Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Turkish
⇄
Russian
Terms
containing
arasında
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Turkish
Russian
idiom.
arasında
dağlar kadar fark var
между ними огромная разница
(
Natalya Rovina
)
gen.
bu yol köy ile orman
arasından
geçer
эта дорога проходит между деревней и лесом
gen.
dinleyiciler
arasında
birdenbire bir kaynaşma oldu
среди слушателей вдруг началось оживление
gen.
dostlar
arasında
между друзьями
gen.
dostlar
arasında
среди друзей
gen.
dört duvar
arasında
kalmak
сидеть в четырёх стенах
comp., MS
eşler
arasında
önbelleğe alma
одноранговое кэширование
gen.
gözle kaş
arasında
в один миг
gen.
gözle kaş
arasında
в мгновение ока
gen.
hafta
arasında
на неделе
gen.
halk
arasında
в народе
(
Natalya Rovina
)
gen.
iki ateş
arasında
kalmak
оказаться между двух огней
gen.
iki atmak
arasında
между двух огней
gen.
iki cami
arasında
kalmış beynamaz
заблудиться в двух соснах
gen.
iki cami
arasında
kalmış beynamaz
оказаться на распутье
gen.
iki ev
arasında
между двумя домами
gen.
iki iskemle
arasında
oturmak
сидеть между двух стульев
gen.
iki köy
arasında
erişim kesildi
связь прервана между двумя деревнями
gen.
iki masa
arasında
bir metre aralık var
расстояние между двумя столами один метр
gen.
iki memur
arasında
görev deviri
передача дел одного служащего другому
gen.
iki şehir
arasında
temas kesildi
связь между двумя городами прервана
gen.
iki şehir
arasında
ulaşım kesildi
связь между двумя городами прервана
law
irade beyanı ile rıza
arasında
uyumsuzluk
несоответствие волеизъявления воли
(
Natalya Rovina
)
gen.
kalemler
arasında
среди ручек
gen.
kaşla göz
arasında
вмиг
idiom.
kaşla göz
arasında
мгновенно
(
Natalya Rovina
)
idiom.
kaşla göz
arasında
в два счета
(
Natalya Rovina
)
idiom.
kaşla göz
arasında
без промедления
(
Natalya Rovina
)
gen.
kaşla göz
arasında
моментально
gen.
kaşla göz
arasında
в мгновение ока
gen.
laf
arasında
между прочим
(
Natalya Rovina
)
nucl.pow.
Nükleer Enerjinin Barışçıl Amaçlarla Kullanımına Dair Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Rusya Federasyonu Hükümeti
Arasında
İşbirliği Anlaşması
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях
(
Natalya Rovina
)
gen.
parmaklık
arasından
через решётку
gen.
seçilmiş kumaşlar
arasında
iyileri de var
среди отобранных тканей есть и хорошие
gen.
söz
arasında
между прочим
gen.
söz
arasında
к слову
(сказать)
gen.
toplantılar
arasında
между собраниями
gen.
toplantılar
arasında
между заседаниями
int.rel.
Türkiye Cumhuriyeti Gümrük Müsteşarlığı ile Rusya Federasyonu Federal Gümrük Servisi
Arasında
Gümrük İşlemlerine İlişkin Mutabakat Zaptı
Меморандум между Федеральной Таможенной Службой
Фтс России
и Таможенным Департаментом Турецкой Республики по таможенным процедурам
(
Natalya Rovina
)
int.rel.
Türkiye Cumhuriyeti Hükûmeti ile Rusya Federasyonu Hükûmeti
Arasında
Savunma Sanayii Alanında İkili İşbirliği Süresince Mübadele Edilen veya Oluşturulan Gizlilik Dereceli Bilgi ve Malzemelerin Karşılıklı Korunması Anlaşması
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о взаимной защите секретных информации и материалов, передаваемых или образовавшихся в ходе двустороннего сотрудничества в области оборонной промышленности
(
Natalya Rovina
)
int.rel.
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Rusya Federasyonu Hükümeti
Arasında
Deniz Taşımacılığı Anlaşması
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики по морскому транспорту
(
Natalya Rovina
)
int.rel.
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Rusya Federasyonu Hükümeti
Arasında
Diplomatik Pasaport Hamillerinin Vizeden Muaf Seyahatlerine İlişkin Anlaşması
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о безвизовых поездках по дипломатическим паспортам
(
Natalya Rovina
)
nucl.pow.
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Rusya Federasyonu Hükümeti
Arasında
Nükleer Bir Kazanın Erken Bildirimine ve Nükleer Tesisler Hakkında Bilgi Değişimine Dair Anlaşması
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики об оперативном оповещении о ядерной аварии и об обмене информацией о ядерных установках
(
Natalya Rovina
)
O&G
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Rusya Federasyonu Hükümeti
Arasında
TürkAkım Gaz Boru Hattı Projesi'ne İlişkin Anlaşma
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики по проекту газопровода "Турецкий поток"
(
Natalya Rovina
)
int.rel.
Türkiye Cumhuriyeti ile Rusya Federasyonu
Arasında
Hukuki, Ticari ve Cezai Konularda Adli Yardımlaşma Sözleşmesi
Договор между Российской Федерацией и Турецкой Республикой о взаимном оказании правовой помощи по гражданским,торговым и уголовным делам
(
Natalya Rovina
)
int.rel.
Türkiye Cumhuriyeti ile Rusya Federasyonu Hükümeti
Arasında
Karadeniz'de Denizde Arama ve Kurtarma Alanında İşbirliği Anlaşması
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в морском поиске и спасании на Черном Море
(
Natalya Rovina
)
gen.
uyku
arasında
сквозь сон
gen.
yolun iki dirseki
arasında
между двумя поворотами дороги
gen.
örs ve çekiş
arasında
kalmak
находиться между молотом и наковальней
gen.
öğrenciler
arasından
из числа студентов
Get short URL