DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing zu | all forms | exact matches only
GermanUkrainian
ab und zuчас від часу (Igor_Kyiv)
alles zu seiner Zeitвсе у свій час
als es eben anfing zu tagenвдосвіта
als es eben anfing zu tagenна світанку
etwas am eignen Leibe zu spüren bekommenвідчути щось на власній шкірі
anfangen zu arbeitenбратися до роботи (Brücke)
anfangen zu sprechenзаговорити (про щось)
bei jemandem zu Gast seinгостювати (у когось)
bei jemandem zu Hause seinбути в чиємусь домі своєю людиною
bis zu diesem Tag dürfte es noch lange hin seinцей день настане, очевидно, не скоро
bis zu einem gewissen Gradякоюсь мірою
bitte, langen Sie zu!пригощайтеся!
da ist kein Mensch zu sehenтам не видно жодної душі
dagegen ist nichts zu sagenпроти цього не можна заперечити
damit ist kein Blumentopf zu gewinnenцим нічого не доможешся
damit war zu rechnenцього можна було очікувати (Brücke)
das Eis ist noch zu schwachкрига ще занадто слабка
das Eis ist noch zu schwachкрига ще занадто тонка
das Fenster ist zuвікно зачинене
das Gerät ist einfach zu handhabenприлад простий у користуванні
das Gerät ist leicht zu handhabenприлад простий у користуванні
das Gerücht drang bis zu ihnenчутка дійшла до них
das Glück neigte sich ihm zuщастя йому посміхнулося
das hat er sich selbst zu verdankenвін сам у цьому винен
das Haus ist nicht zu bewohnenбудинок непридатний для житла
das lasse ich nicht zuя цього не дозволю
das Nächstliegende war, den Arzt zu rufenперше, що слід було зробити, це викликати лікаря
das Schiff steuerte auf den Hafen zuкорабель узяв курс на гавань
das Schiff steuerte dem Hafen zuкорабель узяв курс на гавань
das Schiff treibt den Klippen zuсудно відносить течією до підводних каменів
das Schlimmste ist zu erwartenтреба бути готовим до найгіршого
das Wasser erstarrte zu Eisвода перетворилася на лід
das Wasser erstarrte zu Eisвода перетворилася на кригу
das Wasser wird zu Eisвода перетворюється на лід
deine Handschrift ist nicht zu lesenтвій почерк неможливо розібрати
denke daran, das Fenster zu schließenне забудь зачинити вікно
der Boden ist für ihn zu heiß gewordenу нього земля горить під ногами
der Erfolg ist ihm zu Kopf gestiegenуспіх запаморочив йому голову
der Erfolg ist ihm zu Kopfe gestiegenуспіх запаморочив йому голову
der Fluss fließt dem Meer zuрічка впадає в море
der hat nichts zu lachenйому не до сміху
der Herbst pflegt regnerisch zu seinосінь звичайно буває дощова
der Himmel zieht sich zuнебо затягується (Brücke)
der hohe Preis ist aus beträchtlichen Selbstkosten zu erklärenвисока ціна пояснюється значною собівартістю
der Ort ist zu Fuß nicht erreichbarпішки туди не дістанешся
der Rechtsstreit ist zu Gunsten des Angeklagten entschieden wordenсудова справа була вирішена на користь обвинувачуваного
der Reißverschluss geht so schwer zuблискавка застібається із зусиллям
der Rock ist etwas zu straffспідниця тіснувата
der Stoff zu unserem Gespräch war bald ausgegangenтема нашої розмови незабаром вичерпалася
der Sänger gab zwei Lieder zuспівак виконав на біс дві пісні
der Urlaub neigte sich dem Ende zuвідпустка добігала кінця
