає, що гроші зроблять усе, можна запідозрити у тому, що він зробить будь-що заради грошейhe that is of the opinion money will do everything may well be suspected of doing everything for money
dipl.той, хто вважає війну єдиним способом вирішення проблемhawkish
inf.той, хто вважає інтелект найбільш сексуально привабливою рисоюsapiosexual (Yanamahan)
gen.треба вважатиit should be supposed
context.тягнути час, вважаючи, що противник виснажаться ранішеwait someone out (“That shared resolve will sustain Ukraine’s momentum in the weeks ahead,” said Austin at a Nato meeting in Brussels. “The Kremlin is still betting that it can wait us out.” – порівняй: "Путін тягне час, вважаючи, що Україна і Захід виснажаться раніше, ніж Росія...")
proverbті, хто вважає, що вони не в змозі щось зробити, як правило, не помиляютьсяthose who think they can't are generally right
gen.що вважає основою знання досвідempirical
gen.що вважає основою знання досвідempiric
poeticя вважаюI ween
gen.я вважаюI dare say
gen.я вважаю його одним з моїх друзівI rate him among my friends
gen.я вважаю себе щасливимI account myself happy
amer.я вважаю, що…I reckon
gen.я вважаю, що…I take it that…
gen.я вважаю, що…I think
amer.я вважаю, що…I guess
gen.я вважаю, що...I opine that...
gen.я вважаю, що брехати принизливоI scorn to tell lying
gen.я вважаю, що брехати принизливоI scorn to tell a lie
gen.я вважаю, що вже час ітиI find it is time to go
gen.я вважаю, що він мій батькоI call him my father
gen.я вважаю, що ми не зобов'язані брати це до увагиI don't think that need be considered
gen.я вважаю, що це неможливоI hold this to be impossible
gen.я вважаю, що ця книга — моя велика удачаI count this book among my successes
gen.я не вважаю, що це дорогоI do not consider that dear
gen.я так не вважаюI don't think so
gen.якого вважаютьseen as (under the care of lead clinician Dr Michael Willoughby, then seen as a pioneer in his field bbc.com, bbc.com bojana)
gen.є усі підстави вважати його одним з найвидатніших поетівhe has a title to a place among the greatest poets