Subject | German | Ukrainian |
gen. | alle seine Kräfte anspannen | напружити всі сили |
gen. | am Ende seiner Kraft sein | знесилитися |
gen. | aus allen Kräften | щосили |
gen. | aus eigener Kraft | самотужки |
gen. | aus eigner Kraft | самотужки |
gen. | aus voller Kräften | щосили |
gen. | außer Kraft setzen | анулювати |
gen. | außer Kraft setzen | скасовувати |
comp., MS | außer Kraft setzen | змінити |
comp., MS | außer Kraft setzen | списувати |
gen. | außer Kraft treten | утратити чинність |
gen. | brutale Kraft | груба сила |
met. | Coulombische Kraft | кулоновська сила |
mil. | Cyber-Kräfte | війська кібербезпеки (Brücke) |
gen. | das geht über meine Kraft | це понад мої сили |
gen. | das geht über meine Kräfte | це понад мої сили |
gen. | das geht über meine Kräfte | це над мої сили |
gen. | das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft | закон зворотної сили не має |
gen. | das übersteigt seine Kräfte und Mittel | це понад його сили i можливості |
gen. | das übersteigt seine Kräfte und Mittel | це над його сили i можливості |
gen. | die Abnahme der Kräfte | виснаження |
gen. | die Abnahme der Kräfte | занепад сил |
gen. | die belebende Kraft dieser Kräuter | живодайна сила цих трав |
gen. | die demokratischen Kräfte | демократичні сили |
gen. | die Kräfte verlassen ihn | він втрачає силу |
gen. | die Kräfte verlassen ihn | він знесилюється |
gen. | dies ist nicht seinen Kräften angemessen | це понад його силу |
gen. | ein Gesetz außer Kraft setzen | оголошувати договір нечинним |
gen. | ein Gesetz außer Kraft setzen | оголошувати закон нечинним |
gen. | einen Vertrag außer Kraft setzen | оголошувати договір нечинним |
gen. | einen Vertrag außer Kraft setzen | оголошувати закон нечинним |
gen. | elektromotorische Kraft | електрорушійна сила |
gen. | er ist ihm an Kraft nicht ebenbürtig | він не може рівнятися з ним у силі |
gen. | er ist in der Kraft nicht ebenbürtig | він не може рівнятися з ним у силі |
gen. | er strotzt vor Kraft | він сповнений сил |
gen. | es steht nicht in meinen Kräften | це я не подужаю |
gen. | herkulische Kräfte | геркулесівська сила |
mil. | herkömmliche Kraft | збройні сили |
gen. | ich bin am Rand meiner Kräfte | мої сили вичерпуються |
gen. | ich bin am Rande meiner Kräfte | мої сили вичерпуються |
gen. | im Vollbesitzbesitz seiner Kräfte | у розквіті сил |
gen. | in Kraft bleiben | залишатися дійсним |
gen. | in Kraft bleiben | зберігати чинність |
gen. | in Kraft sein | бути чинним |
gen. | in Kraft sein | мати силу |
gen. | in Kraft sein | бути дійсним |
gen. | in Kraft setzen | ухвалити (закон тощо) |
gen. | in Kraft setzen | затвердити (закон тощо) |
law | in Kraft setzen | впроваджувати (Brücke) |
EU. | in Kraft treten | набирати чинності |
EU. | in Kraft treten | вступати в силу (Brücke) |
law | in Kraft treten | набувати чинності (Brücke) |
gen. | in Kraft treten | набути чинності |
gen. | junge Kraft | молода співробітниця |
gen. | junge Kraft | молодий співробітник |
EU. | kohärente Kraft | гуртувальна сила (Brücke) |
EU. | kohärente Kraft | згуртована сила (Brücke) |
gen. | kraft des Gesetzes | силою закону |
gen. | kraft dessen | через це |
gen. | jemandem Kraft geben | додавати комусь снаги |
gen. | jemandem Kraft geben | додавати комусь сили |
gen. | kraft seines Amtes | зі службового обов'язку |
gen. | kraft seines Amtes | із службового обов'язку |
gen. | Kraft tanken | поповнювати сили (Brücke) |
environ. | Kraft-Wärme-Kopplung | одночасна генерація тепла й електрики (Зазвичай тепло виробляють у вигляді пари, а енергію у вигляді електрики. Комбіновані станції, що роблять тепло й електрику, здатні переробити у кінцевий продукт більш високий відсоток енергії, яка міститься у вихідному паливі. Вироблене тепло можна спрямовувати у районні системи теплопостачання, а електрику витрачати на освітлення, виробництво іншої енергії) |
gen. | Kräfte sammeln | зібратися на силі |
gen. | meine Kräfte sind erschöpft | я не маю більше сил |
gen. | mit aller Kraft | всіма силами (Brücke) |
gen. | mit aller Kraft | щосили (Brücke) |
gen. | mit aller Kraft darauf hinwirken, dass | докладати всіх зусиль для того, щоб |
