DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Die | all forms | exact matches only
SubjectGermanUkrainian
gen.Bauernumwandlung in die Dameперетворення пішака на ферзя
gen.dem Leben die schönsten Seiten abgewinnenнасолоджуватися життям
gen.dem lieben Gott die Zeit stehlenледарювати
gen.dem Schicksal in die Speichen fallenузяти долю за петельки
gen.dem Schicksal in die Speichen greifenузяти долю за петельки
gen.der Berg überragt die Landschaftгора височіє над місцевістю
gen.der Fahrer hat die Kontrolle über das Fahrzeug verlorenводій не впорався з керуванням (pravda.com.ua Brücke)
gen.der Fluss trat über die Uferрічка вийшла з берегів
gen.der Fluss trat über die Uferріка вийшла з берегів
gen.der Geruch setzt sich in die Sachenзапах просочує одяг
gen.der Hund nimmt die Fährte anсобака бере слід
gen.der Junge streckte die Zunge aus dem Mundхлопчик висолопив язика
gen.der Leiter zeichnete der Belegschaft die Perspektiven vorдиректор розповів колективу про перспективи
gen.der Mond blickt durch die Wolkenз-за хмар визирнув місяць
gen.der Mond tritt hinter die Wolkenмісяць ховається за хмари
gen.der Rauch beißt in die Augenдим виїдає очі
gen.der Rauch sticht die Augenдим виїдає очі
gen.der Regen klatschte gegen die Fensterscheibenдощ тарабанив у шибки
gen.der Sturm fegte die Straßenураган пронісся вулицями
gen.der Weg dehnt sich in die Längeдорога простягується вдалину
gen.der Wind bewegt die Wellenвітер здіймає хвилі
gen.der Wind entblätterte die Bäumeвітер зірвав листя з дерев
gen.der Wind schwellt die Segel anвітер надимає вітрила
gen.der Zug ist durch die Station durchgerastпоїзд пронісся повз станцію
gen.der Zug ist durch die Station durchgerastпотяг пронісся повз станцію
gen.der Zweck heiligt die Mittelмета виправдовує засоби
gen.der Überschuss der Einnahmen über die Ausgabenперевищення доходів над витратами
gen.die abendländische Kulturзахідноєвропейська культура
gen.die abendländische Kulturєвропейська культура
gen.die abwartende Politikвичікувальна політика
gen.die Ader öffnenрозітнути вену
gen.die akademische Jugendстудентська молодь
gen.die allermeiste Zeitбільша частина часу
gen.die allermeisten Menschenбільшість людей
gen.die alliierten Mächteсоюзні держави
gen.die Alte Geschichteстародавня історія
gen.die anderen wiederumінші у свою чергу
gen.die Angst beklemmt mir das Herzу мене серце стискається від страху
gen.die Angst drückte ihm das Herz abвід страху в нього стислося серце
gen.die Angst überwindenперебороти страх (Brücke)
gen.die Anregung zu etwas gebenбути ініціатором чогось
gen.die Anregung zu etwas gebenдавати імпульс чомусь
gen.die Anregung zu etwas gebenдавати поштовх чомусь
gen.die Arbeitsproduktivität erhöht sichпродуктивність праці зростає
gen.die aufgelaufene Arbeitнакопичена робота
gen.die Aufsicht führenстежити (за чимось)
gen.die Aufsicht führenспостерігати (за кимось, за чимось)
gen.die Aufsicht führenздійснювати контроль (над чимось)
gen.die Aufsicht führenнаглядати (за чимось)
gen.die Aufsicht habenстежити (за чимось)
gen.die Aufsicht habenздійснювати контроль (над чимось)
gen.die Aufsicht habenнаглядати (за чимось)
gen.die Augen abkehrenвідвести очі
gen.die Augen aufbehaltenне заплющувати очей
gen.die Augen aufhaltenне стуляти очей
gen.die Augen aufreißenвирячитися (Brücke)
gen.die Augen aufschlagenпрокинутися
gen.die Augen aufschlagenрозплющити очі
gen.die Augen aufsperrenвирячати очі
gen.die Augen ausruhenдати відпочити очам
