DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Sinn | all forms | exact matches only
GermanUkrainian
auf Abhilfe sinnenшукати спосіб зарадити у скруті
auf Abhilfe sinnenшукати виходу зі скрутного становища
auf eine List sinnenудатися до хитрощів
Aufruhr der Sinneсум'яття почуттів
jemandem etwas aus dem Sinn schlagenвибити щось у когось із голови
boshafter Sinnзлий намір
das hat weder Sinn noch Verstandце позбавлено будь-якого сенсу
dem Sinne nachза суттю
den Sinn von etwas verkehrenспотворювати зміст чогось
der innere Sinnприхований зміст
der innere Sinnвнутрішній зміст
der langen Rede kurzer Sinnкоротше кажучи
der unausgesprochene Sinnпідтекст
die fünf Sinneоргани чуттів
die Sinne abstumpfenпритупляти почуття
die Sinne abstumpfenзагострювати почуття
die Sinne schwinden mirя непритомнію
die Sinne schärfenпритупляти почуття
die Sinne schärfenзагострювати почуття
jemandem durch den Sinn fahrenмайнути (у когось; в голові)
jemandem durch den Sinn gehenмайнути (у когось; в голові)
eines Sinnes seinбути однакової думки
eines Sinnes seinбути однієї думки
entgegengesetzter Sinnпротилежний зміст
entgegengesetzter Sinnпротилежне значення
es hat keinen Sinnнема сенсу (робити щось)
es machte immer weniger Sinnставало дедалі безглуздіше (für Puristen: es ergab Brücke)
gleichen Sinnes seinбути однакової думки
gleichen Sinnes seinбути однієї думки
harter Sinnкрута вдача
Herr seiner Sinne seinволодіти собою
ihm schwanden die Sinneвін знепритомнів
ihm vergingen die Sinneвін знепритомнів
ihr praktischer Sinnїї практичність
im eigentlichen Sinneу прямому значенні
im eigentlichen Sinneу прямому сенсі
im engeren Sinneу вузькому розумінні
im engeren Sinneу вузькому значенні
im figürlichen Sinneу переносному значенні
etwas im Sinn habenзамишляти щось
etwas im Sinn habenміркувати (про щось)
im Sinne des Gesetzes handelnдіяти відповідно до закону
im Sinne des Gesetzes handelnчинити відповідно до закону
im strengsten Sinne des Wortesу точному розумінні слова
im strengsten Sinne des Wortesу буквальному розумінні слова
im vollen Sinne des Wortesу повному розумінні слова
im wahrsten Sinne des Wortesу повному розумінні слова
im wahrsten Sinne des Wortesу буквальному розумінні слова (Brücke)
im wahrsten Sinne des Wortesу буквальному сенсі (Brücke)
im weiteren Sinneу широкому розумінні
im übertragenen Sinnу переносному значенні
in den Sinn kommenспадати на думку (Brücke)
mit Herz und Sinnрозумом і серцем
nichts Gutes im Sinn habenмати лихі наміри
nichts Gutes im Sinn habenмати недобрі наміри
ohne Sinn und Verstandбездумно
ohne Sinn und Verstandне розібравшись
ohne Sinn und Verstandбез знання справи
ohne Sinn und Verstandбезтолково (Brücke)
sein Sinn steht nach anderemвін мріє про інше
seine Sinne verwirrten sichйого розум потьмарився
seine Sinne verwirrten sichйого думки плуталися
seiner fünf Sinne nicht mehr mächtig seinне володіти своїми почуттями
seiner fünf Sinne nicht mehr mächtig seinне володіти собою
sich in der Hoffnung sonnen, dassтішити себе надією, що
sich in seinem Erfolg sonnenнасолоджуватися своїм успіхом
sich in seinem Erfolg sonnenнасолоджуватися своїм щастям
sich in seinem Glück sonnenнасолоджуватися своїм успіхом
sich in seinem Glück sonnenнасолоджуватися своїм щастям
sich in seinem Ruhm sonnenгрітися в променях своєї слави
sich sonnenзасмагати
sich sonnenлежати на сонці
sich sonnenгрітися
Sinn für Humorпочуття гумору (Brücke)
Sinn für Humor habenмати почуття гумору
Sinn für Musik habenмати схильність до музики
Sinn für Ordnungакуратність (und Pünktlichkeit)
Sinn in eine Sache hineinbringenнадавати сенсу якійсь справі
worin besteht der Sinn dieser Frage?у чому сенс цього питання?