der Urlaub neigte sich dem Ende zuвідпустка доходила до кінця
der Vertrag besteht zu Unrechtдоговір не має законної сили
der Wein ist ihm zu Kopf gestiegenвино вдарило йому в голову
der Wein ist ihm zu Kopf gestiegenвін захмелів
der Wind weht auf uns zuвітер дме в наш бік
der Zephir wehte uns Blumenduft zuлегкий вітерець доносив до нас аромат квітів
die Anregung zu etwas gebenбути ініціатором чогось
die Anregung zu etwas gebenдавати імпульс чомусь
die Anregung zu etwas gebenдавати поштовх чомусь
die Arbeit geht dem Ende zuробота наближається до завершення
die Ausstellung hatte eine Besucherzahl von 10 000 zu verzeichnenвиставку відвідали 10 000 осіб
die Entscheidung fiel zu meinen Gunsten ausсуперечка вирішилася на мою користь
die Entscheidung kann zu seinen Gunsten ausfallenрішення може бути на його користь
die Erlaubnis zu etwas erteilenдозволяти щось
die Erlaubnis zu etwas erteilenдавати дозвіл на щось
die Erlaubnis zu etwas gebenдозволяти щось
die Erlaubnis zu etwas gebenдавати дозвіл на щось
die Existenz dieser Erscheinung ist nicht zu leugnenне можна заперечувати існування цього явища
die Forderungen zu hoch spannenставити завищені вимоги
die Haare stiegen ihm zu Bergeу нього чуприна догори лізе
die Jacke sitzt etwas zu stramm über den Schulternпіджак трохи тіснуватий у плечах
jemandem die Lust zu etwas benehmenвідбивати в когось бажання (до чогось; jemandem)
jemandem die Lust zu etwas benehmenвідбивати в когось охоту (до чогось; jemandem)
die Nutzung des Weltraums zu friedlichen Zweckenвикористання космічного простору в мирних цілях
die Parteien zu einem Vergleich bringenдомогтися згоди сторін
die Rechnung ist zu bezahlenрахунок підлягає оплаті
die Saat fängt an zu treibenсходи зазеленіли
die Sache scheint dahin zu gehen, dassздається, йде до того, що
die Sache schlug zu seinen Gunsten ausсправа обернулася на його користь
die Situation zu nutzen wissenвміти скористатися з ситуації
die Situation zu nützen wissenвміти скористатися з ситуації
die Stelle ist noch zu vergebenпосада ще вакантна (jemandem)
die Straße führt auf den Steinbruch zuдорога веде до каменоломні
die Suppe zu stark salzenпересолити суп
die Suppe zu stark salzenнедосолити суп
die Suppe zu wenig salzenпересолити суп
die Suppe zu wenig salzenнедосолити суп
die Trauben hängen ihm zu hochце для нього недосяжно
die Tür flog zuдвері зачинилися
die Äste neigten sich dem Boden zuгілля хилилося до землі
diese Gefahr ist nicht zu befürchtenця небезпека нам не загрожує
diese Zahl ist zu hoch gegriffenце було б забагато
dieser Vorfall ist zu bedauernце сумний випадок
dieses Bild ist ein Gegenstück zu jenemця картина добре доповнює першу
dieses Buch ist nicht zu beschaffenцю книгу неможливо дістати
dieses Buch ist zu kaufenцю книгу можна купити
dieses Buch ist zu kaufenцю книгу потрібно купити
Distanz zu etwas gewinnenподивитися на щось із боку
dran ist nichts zu ändernцього змінити вже не можна
du bist mit ihm zu streng verfahrenти повівся з ним занадто суворо
du solltest dich was schämen, das zu sagen!як тобі не соромно так казати!