gen.die Augen gingen ihm aufвін прозрів
gen.die Augen gingen ihm aufвін прозирнув
gen.die Augen gingen ihm aufу нього розкрилися очі
gen.die Augen gingen ihr überу неї очі розбіглися
gen.die Augen gingen ihr überвона широко розплющила очі (від подиву тощо)
gen.die Augen gingen ihr überвона пустила сльозу
gen.die Augen kleinмружитися
gen.die Augen liefen ihm überна його очах виступили сльози
gen.die Augen niederschlagenопустити погляд
gen.die Augen niederschlagenопустити очі
gen.die Augen offen haltenпильнувати
gen.die Augen offen haltenбути пильним
gen.die Augen offen haltenбути насторожі
gen.die Augen quollen ihm vorу нього очі полізли рогом
gen.die Augen quollen ihm vorвін витріщив очі
gen.die Augen rollenповодити очима
gen.die Augen schließenзаплющувати очі (Brücke)
gen.die Augen umhergehen lassenшукати очима когось, щось
gen.die Augen verdrehenзакочувати очі (Brücke)
gen.die Augen verkneifenпримружити очі
gen.die Augen vor den eventuellen Folgen nicht verschließenне заплющувати очі на можливі наслідки
gen.die Augen vor der Realität verschließenзакривати очі на факти (Brücke)
gen.die Augen weit aufreißenдивитися круглими очима
gen.die Augen weit aufreißenдивитися великими очима
gen.die Augen zukneifenмружитися (z.B. in der Sonne Brücke)
gen.jemandem die Augen öffnenрозплющити комусь очі (на щось)
gen.jemandem die Augen öffnenрозкрити очі (комусь; на щось)
gen.jemandem die Augen öffnenдопомагати прозріти (Brücke)
gen.die Auseinandersetzung der beiden Tabellenführerзустріч двох лідерів
gen.jemandem die Aussicht benehmenзаступати вид (комусь)
gen.jemandem die Aussicht benehmenзатуляти вид (комусь)
gen.jemandem die Aussicht verbauenзаступати комусь вид
gen.jemandem die Auswahl freistellenдавати комусь змогу вибирати
gen.jemandem die Bedenken benehmenрозвіювати чиїсь сумніви (jemandem)
gen.die beginnende Krise wurde durch geeignete Maßnahmen aufgefangenзагроза кризи була попереджена відповідними заходами
gen.die Besinnung verlierenзомліти
gen.die Besinnung verlierenзнепритомніти
gen.die besitzenden Klassenзаможні верстви
gen.die Besonnenheit behaltenзберігати спокій
gen.die Besonnenheit verlierenвтратити душевну рівновагу
gen.die Besorgung der eintrittskarten übernehmenвзяти на себе придбання квитків (у театр тощо)
gen.die bevorstehende Wocheнаступний тиждень
gen.die Bewegung der Blockfreiheitрух неприєднання
gen.die Bewegung setzt sich in Wärme umенергія руху переходить у теплоту
gen.die Bienen summenбджоли дзижчать
gen.die Blume entblätterte sichпелюстки квітки облетіли
gen.die Blumen erfreuen das Augeквіти тішать око
gen.die Blumen erfreuen das Augeквіти радують око
gen.die Blumen waren für die Mutter gedachtквіти призначалися матері
gen.die Bläue des Himmelsнебесна блакить
gen.die Brandung nagt am Uferприбій підмиває берег
gen.die Bretter betretenпіти на сцену (стати актором)
gen.jemandem die Bruderhand reichenпростягнути комусь руку братської допомоги
gen.die Chance verpassenпроґавити нагоду
gen.die Chance verpassenпроґавити шанс
gen.die Dame des Hausesгосподиня (дому)
gen.die Damen der Gesellschaftсвітські дами
gen.die Deinenсвої близькі
gen.die Deinenтвої рідні
gen.die Deinenсвої рідні
gen.die Deinenтвої близькі
gen.die der Sprache innewohnenden Entwicklungsgesetzeвнутрішні закони розвитку мови
gen.die Dienstzeit überschreitenпрацювати понаднормово
gen.die diesbezüglichen Tatsachenнаявні з цього приводу факти
gen.die Differenzen beilegenпогоджувати спірні питання
