Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Russian
Terms
for subject
Business
containing
zur
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Angaben
zur
Person
персональные данные
(
Andrey Truhachev
)
Angebot
zur
Partnerschaft
предложение о сотрудничестве
(
Andrey Truhachev
)
Angebot
zur
Zusammenarbeit
предложение о сотрудничестве
(
Andrey Truhachev
)
Bei Rückfragen stehen wir Ihnen jederzeit gerne
zur
Verfügung
в случае возникновения дополнительных вопросов, мы всегда к Вашим услугам.
(
Andrey Truhachev
)
die Information
zur
Verfügung stellen
предоставлять информацию
(
Лорина
)
die Information
zur
Verfügung stellen
предоставить информацию
(
Лорина
)
einen Scheck
zur
Zahlung vorlegen
предъявить чек
(к оплате)
er ist
zur
Zeit nicht abkömmlich
он сейчас не свободен
(
Andrey Truhachev
)
er ist
zur
Zeit nicht abkömmlich
он сейчас занят
(
Andrey Truhachev
)
er ist
zur
Zeit nicht abkömmlich
он сейчас не может освободиться
(
Andrey Truhachev
)
er ist
zur
Zeit nicht abkömmlich
он сейчас не может отлучиться
(
Andrey Truhachev
)
für weitere Rückfragen stehe ich Ihnen jederzeit gern
zur
Verfügung
всегда готов ответить на Ваши вопросы
(
Лорина
)
Gebrauchsnahme
zur
gefälligen Gebrauchsnahme
для ознакомления
(при посылке образцов и т. п.)
Information
zur
Verfügung stellen
предоставить информацию
(
Лорина
)
Regeln
zur
Geschäftsführung
принципы ведения бизнеса
(
Andrey Truhachev
)
Regeln
zur
Geschäftsführung
правила ведения бизнеса
(
Andrey Truhachev
)
wir stehen Ihnen gerne
zur
Verfügung
Мы всегда к Вашим услугам!
(
Pretty_Super
)
zur
Ansicht
для просмотра
zur
Ansicht
для показа
zur
Ausübung
в осуществлении
(G.
Лорина
)
zur
Beantwortung
в ответ
(
Лорина
)
zur
Begutachtung vorlegen
подвергнуть экспертизе
zur
Beratung vorlegen
выносить на обсуждение
(
Лорина
)
zur
Durchsicht vorlegen
вносить на рассмотрение
(
Slawjanka
)
zur
Einweisung
для получения инструкций
(
Andrey Truhachev
)
zur
Einweisung
для получения инструктажа
(
Andrey Truhachev
)
zur
Einweisung
для введения в курс дела
(
Andrey Truhachev
)
zur
Einweisung
для инструктажа
(
Andrey Truhachev
)
zur
Erörterung fordern
выносить на рассмотрение
(
Лорина
)
zur
Erörterung Fragen fordern
выносить на рассмотрение вопросы
(
Лорина
)
zur
Frage
по вопросу
(
Лорина
)
zur
Frist
в срок
(
Лорина
)
zur
gefälligen Kenntnis
для ознакомления
zur
gefälligen Kenntnis
прошу принять к сведению
zur
gefälligen Kenntnis
просьба ознакомиться
zur
gefälligen Kenntnis
просьба принять к сведению
zur
gefälligen Kenntnis
прошу ознакомиться
zur
gefälligen Kenntnisnahme
прошу принять к сведению
zur
gefälligen Kenntnisnahme
прошу ознакомиться
zur
gefälligen Kenntnisnahme
просьба ознакомиться
zur
gefälligen Kenntnisnahme
просьба принять к сведению
zur
gefälligen Kenntnisnahme
для ознакомления
zur
gefälligen weiteren Veranlassung
для дальнейших распоряжений
zur
gefälligen weiteren Veranlassung
прошу дальнейших распоряжений
zur
Information
для информации
(
Лорина
)
zur
Kenntnis
z.K.
к сведению
zur
Kenntnis bekommen
узнать
(
Bedrin
)
zur
Kenntnis bringen
доводить до сведения
(
Лорина
)
zur
Messe
на ярмарке
zur
Orientierung
для ознакомления
(
Andrey Truhachev
)
zur
Orientierung
для ориентации
(
Andrey Truhachev
)
zur
Orientierung
для ориентировки
(
Andrey Truhachev
)
zur
Realisierung kommen
реализовать
(напр., проект
Лорина
)
zur
Unterstützung zuordnen
прикрепить для поддержки
(
Andrey Truhachev
)
zur
Unterstützung zuordnen
направить на помощь
(
Andrey Truhachev
)
zur
Unterstützung zuordnen
назначать в помошники
(
Andrey Truhachev
)
zur
Unterstützung zuordnen
назначить в помошники
(
Andrey Truhachev
)
zur
Unterstützung zuordnen
отправить на помощь
(
Andrey Truhachev
)
zur
Unterstützung zuordnen
прикомандировать для поддержки
(
Andrey Truhachev
)
zur
Unterzeichnung
на подпись
(
Лорина
)
zur
Unterzeichnung
для подписания
(
Лорина
)
zur
Verfügung
в распоряжении
zur
Verfügung haben
иметь в распоряжении
zur
Verfügung stehen
быть в
чьём-либо
распоряжении
zur
Verfügung stellen
предоставлять в
чьё-либо
распоряжение
zur
Zahlung vorlegen
предъявлять к оплате
zur
Überlegung Anlass geben
давать основание думать
(
Лорина
)
Get short URL