ehrlich zu Werke gehenсумлінно ставитися до справи
ein Baustein zuвнесок якийсь у справу (etwas)
eine gewinnende Art zu lächelnприваблива посмішка
eine gewinnende Art zu lächelnприємна посмішка
eine kritische Einstellung zu allem habenставитися критично до всього
eine solche Handlung passt nicht zu seinem Charakterтакий вчинок суперечить його характерові
er bedeutete ihm zu schweigenвін дав йому зрозуміти, що треба замовчати
er bekam es mit der Angst zu tunйого охопив страх
er brennt darauf, es zu tunйому не терпиться це зробити
er fand zu sich selbstвін знову знайшов своє місце в житті
er fand zu sich selbstвін знову знайшов себе
er findet an allem etwas zu tadelnвін до всього чіпляється
er hat an allem etwas zu krittelnвін усе критикує
er hat an allem etwas zu krittelnвін до всього чіпляється
er hat den Hof zu Grunde gewirtschaftetвін довів своє господарство до розорення
er hat den Hof zu Grunde gewirtschaftetвін довів своє господарство до краху
er hat die Augen zuйого очі закриті
er hat die Augen zuйого очі заплющені
er hat einen großen Erfolg zu verzeichnenвін домігся великого успіху
er hat es mir überlassen zu entscheidenвін дозволив вирішувати мені
er hat es zu einer traurigen Berühmtheit gebrachtвін зажив сумної слави
er hat es zu keinem rechten Erfolg gebrachtвін не досяг справжнього успіху
er hat es zu nichts gebrachtвін нічого не досяг
er hat es zu nichts gebrachtз нього нічого путнього не вийшло
er hat fünf Kinder zu versorgenна його утриманні п'ятеро дітей
er hat hier nichts zu sagenвін не має права тут порядкувати
er hat immer etwas zu räsonierenвін завжди чимось незадоволений
er hat sich sehr zu seinem Vorteil verändertз ним сталася зміна на краще
er hat sich zu der Behauptung verstiegenвін насмілився стверджувати, що
er hat viel zu schaffenу нього багато роботи
er konnte nicht umhin zu lächelnвін не міг стримати посмішку
er sucht sich zu rechtfertigenвін намагається виправдатися
er verdient gerühmt zu werdenвін заслуговує на похвалу
er wird zu den Besten gezähltйого вважають одним із кращих
erpicht sein, etwas zu tunрватися щось робити (Brücke)
es begann zu tropfenпочало накрапати
es beginnt zu tagenрозвидняється
es beginnt zu tagenзаймається зоря
es beginnt zu tagenсвітає
es bleibt zu hoffen, dassзалишається сподіватися, що
es braucht nicht gleich zu seinне обов'язково зараз
es erübrigt sich zu sagen, dassзайве казати, що
es fängt an, düster zu werdenсутеніє
es fängt an, düster zu werdenспадають сутінки
es fängt an, heiß zu werdenстає спекотно
es fängt an zu frierenпочинаються заморозки
es fängt an zu regnenпочинається дощ
es geht haarig zuбути у скруті
es geht hier kunterbunt zuтут діється бозна-що
es geht nicht mit rechten Dingen zuтут щось негаразд
es ging lustig zuбуло весело
es hat aufgehört zu regnenдощ припинився
es hat nichts zu sagenце неважливо
es ist an der Zeit zu gehenчас іти
es ist ein Gerücht bis zu uns durchgedrungenдо нас дійшла чутка
es ist ein Unding, dies zu fordernзовсім безглуздо вимагати це
es ist erlaubt, hier zu rauchenтут дозволено курити
es ist gar nicht daran zu denkenпро це нічого й думати
es ist gar nicht dran zu denkenпро це нічого й думати
es ist jetzt nicht opportun, darüber zu sprechenзараз недоречно говорити про це
es ist jetzt nicht opportun, darüber zu sprechenзараз незручно говорити про це
es ist mir eine Beruhigung zu wissen, dassдля мене розрада знати, що