gen.die Differenzen beilegenзгладжувати суперечності
gen.die Disziplin ist sehr locker gewordenдисципліна дуже розхитилася
gen.die Disziplin störenпорушувати дисципліну (Brücke)
gen.die Disziplin untergrabenпідривати дисципліну
gen.die Disziplin verletzenпорушувати дисципліну
gen.die Drangsale des Kriegesнещастя, які несе із собою війна
gen.die Ehrenwache haltenбути на почесній варті
gen.die Ehrenwache haltenстояти на почесній варті
gen.die einschlägige Literaturлітература з даного предмету
gen.die entstandene Lageстановище, яке склалося
gen.die Epidemie hat unter der Bevölkerung aufgeräumtепідемія призвела до жахливого спустошення серед населення
gen.die Erinnerungen an die Kindheit sind verblasstспогади дитинства стерлися
gen.die erregten Gemüter beruhigenостудити гарячі голови
gen.die erregten Gemüter beschwichtigenостудити гарячі голови
gen.die Erregung klingt abхвилювання поступово минає
gen.die Fassung bewahrenзберігати самовладання
gen.die Fassung bewahrenзберігати спокій
gen.die Feier verlief stimmungsvollсвято пройшло в приємній атмосфері
gen.die feierliche Förmlichkeitцеремоніал
gen.die feine Weltвищий світ
gen.die Fenster gehen zum Garten hinausвікна виходять у садок (Brücke)
gen.die Fenster mit Decken verhängenзавісити вікна
gen.die Feuerprobe bestehenвитримати важке випробування
gen.die Feuerprobe bestehenвитримати суворе випробування
gen.die Finger ablutschenоблизувати пальці
gen.die Finger ineinander verhakenзчепити пальці
gen.die Forderungen bewilligenзадовольняти вимоги
gen.die Forderungen zu hoch spannenставити завищені вимоги
gen.die Forderungen überspannenставити занадто високі вимоги
gen.die Frau des Hausesгосподиня
gen.die Frauenжіноцтво (Brücke)
gen.die Front durchbrechenпрорвати фронт
gen.die fünf Sinneоргани чуттів
gen.die Gattenчоловік та дружина
gen.die Geschichte der Neuzeitнова історія
gen.die Gesetze achtenдотримуватися законів
gen.die gesetzgebende Gewaltзаконодавча влада
gen.die gesetzgebende Machtзаконодавча влада
gen.jemandem die Gewissheit gebenвселити впевненість (у когось)
gen.die Gewissheit habenбути впевненим
gen.die Gewähr für etwas bietenбути запорукою чогось
gen.die Gewähr für etwas bietenгарантувати щось
gen.die Gewähr für etwas gebenбути запорукою чогось
gen.die Gewähr für etwas gebenгарантувати щось
gen.die Glieder schlottern ihm vor Kälteвін увесь тремтить від холоду
gen.die Glocke anschlagenзадзвонити
gen.die Glocke anschlagenвдарити в дзвін
gen.die Glocke hat angeschlagenпочулося калатання дзвону
gen.die Glocke hat angeschlagenпролунало калатання дзвону
gen.die Glocke klingtдзвонять у дзвін
gen.die Glocke klingtдзвонить дзвін
gen.die Glocke läutetдзвонять у дзвін
gen.die Glocke läutetдзвонить дзвін
gen.die Glocke ruft zum Unterrichtдзвонять на урок
gen.die Glocke töntдзвонять у дзвін
gen.die Glocke töntдзвонить дзвін
gen.die Glocken ertöntenпролунав дзвін
gen.die Glocken läutenдзвонити в дзвони
gen.die Glocken läutenдзвонять дзвони
gen.jemandem die Grillen austreibenвідучити когось вередувати
gen.die Gurken sind knackfrischогірки щойно з грядки
gen.die Hand von jemandem abziehenпозбавити когось свого заступництва
gen.die Hand von jemandem abziehenпозбавити когось своєї підтримки
gen.die Hand auf etwas legenприбрати до рук щось
gen.jemandem die Hand drückenпотиснути комусь руку
gen.die Hand gegen jemanden erhebenздійняти руку (на когось)
gen.die Hand gegen jemanden erhebenпідняти руку (на когось Brücke)
gen.die Hand gebenподати руку