gen. | mit Anspannung aller Kräfte | напружуючи всі сили |
gen. | mit Aufbietung aller Kräfte | докладаючи всіх зусиль |
gen. | mit Aufwendung aller Kräfte | віддаючи всю силу |
gen. | mit Einsatz aller Kräfte | не шкодуючи своїх сил |
gen. | mit erneuter Kraft | зі свіжими силами |
gen. | mit ganzer Kraft arbeiten | працювати на повну силу |
gen. | mit neuen Kraften an die Arbeit gehen | взятися до роботи зі свіжими силами |
gen. | mit jemandem seine Kräfte messen | мірятися силами з кимось |
gen. | mit seinen Kräften haushalten | берегти сили |
gen. | mit seinen Kräften Raubbau treiben | надсаджувати свої сили |
gen. | mit vereinten Kräften | об'єднаними силами |
gen. | mit vereinten Kräften | об'єднаними зусиллями |
gen. | mit vereinten Kräften | спільними зусиллями (Brücke) |
gen. | nach Maßgabe der Kräfte | у міру сил |
inf. | neue Kräfte auftanken | зміцніти |
inf. | neue Kräfte auftanken | набратися сили |
gen. | noch bei Kräften sein | бути ще сповненим сил |
gen. | ohne Saft und Kraft sein | бути безбарвним |
gen. | ohne Saft und Kraft sein | бути несмачним |
gen. | ohne Saft und Kraft sein | бути апатичним |
gen. | ohne Saft und Kraft sein | бути кволим |
gen. | ohne Saft und Kraft sein | бути прісним |
mil., Ukraine | Operation der Vereinten Kräfte | Операція об'єднаних сил (Brücke) |
met. | Peierls-Nabarro Kraft | сила Пайєрлса-Набарро |
gen. | seine ganze Kraft einsetzen | напружувати всі свої сили |
gen. | seine ganze Kraft einsetzen | віддавати всі свої сили |
gen. | seine Kräfte aufzehren | виснажити свої сили |
gen. | seine Kräfte lassen nach | його сили закінчуються |
gen. | seine Kräfte schwinden | він знесилюється |
gen. | seine Kräfte versagten ihm | сили полишили його |
gen. | seine Kräfte verzetteln | розмінюватися на дрібниці |
gen. | seine Kräfte verzetteln | розпорошувати сили |
gen. | seine Kräfte überanstrengen | виснажитися |
gen. | seine Kräfte überanstrengen | перевтомитися |
gen. | seine Kräfte überschätzen | не розрахувати власних сил |
gen. | seine Kräfte überschätzen | переоцінити власні сили |
gen. | seinen Kräften gemäß | по можливості |
gen. | seinen Kräften gemäß | по змозі |
gen. | sich auf die eigene Kraft verlassen | покластися на власну силу |
gen. | sich mit frischen Kräften an die Arbeit machen | братися зі свіжими силами до роботи |
gen. | sich mit ganzer Kraft einer Sache widmen | віддати всі свої сили якійсь справі |
gen. | sich mit ganzer Kraft einer Sache widmen | присвятити себе якійсь справі |
gen. | sich mit neuen Kräften an die Arbeit machen | братися з новими силами до роботи |
gen. | sich mit voller Kraft einer Sache widmen | віддати всі свої сили якійсь справі |
gen. | sich mit voller Kraft einer Sache widmen | присвятити себе якійсь справі |
gen. | sich nach Kräften bemühen | докласти всіх зусиль |
gen. | sich über seine Kräfte anstrengen | надриватися |
gen. | sich über seine Kräfte anstrengen | перенапружуватися |
met. | thermoelektrische Kraft | термо-е.р.с. |
gen. | treibende Kraft | рушійна сила |
gen. | unter Anspannung aller Kräfte | напружуючи всі сили |
gen. | unter Aufbietung aller Kräfte | докладаючи всіх зусиль |
gen. | unter Aufbietung seiner letzten Kräfte | напружуючи останні сили |
gen. | unter Aufgebot seiner letzten Kräfte | напружуючи останні сили |
gen. | unter Aufwendung aller Kräfte | віддаючи всю силу |
gen. | unter Einsatz aller Kräfte | шкодуючи своїх сил |
gen. | urwüchsige Kraft haben | бути зроду наділеним могутньою силою |
gen. | von Kräften kommen | знесилитися |
gen. | von Kräften kommen | слабшати |
gen. | weder Saft noch Kraft haben | бути безбарвним |
gen. | weder Saft noch Kraft haben | бути несмачним |
gen. | weder Saft noch Kraft haben | бути прісним |
gen. | weder Saft noch Kraft haben | бути апатичним |
gen. | weder Saft noch Kraft haben | бути кволим |
gen. | wieder zu Kräften kommen | оклигати (Brücke) |
tech. | Wärme-Kraft-Beziehung | ККД двигуна |
gen. | wieder zu Kräften kommen | знову зіп'ястися на ноги |
gen. | wieder zu Kräften kommen | набратися сил |
gen. | wieder zu Kräften kommen | видужати |
gen. | wieder zu Kräften kommen | поздоровішати |
gen. | zu Kräften kommen | зміцніти |