es ist mir eine Genugtuung, das zu hörenмені втішно чути це
es ist mir erfreulich zu erfahren, dassя радий довідатися, що
es ist mir unlieb, dies zu erfahrenмені неприємно довідатися про це
es ist nicht statthaft, hier zu rauchenтут курити не дозволяється
es ist nicht Tag, daran zu rührenне варто порушувати це питання
es ist nicht zu bezweifelnу цьому немає ніякого сумніву
es ist nicht zu genießenце неїстівне
es ist nicht zu verwundern, dassне дивно, що
es ist nicht zu viel gesagtбез перебільшення можна сказати
es ist nichts zu machenнічого не вдієш
es ist noch ein Drittes zu erwägenпотрібно врахувати ще одну обставину
es ist noch nicht zu übersehenще неясно
es ist noch nicht zu übersehenще не зрозуміло
es ist schwer, allen und jedem gerecht zu werdenще той не вродивсь, щоб усім догодив
es ist schwer, Zugang zu ihm zu erhaltenдо нього важко потрапити
es ist sehr zu beklagenдуже шкода
es ist zu bedauern, dassшкода, що
es ist zu kalt, als dass wir einen Ausflug machen könntenнадто холодно для того, щоб ми могли здійснити екскурсію
es kam zu einer Schießereiзав'язалася перестрілка
es kam zu einer Verständigungбуло досягнуто згоди
es kam zu Handgreiflichkeitenдійшло до бійки
es kam zu Streitigkeitenсправа дійшла до сварки
es kommt euch nicht zuвам негоже (etwas zu tun, робити щось)
es kommt euch nicht zuвам не випадає (etwas zu tun, робити щось)
es kommt euch nicht zuвам не личить (etwas zu tun, робити щось)
es liegt mir fern, dich beleidigen zu wollenв мене i в думці немає тебе скривдити
es liegt mir fern zu glauben, dassя далекий від припущення, що
es liegt mir fern zu glauben, dassя далекий від думки, що
es liegt mir sehr daran zu erfahren, obдля мене дуже важливо дізнатися
es liegt mir sehr dran zu erfahren, obдля мене дуже важливо дізнатися
es mit jemandem zu tun bekommenмати справу з кимось
es mit jemandem zu tun habenмати справу з кимось
es scheint ein schöner Tag werden zu wollenдень обіцяє бути гарним
es steht bei dir zu gehenвід тебе залежить, чи йти, чи ні
es steht ihnen frei zu gehen der zu bleibenви можете піти або залишитися
es steht Ihnen frei zu wählenви можете вибирати
es steht Ihnen frei zu wählenвам надається можливість вибирати
es steht zu hoffenможна сподіватися
es steht zu hoffenварто очікувати
es steht zu hoffen, dassзалишається сподіватися, що
es steht zu wünschenбажано
es war nicht anders zu erwartenіншого й не слід було чекати
es war weder Weg noch Steg zu sehenбуло темно, хоч в око стрель
es wäre interessant zu wissenцікаво було б знати
es wäre zu ratenбуло б розумним
es wäre zu ratenнайкраще було б
es wäre zu ratenварто було б
es zu arg treibenперегинати палицю
es zu arg treibenзаходити надто далеко
es zu Berühmtheit bringenздобути славу (Brücke)
es zu etwas bringenвибитися в люди (Brücke)
es zu etwas bringenвибиватися в люди (Brücke)
es zu was gebracht habenвийти в люди (Brücke)
fahr doch zu!їдь швидше!
ferner ist zu bemerkenварто зазначити
ferner ist zu bemerkenокрім того
Freundschaft zuдружба з кимось (jemandem)
für Kinder bis zu sechzehn Jahreдля дітей до шістнадцяти років
für Kinder bis zu sechzehn Jahrenдля дітей до шістнадцяти років
ganz zu schweigenвже не кажучи (Brücke)
ganz zu schweigen vonне кажучи вже про
jemandes Gedächtnis zu Hilfe kommenнагадувати комусь про щось
Geschick zu etwas habenмати здібність (до чогось)
hast du nichts anderes zu tun?тобі більше нічого робити?
hören Sie zu!слухайте!