gen.die Hand gebenручкатися (bei Begrüßung / Abschied Brücke)
gen.die Hand hebenпіднімати руку (Brücke)
gen.die Hand hinhaltenпростягнути руку (щоб підтримати)
gen.die Hand im Spiel habenбути вплутаним (у щось)
gen.die Hand mit im Spiel seinбути вплутаним (у щось)
gen.die Hand im Spiele habenбути вплутаним (у щось)
gen.die Hand in der Tasche behaltenтримати руку в кишені
gen.die Hand für etwas ins Feuer legenручатися за щось
gen.die Hand für jemanden ins Feuer legenручатися (за когось)
gen.die Hand für jemanden ins Feuer legenвідповідати головою (за когось)
gen.die Hand für jemanden ins Feuer legenдавати голову собі відтяти (за когось)
gen.die Hand für etwas ins Feuer legenвідповідати головою за щось
gen.die Hand für etwas ins Feuer legenдавати голову собі відтяти за щось
gen.die Hand ist mir taub gewordenв мене рука затерпла
gen.jemandem die Hand schüttelnтрясти комусь руку
gen.die Hand umkehrenповернути руку долонею догори
gen.jemandem die Hand zum Gruß reichenподати комусь руку (привітатися)
gen.die Hand zum Mund führenпідносити руку до губ
gen.die Hand zum Mund führenпідносити руку до рота
gen.die Hand zum Munde führenпідносити руку до губ
gen.die Hand zum Munde führenпідносити руку до рота
gen.die Hand zur Faust ballenстискати руку в кулак
gen.jemandem die Hand zur Versöhnung bietenпростягнути комусь руку на знак замирення
gen.jemandem die Hand zur Versöhnung bietenпростягнути комусь руку на знак примирення
gen.die Heilige NachtСвятвечір
gen.die heimische Scholleбатьківщина
gen.die heimische Scholleрідний край
gen.die heimische Scholleрідний будинок
gen.die helfende Hand entgegenstreckenпростягати руку допомоги
gen.die Hirne vernebelnзатуманювати мізки
gen.die Hoffnung aufgebenвтратити надію
gen.die Hoffnung aufgebenпозбутися надії (Brücke)
gen.die Hoffnung aussprechenвисловлювати побажання
gen.die Hoffnung aussprechenвисловлювати сподівання
gen.die Hoffnung begrabenпоховати надію
gen.die Hoffnung dämmerte in ihmв ньому ще жевріла надія
gen.die Hoffnung fahren lassenпокинути надію (Brücke)
gen.die Hoffnung glimmt nur nochнадія ледве жевріє
gen.die Hoffnung hegenплекати надію (Brücke)
gen.die Hoffnung lassenвтратити надію
gen.jemandem die Hoffnung nehmenпозбавляти когось надії
gen.die Hoffnung nicht aufgebenне полишати надії (Brücke)
gen.die Hoffnung nicht sinken lassenне втрачати надії
gen.die Hoffnung sinkenвтратити надію
gen.die Hoffnung verlierenвтратити надію
gen.die Hoffnung verlierenзневіритися (Brücke)
gen.die Hoffnungen erfüllenсправдити сподівання
gen.die Hoffnungen erfüllenсправдити надії
gen.die Hoffnungen haben sich als illusorisch erwiesenнадії виявилися нездійснимими
gen.die Hunde loslassenспускати собак
gen.die Hunde verfolgen das Wildсобаки переслідують дичину
gen.die Höhe der Preiseрівень цін
gen.die innere Ordnungвнутрішній устрій (держави)
gen.die innere Politikвнутрішня політика
gen.die Ironie des Schicksalsіронія долі
gen.die Ironie in jemandes Worten hindurchfühlenвловити іронію в чиїхось словах
gen.die Jahre gehen ins Landчас минає
gen.die Jahre gehen ins Landроки спливають
gen.die jüngste Geschichteновітня історія
gen.die jüngsten Ereignisseостанні події
gen.die Kampfhandlungen einstellenприпинити бойові дії
gen.die Kampfhandlungen eröffnenрозпочинати воєнні дії
gen.die Kapitäne der Landstraßeдалекобійники
gen.die Kapitäne der Landstraßeводії вантажівок (для міжміських перевезень)
gen.die Kapuzeaufsetzenнадягти каптур (на голову)
gen.die Kassation abweisenвідхилити касацію
