DictionaryForumContacts

   German
Terms containing weit | all forms | exact matches only
SubjectGermanUkrainian
gen.bei weitemзначно
gen.bei weitemнабагато
gen.bei weitem nichtдалеко не (Brücke)
gen.bei weitem nichtзовсім не
inf.bei weitem nicht schlechtгеть не зле (Brücke)
gen.bei weitem nicht soзовсім не так
gen.bis wie weit?до якого місця?
gen.jemandes Blick weitenрозширити чийсь світогляд
gen.das geht zu weit!це вже занадто!
gen.das geht zu weitце вже занадто
gen.das Haus liegt weit vom Wege abбудинок стоїть далеко від дороги
gen.das ist alles schon so weit weg!все це було так давно!
gen.das ist noch ein weites Feldу цій сфері треба ще багато чого зробити
gen.das ist so weit richtigце певною мірою так
gen.das ist so weit richtigце певною мірою правильно
gen.das ist zu weit hergeholtце притягнуто за вуха
gen.das liegt noch weit im Feldце ще не скоро буде
gen.das Spiel zu weit treibenзайти надто далеко
gen.das wird uns von unserem Thema zu weit abführenце заведе нас дуже далеко від теми нашої розмови
gen.den Mund weit aufreißenшироко роззявити рота (від здивування)
proverbder Apfel fällt nicht weit vom Stammяке коріння, таке й насіння
proverbder Apfel fällt nicht weit vom Stammяблучко від яблуньки недалеко котиться
gen.die Augen weit aufreißenдивитися круглими очима
gen.die Augen weit aufreißenдивитися великими очима
gen.die Inselbewohner weit der SüdseeОкеанія
gen.die Tür stand weit offenдвері були навстіж відчинені
gen.die Tür stand weit offenдвері були широко відчинені
gen.die Verhandlungen sind weit gediehenпереговори далеко просунулися
gen.ebenso weitтак само далеко
gen.ein Plan auf weite Sichtдалекосяжний план
gen.ein Plan auf weite Sichtперспективний план
inf.ein Stück weitтрошки (Brücke)
inf.ein Stück weitдещо (Brücke)
inf.ein Stück weitпевною мірою (Brücke)
gen.eine Politik auf weite Sichtдовготермінова політика
gen.einen weiten Horizönt habenмати широкий кругозір
gen.er hat es in der Musik weit gebrachtвін досяг великих успіхів у музиці
gen.er hat es weit gebrachtвін багато чого досяг
inf.er ist nicht weit herвін людина недалека
gen.er ist noch weit zurückвін ще далеко позаду
gen.er ist weit in der Welt herumgekommenвін багато подорожував по світу
gen.er ist weit über die dreißigйому багато більше тридцяти
gen.er steht sehr weit rechtsвін тримається вкрай правої позиції
gen.er wird es nicht weit bringenз нього нічого путнього не вийде
gen.es weit gebracht habenдалеко піти (Brücke)
fig.es wird mir weit ums Herzу мене душа радіє
fig.es zu weit treibenпереходити всякі межі (у чомусь)
fig.es zu weit treibenнадто далеко заходити (у чомусь)
EU.EU-weite Politikполітика на рівні ЄС (Brücke)
EU.EU-weite Politikзагальносоюзна політика (Brücke)
gen.jemandes Horizont weitenрозширити чийсь світогляд
gen.ich bin weit davon entfernt, das zu tunя зовсім не маю наміру це зробити
gen.ich bin weit davon entfernt, das zu tunя зовсім не маю наміру це робити
gen.ich bin weit entfernt zu glauben, dassя далекий від припущення, що
gen.ich bin weit entfernt zu glauben, dassя далекий від думки, що
inf.ich habe es sehr weitмені далеко йти
inf.ich habe es sehr weitу мене попереду довгий шлях
gen.ich wünsche mich weit fort von hierя хотів би бути далеко звідси
gen.in die weite Welt hinausпо білому світу
gen.etwas ist einen Steinwurf weitдо чогось палицею докинути (entfernt)
proverbmit Geduld und Zeit kommt man mählich weitпрацюватимеш – то й матимеш
proverbmit Geduld und Zeit kommt man mählich weitтерпінням і працею всього добудеш
gen.mit weit ausgreifenden Ästenкрислатий (про дерево)
gen.nein, das geht zu weitні, це вже занадто
gen.seine Bücher fanden weite Verbreitungна його книжки був великий попит
gen.sich weitenрозширюватися
inf.sie brachten es weit und breitherum, dassвони на увесь світ розтрубили, що
inf.sie brachten es weit und breitherum, dassвони всюди розтрубили, що
gen.sie haben einen weiten Anfahrtsweg zur Arbeitвони живуть далеко від місця роботи
gen.so weitпевною мірою
gen.so weitзагалом і в цілому
gen.so weitготовий (Bist du so weit? Brücke)
inf.so weit kommt das noch!лише цього бракувало!