ich bin neugierig zu erfahrenя дуже хотів би довідатися
ich bin weit davon entfernt, das zu tunя зовсім не маю наміру це зробити
ich bin weit davon entfernt, das zu tunя зовсім не маю наміру це робити
ich bin weit entfernt zu glauben, dassя далекий від припущення, що
ich bin weit entfernt zu glauben, dassя далекий від думки, що
ich bitte dies in der Folge zu beachtenнадалі я попрошу мати це на увазі
ich bitte dies in der Folge zu beachtenна майбутнє я попрошу мати це на увазі
ich bitte dies in der Folge zu beachtenна майбутнє я прошу мати це на увазі
ich bitte dies in der Folge zu beachtenнадалі я прошу мати це на увазі
ich denke nicht im entferntesten darän, das zu tunя і не подумаю зробити це
ich denke nicht im entferntesten darän, das zu tunя і не подумаю робити це
ich habe etwas an Sie zu bestellenу мене для вас доручення
ich habe Besseres zu tunу мене є важливіші справи
ich habe allen Grund zu der Annahme, dassя маю всі підстави припускати, що
ich habe klotzig viel zu tunу мене купа справ
ich habe klotzig viel zu tunу мене купа роботи
ich habe noch eine Masse zu tunя маю ще дуже багато справ
ich habe noch mehreres zu tunмені ще багато чого треба зробити
ich habe noch mehreres zu tunмені ще дещо треба зробити
ich habe zuя мушу
ich habe zuя повинен
ich habe zu tunу мене справи
ich habe zu tunмені потрібно працювати
ich halfe es für verfehlt, das jetzt zu tunя вважаю це несвоєчасним
ich sehe mich genötigt, dir zu sagen, dassя змушений сказати тобі, що
ich vermag hier nichts zu tunя тут безсилий
ich werde mich hüten, das zu tun!i не подумаю це зробити!
ich will mit diesem Schwindel nichts zu tun habenя не хочу мати з усім цим нічого спільного
im Gegensatz zuна відміну від (Brücke)
im Gegensatz zuна противагу (Brücke)
im Gegensatz zu jemandem stehenбути в опозиції (до когось)
im Gegensatz zu etwas stehenперебувати в суперечності з чимось
im Gegensatz zu jemandem stehenбути протилежної думки
im Schnee waren deutliche Tapfe zu sehenна снігу виднілися чіткі сліди
im Schnee waren deutliche Tapfen zu sehenна снігу виднілися чіткі сліди
im Unterschied zuна відміну від (Brücke)
im Vergleich zuу порівнянні з (кимось, чимось)
im Vergleich zuпорівняно з (Brücke)
im Vergleich zu dirу порівнянні з тобою
im Verhältnis zuпорівняно з (чимось; etwas)
im Verkehr von Mensch zu Menschв особистому спілкуванні
immer zu!давай-давай!
Impulse zu etwas gebenспонукати (до чогось)
Impulse zu etwas gebenдавати поштовх (до чогось)
keine Anstalten machen, etwas zu tunне збиратися робити щось
keine Einstellung zu einer Frage habenне мати певної точки зору з якогось питання
keine Seele war zu sehenне було видно жодної душі
keine Stecknadel konnte zu Boden fallenголку не було де встромити
komm mir nicht zu nahe!не займай мене!
laufend zu tun habenбути постійно зайнятим
leicht zu bedienenлегкий у користуванні
man kann dir nichts zu Dank machen!тобі не догодиш!
man kann niemand zu seinem Glück zwingenна милування нема силування
man kann niemanden zu seinem Glück zwingenна милування нема силування
man kriegte ihn zu packenйого вдалося схопити
mit jemandem zu einem Übereinkommen gelangenдомовитися з кимось
