DictionaryForumContacts

   Norwegian Bokmål
Terms containing både og | all forms | in specified order only
SubjectNorwegian BokmålRussian
gen.avhandlingen går både i bredden og i dybdenдиссертацию отмечает как широта охвата, так и глубина
gen.beløpet må angis både med tall og bokstaverсумму следует указывать цифрами и прописью
gen.betenke seg både en og to gangerтщательно взвесить
gen.betenke seg både en og to gangerхорошенько призадуматься
gen.bli både rød og blekто краснеть, то бледнеть
gen.både barn og voksneкак дети, так и взрослые
gen.både barn og voksneи дети, и взрослые
gen.både for og bakи впереди, и сзади
gen.både for og bakи спереди, и сзади
gen.både gagn og gamanсочетать приятное с полезным
gen.både helg og vyrkeвыходные и рабочие дни
gen.både hit og ditтуда-сюда (в разные стороны)
gen.både høy og lavвсякий, любой и каждый
gen.både ja og neiи да, и нет
gen.både ogтак себе (middels)
humor.både ogи то, и другое
gen.både - ogи - и
gen.både ogничего (middels, осо́бенного)
gen.både... og...как..., так и...
gen.både... og...и..., и...
gen.både sent og tidligв любое время суток
gen.både stor og store og småот мала до велика
gen.både stor og store og småстар и млад
gen.både store og småот мала до велика
gen.både store og småстар и млад
gen.både store og småи взрослые, и дети
gen.både store og småи большие, и дети
math.både-og-skrankeограничение в виде равенства
gen.det er bade spott og skamстыд и позор
gen.det er både ogэто и хорошо и плохо
gen.det er både sant og visstэто истинная правда
gen.det kan gå både vinter og vår før vi hører fra hamмы услышим о нём ещё очень нескоро
gen.det kan ta både vinter og vårэто займёт очень много времени
gen.det vanker både kaker og brusздесь подают и печенье и лимонад
gen.dette toget går både på hverdager og søndagerэтот поезд ходит и по будням, и по воскресеньям
fig.forfatterinnen driver vekselbruk, hun både dikter og gjendikterписательница попеременно то сочиняет сама, то делает вольные переводы
inf.forfatterinnen driver vekselbruk, hun både dikter og gjendikterземлю попашет, попишет стихи (Vladimir Majakovskij)
gen.forskriftene omhandler både plikter og rettigheterправила касаются как прав, так и обязанностей
gen.få både i pose og sekkубить двух зайцев
gen.gå ned til stranda og badeпойти на пляж искупаться
gen.ha både hug og dug tilиметь способности и интерес (к чему-л.)
gen.han fikk både kyss og klemего́ поцелова́ли и о́бня́ли
gen.han fikk et slag så han så både sol og maneот удара у него из глаз искры посыпались
gen.han har det både i høyden og i drøydenон и высок и широк (в плеча́х)
gen.han har hatt både medgang og motgang i livetон знал в жизни и радость победы, и горе неудачи
gen.han har hatt både medgang og motgang i livetон знал в жизни и хорошее и плохое
gen.han undersøkte saken både vel og lengeон изучал дело долго и основательно
gen.han var stor både som dikter og som menneskeон был велик и как поэт и как человек
gen.hans forfatterskap ruver både kvantitativt og kvalitativtколичество и качество его произведений ставят его творчество в особое положение
gen.hun både lo og gråtона и смеялась, и плакала
gen.hun tjente så godt at det ble utvei både til bil og hytteона так хорошо зарабатывала, что смогла обзавестись и машиной, и дачей
gen.huset er pent, både utenpå og inniдом красив и снаружи и внутри
gen.ikke et enten både eller, men et både — ogне "или — или", а "и... и..."
gen.jeg har hørt bade det ene og det andre om degя слышал о тебе всякое
gen.jeg har hørt bade det ene og det andre om degя слышал о тебе разное
gen.jeg setter stor pris på ham både som forsker og som menneskeя ценю его как учёного и как человека
gen.jeg ønsker både dem og yngelen deres dit pepperen gror!пусть они со своим отродьем катятся к чёртовой матери
gen.livet byr både på medgang og motgangв жизни бывают и взлёты, и падения
gen.man kan ikke få både i pose og sekk ordtakза двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
gen.misse både ans og sansлишиться покоя и разума
gen.velgjørende både for kropp og sjelблаготворный для тела и души
gen.vi fikk med oss både Eremitasjen og Russisk museumмы сумели осмотреть и Эрмитаж, и Русский музей
gen.vi ventet både vel og lengeмы ждали долго-долго
gen.vise samhold både innad og utadпроявить сплочённость как в своих рядах, так и перед внешним миром
gen.være både til hygge og nytteбыть и приятным и полезным