gen.die Ketten sprengenрозривати кайдани
gen.die kommenden Generationenприйдешні покоління (Brücke)
gen.die kommenden Generationenмайбутні покоління (Brücke)
gen.die Kommission wird ihn nicht durchgehen lassenкомісія його не пропустить
gen.die Konjunktur ausnutzenскористатися кон'юнктурою
gen.die Konjunktur ausnutzenскористатися випадком
gen.die Konjunktur ausnützenскористатися кон'юнктурою
gen.die Konjunktur ausnützenскористатися випадком
gen.die Korrespondenz besorgenвести листування
gen.die Korrespondenz besorgenвести кореспонденцію
gen.die Königin des Ballesкоролева балу
gen.die kühnsten Erwartungen übertreffenперевершити всі очікування
gen.die Küste absegelnіти вздовж берега (про вітрильник)
gen.die Leitung abgebenпередавати керівництво (an jemanden, комусь)
gen.am Christbaum die Lichter ansteckenзапалювати свічки (на різдвяній ялинці)
gen.am Christbaum die Lichter anzündenзапалювати свічки (на різдвяній ялинці)
gen.die Lichter der Stadtвогні міста
gen.die linke Seiteвиворіт
gen.die linke Seiteспід
gen.die linke Seiteлівий бік (вулиці тощо)
gen.die Löhne einfrieren lassenзаморожувати заробітну плату
gen.die Melodie klingt an Mozart anця мелодія нагадує Моцарта
gen.die Menge zählte nach Tausendenце була багатотисячна юрба
gen.die Menschen fliehenуникати суспільства
gen.die Menschen fliehenуникати людей
gen.die Menschen zogen auf die Straßeлюди вийшли на вулицю
gen.die Musik brach abмузика змовкла
gen.die Musik schmeichelt sich ins Ohrмузика приємна для слуху
gen.die Musik schmeichelt sich ins Ohrмузика тішить слух
gen.die Mädchen fliegen auf diesen hübschen Kerlдівчата божеволіють за цим красенем
gen.die Mücken schwärmenкомарі кружляють роями
gen.die Müdigkeit überfiel sieїх зморила втома
gen.die Nacht aufsitzenпросидіти цілу ніч
gen.die Nacht brach hereinнастала ніч
gen.die Nacht durcharbeitenпропрацювати цілу ніч
gen.die Nacht senkte sich auf die Erdeніч опустилася на землю
gen.die Nacht wich dem Tageдень змінив ніч
gen.die Nerven verlierenзірватися (Brücke)
gen.die Nerven wegschmeißenзірватися (und laut werden Brücke)
gen.die neue Strecke wurde dem Verkehr übergebenнову лінію здали в експлуатацію
gen.die neue Welleнова хвиля
gen.die Neue WeltАмерика
gen.die Neue WeltНовий світ
gen.die Neugier juckt sieїї сповнює цікавість
gen.die Neugier überwog seine Bedenkenцікавість переборола його сумніви
gen.die Norm mit 40% überbietenперевищити норму на 40%
gen.die Norm mit 40% überbietenперевиконати норму на 40%
gen.die Oberhand behaltenперемогти (когось)
gen.die Oberhand behaltenузяти гору (над кимось)
gen.die Oberhand bekommenперемогти (когось)
gen.die Oberhand bekommenузяти гору (над кимось)
gen.die Oberhand gewinnenперемогти (когось)
gen.die Oberhand gewinnenузяти гору (над кимось)
gen.die Oberhand habenбути дужчим
gen.die Oberhand habenмати перевагу
gen.die Oberhand über jemanden gewinnenбрати гору (над кимось)
gen.die Offensive ergreifenпочати наступ
gen.die Offensive ergreifenперейти в наступ
gen.die offiziellen Statistikenофіційні дані
gen.jemandem die Palme des Sieges reichenвизнати когось переможцем
gen.jemandem die Palme des Sieges reichenприсудити комусь пальму першості
gen.jemandem die Palme des Sieges zuerkennenвизнати когось переможцем
gen.jemandem die Palme des Sieges zuerkennenприсудити комусь пальму першості
gen.die Palme des Sieges erringenзавоювати пальму першості
gen.die Palme des Sieges erstrebenзавоювати пальму першості
gen.die Pariser KommuneПаризька Комуна
