German | Ukrainian |
das ist alles nur halb nicht so wild | все це не так страшно, не хвилюйся |
das ist alles nur halb so wild | все це не так страшно, не хвилюйся |
das ist nicht so ängstlich | із цим можна почекати |
das ist nicht so ängstlich | це не горить |
das ist so sicher wie das Amen in der Kirche | це вже напевне |
das ist so sicher wie das Amen in der Kirche | від цього нікуди не дінешся |
das ist so sicher wie nur | це вже напевно (etwas) |
eine Sache so drehen, dass | обернути справу таким чином, що |
es war so voll, dass kein Apfel zu Boden fallen konnte | було так тісно, що яблуку ніде було впасти |
es war so voll, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte | було так тісно, що яблуку ніде було впасти |
gar nicht so übel | цілком не зле (Brücke) |
hab' dich nicht so! | не поводься так нерозумно! |
hab' dich nicht so! | припини негайно! |
ich gebe es so wieder, wie es mir erzählt wurde | за що купив, за те й продаю (Brücke) |
irgend so ein | якийсь там (Brücke) |
komm mir nicht so patzig! | знизь тон! |
mach es nur halb so wild | тільки не перестарайся |
mach's nicht so spannend! | розповідай швидше! |
man wird so alt wie ‘ne Kuh und lernt noch immer was dazu | не вчися розуму до старості, але до смерті |
nicht so ohne | не так вже й просто (Brücke) |
nicht so stürmisch! | спокійніше, спокійніше! |
nur so | прожогом |
nur so | щосили |
nur so | щодуху |
nur so | стрімголов |
nur so | просто так |
oder irgendwie so was | абощо (Brücke) |
seine Haut so möglichst teuer verkaufen | не давати взяти себе голими руками |
seine Haut so teuer wie möglich verkaufen | не давати взяти себе голими руками |
so ein armes Luder! | неборака! |
so ein alberner Pinsel! | ну й роззява! |
so ein Ross! | от йолоп! |
so eine Gemeinheit | яка ницість! |
so eine Gemeinheit | яка підлість! |
so gut wie | фактично (Brücke) |
so haben wir nicht gewettet! | так ми не домовлялися! |
so lala | так собі (Brücke) |
so lala | не дуже (Brücke) |
so manches Jährchen auf dem Buckel haben | мати чимало років за плечима |
so mittel | так собі (Brücke) |
so nach dem Motto | типу (Brücke) |
so quasi | типу (Brücke) |
so viel von etwas verstehen wie die Kuh vom Eierlegen | знатися на чомусь, як сліпий на кольорах |
so weit kommt das noch! | лише цього бракувало! |
so wird ein Schuh draus! | от тепер правильно! |
und so weiter und so fort | тощо, тощо, тощо (Brücke) |
von einer Sache so viel verstehen, wie der Hahn vom Eierlegen | знатися на чомусь як свиня на перці |
was ich so sehe | наскільки я бачу (Brücke) |
wer lässt sich auch so was aufbinden! | хто ж повірить такій дурниці! |