gen.so weit reicht sein Arm nichtце йому не до снаги
gen.unsere Meinungen gehen weit auseinanderнаші погляди дуже розбігаються
gen.unsere Meinungen gehen weit auseinanderнаші думки дуже розбігаються
gen.von Hause weit wegдалеко від дому
gen.von hier hat man einen weiten Ausblickзвідси далеко видно
gen.von weitemздаля
gen.von weitem herздалеку
gen.weit abдалеко (від чогось)
gen.weit ab vonдалеко від
gen.weit abgeschlagen seinвідставати (Brücke)
gen.weit aus der Besteнайкращий
gen.weit auseinanderliegenсильно відрізнятися (одне від одного Brücke)
gen.weit ausgreifende Pläneдалекосяжні плани
fig.weit ausholenпочати здалеку (розповідь тощо)
gen.weit ausholenзавести розмову здалека
gen.weit ausschreitenіти розгонистим кроком
gen.weit ausschreitenбадьоро крокувати
gen.weit bekanntшироковідомий
gen.weit blickendдалекоглядний
gen.weit gefehltнічого схожого
gen.weit gefehltнічого такого
gen.weit gefehlt!жорстоко помиляєтеся!
gen.weit gereistякий багато подорожував
gen.weit größerнабагато більше
inf.weit hergeholtза вуха притягнуто (Brücke)
mil.weit hinter den feindlichen Linienу глибокому тилу (Brücke)
mil.weit hinter der Frontу глибокому тилу (Brücke)
gen.weit reichendдалекосяжний
mil.weit reichendдалекобійний
gen.weit reichendдалеко чутний (про звук)
gen.weit reichendз великим радіусом дії
fig.weit reichendважливий
gen.weit reichendширокий
mil.weit tragendякий має серйозні наслідки
mil.weit tragendважливий
mil.weit tragendдалекобійний
gen.weit und breitскрізь і всюди
gen.weit verbreitetшироко розповсюджений
gen.weit verzweigtгіллястий (про дерево)
fig.weit verzweigtпросторий
fig.weit verzweigtчисленний
fig.weit verzweigtрізноманітний
fig.weit verzweigtширокий
gen.weit verzweigtрозгалужений (про корені, канал)
gen.weit verzweigtкрислатий
gen.weit von der Stadt wegза містом
gen.weit von der Stadt wegдалеко від міста
gen.weit von hierдалеко звідси
gen.weit wegдавно
gen.weit wegдалеко
gen.weit über den Erwartungen liegenперевершувати найсміливіші очікування (Brücke)
gen.weite Kreise der Bevölkerungширокі верстви населення
inf.weiter im Text!продовжуйте!
gen.weiter im Text!продовжуйте читати!
gen.wie weit bist du mit der Arbeit?як далеко ти просунувся у своїй роботі?
gen.wie weit ist die Sache gediehen?як просувається справа?
gen.wir wollen es nicht erst so weit kommen lassenне будемо доводити справу до краю
fig.zu weit gehenнадто далеко заходити (у чомусь)
fig.zu weit gehenпереходити всякі межі (у чомусь)
gen.zu weit greifenзайти надто далеко
fig., inf.zu weit vom Schuss seinбути осторонь (від основних подій)
fig., inf.zu weit vom Schuss seinбути поза небезпекою