gen.die Parteien zu einem Vergleich bringenдомогтися згоди сторін
gen.die personelle Zusammensetzungособовий склад
gen.die pflegliche Behandlung vonретельний догляд за чимось (etwas)
gen.die pflegliche Behandlung vonобережне поводження із чимось (etwas)
gen.die pflegliche Behandlung vonтурботливий догляд за чимось (etwas)
gen.die Preise niedrig berechnenустановлювати низьку ціну
gen.die Preise ziehen anціни зростають
gen.die Prinzipien einhaltenдотримуватися принципів
gen.jemandem die Privatnummer gebenдати комусь свій домашній телефон
gen.die Prosa des Alltagsжиттєва проза
gen.die Quecksilbersäule stieg auf vierzig Gradтемпература піднялася до сорока градусів
gen.die Rolle eines Faktors überbetonenперебільшувати роль якогось фактора
gen.die Ruckstände eintreibenстягати борги
gen.die Ruckstände eintreibenстягати недоїмки
gen.die Rückzahlung der Schuld erfolgte fristgemäßборг був повернутий у зазначений термін
gen.die Sahne abschöpfenзбирати сметанку
gen.die Sahne abschöpfenзбирати вершки
gen.die Sahne von der Milch abnehmenзбирати вершки з молока
gen.die Schaften der Vergangenheitтіні минулого
gen.die Schaften verdunkeln sichтіні згущаються
gen.jemandem die Schau stehlenзатьмарити (когось)
gen.die Scheu abstreifenподолати боязкість
gen.die Scheußlichkeiten des Kriegesстрахіття війни
gen.jemandem die Schlinge um den Hals legenнадягти комусь петлю на шию
gen.die Schranken durchbrechenпереступити межі
gen.die Schranken überschreitenпереступати межі (дозволеного)
gen.die Schranken übersteigenзаходити надто далеко
gen.die Schranken übersteigenпереступати межі (дозволеного)
gen.die Schraube anziehenпідтягти болт
gen.die Schraube anziehenзатягти гвинт
gen.die Schuhe ausziehenроззутися
gen.die Schuhe halten gutчеревики носяться добре
gen.die Schuhe umziehenперевзуватися
gen.die sechziger Jahreшістдесяті роки
gen.die Seinenсвої близькі
gen.die Seinenйого рідні
gen.die Seinenсвої рідні
gen.die Seinenйого близькі
gen.die Senkrechte errichtenопустити перпендикуляр
gen.die Senkrechte fällenопустити перпендикуляр
gen.die Sicht verstellenзаступати краєвид
gen.die Sicht verstellenзаступати вид
gen.die siebziger Jahreсімдесяті роки
gen.die Sitzung aufhebenзакривати засідання
gen.die Sitzung fällt ausзасідання не відбудеться
gen.die Sitzung leitenвести засідання
gen.die Sitzungen finden turnusmäßig stattзасідання проводяться регулярно
gen.die Spesen belaufen sich auf 30%накладні витрати становлять 30 процентів
gen.die Spesen belaufen sich auf 30%накладні витрати становлять 30 відсотків
gen.die Sprache auf jemanden bringenзаводити розмову (про когось)
gen.die Sprache auf etwas bringenзаводити розмову (про щось)
gen.die Sprache des täglichen Lebensрозмовна мова
gen.die Sprachkenntnisse auffrischenосвіжити знання мови
gen.die Stellung beziehenзаймати позицію
gen.die Stellung wurde im ersten Anlauf genommenпозиція була взята штурмом
gen.die strafrechtliche Verantwortlichkeitкримінальна відповідальність
gen.die Strömung treibt das Boot abчовен відносить течією
gen.die Szene beherrschenбути господарем становища
gen.die Szene beherrschenдомінувати
gen.die Szene beherrschenвести перед
gen.die Tatsache bleibt bestehenфакт залишається фактом
gen.die tatsächliche Lageстан речей
gen.die Teilnahme absichernзабезпечити участь
gen.die Teilnehmer auslosenпровести жеребкування серед учасників (змагання)
gen.die Tretmühle des Alltagsбуденна метушня
gen.die Treue brechenбути віроломним
gen.die Treue haltenзалишитися вірним (комусь)