mit jemandem zu einem Übereinkommen gelangenдійти згоди
mit etwas zu Rande kommenдавати собі раду (з чимось Brücke)
mit jemandem zu Rate gehenпорадитися з кимось
mit 2 zu 1 siegenперемогти з рахунком 2:1
mit zwei zu drei Toren siegenвиграти з рахунком 2:3
nach dem Schein zu urteilenзважаючи на зовнішній вигляд
nach dem Schein zu urteilenсудячи із зовнішнього вигляду
nach meiner Kalkulation haben wir noch zehn Kilometer zu fahrenза моїми розрахунками, нам ще їхати десять кілометрів
nach seinen Reden zu urteilenзважаючи на його слова
nach seinen Reden zu urteilenсудячи з його слів
nein, das geht zu weitні, це вже занадто
nicht satt zu essen habenжити надголодь
nicht viel in die Milch zu brocken habenжити убого
jemanden nicht zu Hause findenне застати когось удома
ohne auch nur ein Wort gesagt zu habenне зронивши жодного слова
ohne auch nur zu fragenнавіть не питаючи
ohne ein Wort zu sagenне кажучи жодного слова
ohne mit der Wimper zu zuckenхолоднокровно (Brücke)
ohne Namen zu nennenне називаючи імен (Brücke)
ohne sich lange zu besinnenне довго думаючи
ohne sich zu scheuenбез страху
ohne sich zu scheuenне соромлячись
ohne sich zu übereilenне поспішаючи
ohne um Erlaubnis gefragt zu habenбез дозволу
ohne um Erlaubnis zu fragenбез дозволу
ohne um Erlaubnis zu fragenне питаючи дозволу
ohne etwas zu merkenнічого не підозрюючи
ohne zu murrenпокірно
ohne zu spaßenне жартома
ohne zu sprechenнічого не кажучи
ohne zu sprechenмовчки
ohne zu säumenне гаючи часу
ohne zu säumenне зволікаючи
ohne zu zaudernне гаючи часу
ohne zu zaudernне вагаючись
ohne zu zaudernне зволікаючи
reiche Spenden flossen ihnen zuвони одержували великі пожертвування
schuldig sein etwas zu tunбути зобов'язаним щось зробити
schuldig sein etwas zu tunбути зобов'язаним щось робити
sein Frühstück zu sich nehmenснідати
sein Gesicht verzog sich zu einem Grinsenйого обличчя скривилося в усмішці
sein Ideal ist, Kosmonaut zu werdenйого заповітна мрія стати космонавтом
sein Ja und Amen zu etwas gebenпогоджуватися на щось
sein Zorn ist nicht zu beschwichtigenйого гнів не має меж
seine Absicht war nicht zu verkennenйого намір був цілком очевидним
seine Augen begannen zu flatternйого очі неспокійно забігали
seine Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zu seinen einnahmenйого витрати більші, ніж доходи
seine Aussagen stimmen zu denen der übrigen Zeugenйого показання збігаються з показаннями інших свідків
seine Ellbogen zu gebräuchen wissenбезцеремонно пробивати собі дорогу (у житті)
seine Forderung besteht zu Rechtйого вимога законна
seine Interessen zu wahren wissenуміти захищати свої інтереси
seine Kenntnisse befähigen ihn zu diesem Amtйого знання дозволяють йому займати цю посаду
seine Zuflucht zu etwas nehmenшукати порятунку (в чомусь)
seine Zuneigung zu ihr kühlte abвін збайдужів до неї
jemandem seinen Glückwunsch zu etwas aussprechenпоздоровляти (когось із чимось)
sich einer Sache zu eigen gebenцілком присвятити себе чомусь
sich nicht zu raten und zu helfen wissenне знати, що вдіяти
sich nicht zu retten wissen vorне знати куди подітися (від чогось; etwas)
sich zu Boden werfenкинутися на землю
sich jemandem zu eigen gebenцілком присвятити себе (комусь)
