DictionaryForumContacts

   Turkish
Terms containing kala | all forms | exact matches only
SubjectTurkishRussian
saying.adamlık sende kalsınоставайся человеком (при любых обстоятельствах)
saying.adamlık sende kalsınбудь человеком (при любых обстоятельствах)
saying.altta kalanın canı çıksınслабых бьют
gen.az kalaчуть-чуть не
gen.az kalaчуть было не
gen.az kalaедва не
gen.az kalsınчуть-чуть не
gen.az kalsınчуть было не
gen.az kalsınедва не
gen.boyunu altında kalsın!чтоб он сдох!
gen.boyunu altında kalsın!чтоб он околел!
gen.dörde beş kalaбез пяти четыре
gen.erkeklik sende kalsın!веди себя достойно!
gen.erkeklik sende kalsın!а ты будь мужчиной!
gen.herkes olduğu yerde kalsın!всем оставаться на своих местах!
gen.ister gitsin, ister kalsınхоть уйдёт, хоть останется — всё равно
gen.kala kalaвсего лишь
gen.kala kalaвсего-навсего
gen.kediyi az kalsın otomobil çiğniyorduмашина чуть было не задавила кошку
gen.kurban nerede kaldın?эй, где ты там?
gen.köye iki kilometre kala benzin bitmişза два километра до деревни кончился бензин
gen.okulun kapanmasına kala kala iki hafta kaldıдо закрытия школы осталось всего лишь две недели
gen.ona kalsa bize hiçbir şey vermezбудь это в его власти, он бы нам ничего не дал
gen.para üstü kalsın!сдачи не надо!
gen.paranın küsuru sizde kalsınоставшиеся деньги пусть будут вашими
gen.saat sekize yirmi kalaбез двадцати восемь
proverbsebep olan sebepsiz kalsınпусть будет хуже тому, кто был причиной моих бед
saying.yaya kaldın tatar ağasıостался с носом!
saying.yaya kaldın tatar ağasıну ты и влип!
saying.yiğitlik sende kalsınпусть храбрость не покидает тебя (наставление)
saying.yiğitlik sende kalsınпусть мужество не покидает тебя (наставление)
gen.zavallı az kalsın oynatıyorduбедняга чуть было не сошёл с ума
gen.âşık, yine geç kaldınрастяпа, ты опять опоздал
gen.üsteü kalsınсдачи не надо