gen.die Treue haltenзалишатися вірним
gen.die Tätigkeit aktivierenпосилити діяльність
gen.die Umstände einer Sache angebenвикладати справу
gen.die Umstände fügen sich so, dassобставини складаються таким чином, що
gen.die Umstände liegen günstigобставини сприятливі
gen.die Umstände liegen ungünstigобставини несприятливі
gen.die Unbilden der Witterungнегода
gen.die Unbilden der Witterungнепогода
gen.die Ungerechtigkeit in sich hineinfressenпроковтнути образу
gen.die ungeschminkte Wahrheitщира правда
gen.die Urne beisetzenпоховати урну
gen.die Ursache dafür istпричиною цього є
gen.die ursprüngliche Bedeutung eines Wortesпервісне значення слова
gen.die Verantwortung auf jemanden abwälzenперекладати відповідальність (на когось)
gen.die Verantwortung auf jemanden abwälzenперекладати вину (на когось)
gen.die Verantwortung auf sich nehmenбрати на себе відповідальність
gen.die Verantwortung für etwas tragenвідповідати за щось
gen.die Verantwortung für etwas tragenнести відповідальність за щось
gen.die Verantwortung übernehmenбрати на себе відповідальність
gen.die verarbeitende Industrieобробна промисловість
gen.die Vermittlungsversuche fanden keinen Widerhallспроби примирення не мали успіху
gen.die Versicherung abgebenзавіряти
gen.die Versicherung abgebenзасвідчувати
gen.die vier Grundrechnungsartenчотири дії арифметики
gen.die vier Rechnungsartenчотири дії арифметики
gen.die vorliegende Frageобговорюване питання
gen.die Wahl fiel auf ihnвибір припав на нього
gen.jemandem die Wahl lassenнадати комусь свободу вибору
gen.die Wahl steht Ihnen offenвам надається право вибору
gen.die Wahl treffenзробити вибір
gen.die welsche Schweizфранцузька Швейцарія
gen.die Welt steht ihm offenувесь світ розкритий перед ним
gen.die Welt steht Kopfсвіт перевернувся догори дриґом (Brücke)
gen.die Welt umsegelnздійснювати навколосвітнє плавання (на вітрильнику)
gen.die Wirkung von Handlungen abschätzenпередбачити результат дій
gen.die Wogen der Erregung ebbten abхвилювання вщухло
gen.die Wogen durchfurchenрозтинати хвилі
gen.die Wogen haben sich geglättetпристрасті вляглися (Brücke)
gen.die Worte gingen im Lärm unterслова потонули в шумі
gen.jemandem die Worte im Mund herumdrehenспотворювати зміст чиїхось слів
gen.die Worte kauenмимрити
gen.die Worte schwangen im Saalслова голосно лунали в залі
gen.die Worte schwangen im Saalслова гучно лунали в залі
gen.die Worte zwischen den Zähnen kauenмимрити
gen.die Wurzel der Unzufriedenheitпричини невдоволення
gen.die Zeitschrift hat einen festen Abonnentenstammжурнал має постійне коло передплатників
gen.die Zeitung abbestellenанулювати передплату на газету
gen.die Zeitung von heuteсьогоднішня газета
gen.die Zeitungen meldenгазети повідомляють
gen.die Zunge bleckenпоказувати язик
gen.die Zunge bleckenвисувати язик
gen.die Zunge herausstreckenпоказати комусь язика
gen.die Zunge klebt mir vor Durst am Gaumenу мене в роті пересохло від спраги
gen.die Zunge meisternприкусити язика
gen.die Zunge meisternтримати язик за зубами
gen.die öffentliche Meinungгромадська думка
gen.die öffentliche Stimmungгромадська думка
gen.die öffentlichen Verkehrsmittelгромадський транспорт
gen.die örtlichen Organeмісцеві органи
gen.die Überzeugung gewinnenпереконатися
gen.die Übrigenінші
gen.die Übrigenрешта
gen.die Ürsachen aufdeckenвиявляти причини
gen.dieser Weg führt in die Stadtця дорога веде до міста
gen.dürfen die Sachen wieder hinein?можна покласти ці речі на місце?