sich etwas zu eigen machenпереймати (Brücke)
sich etwas zu Nutze machenмати із чогось вигоду
sich etwas zu Nutze machenмати із чогось зиск
sich etwas zu Nutze machenмати із чогось користь
sich zu seiner Meinung bekennenвідкрито висловити свою думку
sie fuhr fort zu weinenвона продовжувала плакати
sie geht zu wenig aus sich herausвона дуже відлюдькувата
sie hat sich sehr zu ihrem Nachteil verändertвона споганіла
sie hat sich sehr zu ihrem Nachteil verändertвона змінилася на гірше
sie ist genau der Gegensatz zu ihmвона повна протилежність йому
sie ist zu ihrer Mutter zurückgezogenвона знову переїхала до своєї матері
sie ist zu sehr zurechtgemachtна її обличчі забагато косметики
sie kam gerade dazu, als sich die Kinder zu streiten begannenвона підійшла саме в ту мить, коли діти завели суперечку
sie machte sich in der Küche zu schaffenвона поралася на кухні
sie mutet sich zuviel zuвона переоцінює свої можливості
sie riskierte nicht zu lächelnвона не наважилася посміхнутися
sie schickte die Kinder zu Bettвона відіслала дітей спати
sie weiß zu rechnenвона вміє господарювати
teuer zu stehen kommenдорого коштувати
treu zu jemandem haltenзберігати вірність (комусь; у важкій ситуації)
um beruhigt zu seinдля заспокоєння
um die Wahrheit zu gestehenправду кажучи
um die Wahrheit zu sagenвідверто кажучи
um die Wahrheit zu sagenщиро кажучи
um einen Anfang zu machenдля почину
um einen Anfang zu machenдля початку
um ihnen zu beweisen, dassщоб вам довести, що
um zuдля того, щоб
von allen Seiten strömen uns Anfragen zuзвідусіль ми одержуємо запити
von Angesicht zu Angesichtу вічі (Brücke)
von Angesicht zu Angesichtособисто (Brücke)
von Behörde zu Behörde irrenоббивати пороги установ
von Erfolg zu Erfolg schreitenмати успіх за успіхом
von Fall zu Fallчас від часу
von Generation zu Generationз покоління в покоління
von Hand zu Handз рук у руки
von Jahr zu Jahrіз року в рік
von Jahrhundert Jh. zu Jahrзі сторіччя в сторіччя
von Jahrhundert Jh. zu Jahrзі століття в століття
von Mal zu Malраз по раз
von Mal zu Malз кожним разом
von Mund zu Mund gehenпереходити з вуст у вуста
von Mund zu Ohrз вуст у вуста
von Ohr zu Ohrз вуст у вуста
von Ort zu Ortз місця на місце
von Ort zu Ortвід міста до міста
von Punkt zu Punktвід початку до кінця
von Punkt zu Punktпослідовно
von Punkt zu Punktпо пунктах
von Stadt zu Stadtз міста до міста
von Stufe zu Stufe sinkenпадати дедалі нижче
von Stufe zu Stufe sinkenопускатися дедалі нижче
von Stufe zu Stufe sinkenпоступово деградувати
von Stufe zu Stufe steigenпідніматися дедалі вище
von Stunde zu Stundeз кожною годиною
von Stunde zu Stundeз години на годину
von Stunde zu Stundeот-от
von Tag zu Tagдень у день
von Tür zu Türіз будинку в будинок
von Zeit zu Zeitіноді
von Zeit zu Zeitчас від часу
von Zeit zu Zeitчасом
von Zeit zu Zeitінколи
von zu Hause ausз дому (про роботу: Tipps für ein produktives Arbeiten von zu Hause aus 4uzhoj)
was gibt es da zu lachen?що тут смішного?
was gibt's denn da zu glotzen?чого ти очі витріщив?
was hat das zu bedeuten?що це значить?
was steht zu ihren Diensten?чого ви бажаєте?
was verhinderte dich zu kommen?що завадило тобі прийти?
was war da zu tun?що тут було робити?
wir haben nichts zu verlierenнам нічого втрачати
wir kamen zu spät, wir hatten uns nämlich in der Zeit geirrtми спізнилися, тому що не розрахували час
würden Sie bitte so freundlich sein, mir zu sagenякщо ваша ласка, скажіть мені
zu allerletztнаостанку
zu Angesichtвіч-на-віч
zu Bett bringenкласти спати (дітей)
zu Bewusstsein kommenприйти до тями (Brücke)
zu bezweifelnсумнівно (Дослідниця клімату [...] пояснює, що для боротьби з пожежами в Сибіру часто потрібні військові літаки, тому сумнівно, що Росія матиме їх навіть влітку, якщо війна триватиме. pravda.com.ua Brücke)
zu blühen anfangenзацвісти (Brücke)
jemanden zu etwas bringenзмусити когось щось зробити (Brücke)
zu deiner Orientierungтобі для інформації
zu den Waffen greifenбрати зброю до рук (Brücke)
zu einem großen Teilвеликою мірою (Brücke)
zu einem Schluss kommenдійти висновку (Anuvadak)
zu Ende bringenдоводити до кінця
etwas zu Ende bringenдоводити щось до кінця
zu Ende denkenпродумати (Brücke)
zu Ende führenдоводити до кінця
zu erkennen seinвиднітися (Brücke)
zu Fußпішки (Brücke)
zu Fuß gehendпіший (Brücke)
jemandem zu Füßen fallenкинутися в ноги (комусь)
zu gleichen Teilenпорівну (Brücke)
zu gleicher Zeitв той самий час
zu guter Letztврешті-решт
zu guter Letztнаостанок (Brücke)
zu Hause herumsitzenдомувати (negativ besetzt Brücke)
zu Hause hockenдомувати (negativ besetzt Brücke)
zu Hause sitzenдомувати (Brücke)
zu hören seinлунати (Brücke)
zu Ihrer OrientierungВам для інформації
zu jemandem in Leidenschaft entbrennenпалати пристрастю (до когось)
zu keinem Beschluss kommenне знайти жодного рішення
zu keinem Beschluss kommenне знайти ніякого рішення
zu keiner Zeitніколи (Brücke)
zu kurzкуций (Brücke)
zu kurz kommenне отримувати достатньо уваги (Brücke)
zu kurz springenне дострибнути
zu meinem Erstaunenнавдивовижу (Brücke)
zu meinen Ungunstenне на мою користь
zu meiner größten Überraschungна мій превеликий подив
zu meiner Überraschungнавдивовижу (Назад я добирався славно-правно, на куплений квиток, заповненим стрiльцями поїздом. Навдивовижу – нiхто мною не цiкавився. goroh.pp.ua Brücke)
zu nachtschlafer Zeitсеред ночі
zu nachtschlafer Zeitглухої ночі
zu neuntвдев'ятьох
jemandem zu Ohren kommenставати комусь відомим (Brücke)
zu Schaden kommenзазнати збитків
zu Schaden kommenпостраждати (Brücke)
zu schimmeln anfangenзацвісти (Brücke)
zu sechstвшістьох
zu sehrнадміру (Brücke)
zu sehrзанадто (Brücke)
wieder zu sich kommenприйти до тями (Brücke)
wieder zu sich kommenотямитися (Brücke)
wieder zu sich kommenопам'ятатися (Brücke)
wieder zu sich kommenпрочухатися (Brücke)
wieder zu sich kommenоговтатися (Brücke)
wieder zu sich kommenпривести себе до тями (Brücke)
wieder zu sich kommenочуняти (Brücke)
wieder zu sich kommenопритомніти (Brücke)
zu sich nehmenпити (Brücke)
zu sich nehmenїсти (Brücke)
zu Sinnen kommenотямитися (Brücke)
zu Sinnen kommenприйти до тями (Brücke)
zu Sinnen kommenопам'ятатися (Brücke)
zu spät kommenзапізнюватися (Brücke)
zu später Nachtstundeпізньої ночі
zu später Stundeпізньої години
zu Tode gefoltertзакатований (Brücke)
zu Tränen gerührt seinрозчулитися (Brücke)
zu Tränen rührenрозчулити (Brücke)
zu Ungunstenне на користь
zu Unrecht erhaltenнеправомірно отриманий (Es ist mir bekannt, dass ich mich durch unwahre oder unvollständige Angaben der Strafverfolgung aussetze und zu Unrecht erhaltene Leistungen zurückzahlen muss.)
zu unterschiedlichen Zeitpunktenу різний час (Brücke)
zu verzeichnen seinспостерігатися (Brücke)
zu vielнадміру (Brücke)
zu vielзанадто (Brücke)
zu viel werdenприїдатися (Brücke)
zu viel werdenнабридати (Brücke)
zu vorgerückter Nachtstundeпізньої ночі
zu weit greifenзайти надто далеко
zu wünschen übrig lassenзалишати бажати кращого (Brücke)
zu zehntудесятеро
zwei Vorträge kamen zu Gehörбуло заслухано дві доповіді
über jemanden zu Gericht sitzenсудити (когось)
Showing first 500 phrases