gen.einander in die Arme fallenкинутися в обійми один одному
gen.fertig ist die Kiste!все гаразд!
gen.fertig ist die Kiste!справу зроблено!
gen.Geld auf die Seite legenвідкладати гроші (Brücke)
gen.Geld durch die Post anweisenпереказувати гроші поштою
gen.hoffnungsvoll in die Zukunft sehenіз надією дивитися в майбутнє
gen.im Frühling erneuert sich die Naturнавесні природа прокидається
gen.im Frühling erneuert sich die Naturнавесні природа відроджується
gen.im Schlösser, die im Mond liegenповітряні замки
gen.im Sommer wird die Milch gern sauerвлітку молоко швидко скисає
gen.im Sommer wird die Milch gerne sauerвлітку молоко швидко скисає
gen.in der Kürze liegt die Würzeстислість – сестра таланту
gen.Löcher in die Ohrläppchen stechenпроколювати вуха (для сережок)
gen.reichlich die Hälfteдобра половина
gen.sachte die Tür öffnenобережно відчинити двері
gen.sachte die Tür öffnenповільно відчинити двері
gen.sachte die Tür öffnenтихо відчинити двері
gen.jemandem Sand in die Augen streuenнапускати туману (комусь)
gen.jemandem Sand in die Augen streuenзамилювати очі (комусь)
gen.jemandem Sand in die Augen streuenнапускати туману (на когось, комусь)
gen.jemandem Sand in die Augen streuenнапускати туману (на когось)
gen.sein ganzes Gewicht in die Waagschale werfenзастосовувати всю силу свого авторитету
gen.sein ganzes Gewicht in die Waagschale werfenзастосувати весь свій вплив
gen.sein Geld auf die Straße werfenкидати гроші на вітер
gen.sein Geld auf die Straße werfenсипати грішми
gen.sein Leben für etwas in die Schanze schlagenризикувати життям (заради чогось)
gen.sein Leben für jemanden in die Schanze schlagenризикувати життям (заради когось)
gen.seine Gedanken schweifen in die Zukunftвін поринув у думки про майбутнє
gen.seinem Temperament die Zügel schießen lassenдати волю своїм почуттям
gen.seinem Temperament die Zügel schießen lassenдати волю своєму темпераменту
gen.seinen Begierden die Zügel schießen lassenвіддаватися пристрастям
gen.seinen Vorsprung können die anderen nicht mehr einholenінші вже не можуть його наздогнати
gen.seitdem die Welt stehtспоконвік
gen.jemandem unverblümt die Wahrheit sagenсказати комусь усю правду у вічі
gen.Wasser in die Wanne zulaufen lassenдоливати воду у ванну
gen.wir kommen um die Tatsache nicht herum, dassми не можемо не зважати на той факт, що
gen.wir sind durch die Stadt getrödeltми повільно брели містом
gen.wir werden die Sache schon fingernми цю справу уладнаємо
gen.wir werden die Sache schon fingernми цю справу улаштуємо
gen.wir wollen die Ergebnisse nicht vorwegnehmenне будемо завчасно вгадувати результати
gen.zwischen die Mühlsteine kommenпотрапити у скрутне становище
gen.zwischen zwei Erscheinungen die Parallele ziehenпорівнювати два явища
gen.zwischen zwei Erscheinungen die Parallele ziehenпроводити паралель між двома явищами
Showing first 500 phrases