Subject | German | Russian |
gen. | bis zum Ende | до смерти |
gen. | bis zum Ende | до конца |
gen. | bis zum Ende | до самого конца |
idiom. | bis zum Ende der Zeiten | до скончания времен (Andrey Truhachev) |
idiom. | bis zum Ende der Zeiten | до скончания века (Andrey Truhachev) |
ed. | Demonstrationskurs zum E-Lernen | демонстрационный курс электронного обучения |
ed. | Demonstrationskursus zum E-Lernen | демонстрационный курс электронного обучения |
gen. | er bringt mich zum Äußersten | он доводит меня до крайности |
gen. | er hat diese Dame zum Tanz aufgefordert | он пригласил эту даму на танец |
inf. | er passt nicht zum Lehrer | он не годится в учителя |
inf. | er spielt zum Gotterbarmen | он играет из рук вон плохо |
gen. | er spielte Geige zum Gotterbarmen | он халтурно играл на скрипке |
gen. | er war zum Skelett abgemagert | он так сильно похудел, что превратился в скелет |
gen. | er will zum 1 April kündigen | он хочет уволиться с 1 апреля |
gen. | es bedeutete für mich eine wahre Tortur, in dieser Gesellschaft bis zum Ende auszuhalten | для меня было настоящим мучением выдержать до конца в этом обществе |
gen. | es bedeutete für mich eine wahre Tortur, in dieser Gesellschaft bis zum Ende auszuhalten | для меня было настоящей пыткой выдержать до конца в этом обществе |
gen. | es ist ja zum Verzweifeln! | Есть от чего в отчаянье прийти |
inf. | es ist zum Brüllen! | это же просто умора! |
inf. | es ist zum Kringeln | можно лопнуть со смеху |
gen. | es ist zum Teufel | всё идёт к чёрту |
inf. | es war zum Kotzen schön | это было чертовски красиво (Andrey Truhachev) |
inf. | es war zum Kotzen schön | это было обалдеть как красиво (Andrey Truhachev) |
inf. | es war zum Kotzen schön | это было обалдеть как здорово (Andrey Truhachev) |
inf. | es war zum Kotzen schön | это было потрясающе красиво (Andrey Truhachev) |
gen. | es war zum Sterben langweilig | было смертельно скучно |
IMF. | größere Auszahlung zum Ende der Periode | концентрация выплат в конце периода |
IMF. | größere Auszahlung zum Ende der Periode | "аккордное" финансирование |
gen. | Krieg bis zum bitteren Ende | война до победного конца (Abete) |
gen. | Russland ist zwar groß, aber zum Zurückweichen gibt es keinen Raum mehr, denn hinter uns liegt Moskau | Велика Россия, а отступать некуда-позади Москва |
sew. | Spule zum Ende nähen | шить до полного сматывания нити со шпули (Александр Рыжов) |
construct. | Unvorhersehbar heisst, dass es auch einem erfahrenen Unternehmer zum Zeitpunkt der Vorlage des Angebots vernünftigerweise nicht möglich gewesen wäre, das Ereignis vorherzusehen | непредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления оферты |
gen. | vom Anfang bis zum Ende | от начала до конца (Дурифил) |
gen. | vom Ansatz bis zum Ende | от корней до кончиков (ich_bin) |
gen. | zum einen hat es geregnet, zum anderen war es zu kalt | с одной стороны, шёл дождь, с другой стороны, было слишком холодно (Andrey Truhachev) |
gen. | zum einen hat es geregnet, zum anderen war es zu kalt | во-первых шёл дождь, во-вторых было слишком холодно (Andrey Truhachev) |
law | zum Ende | к концу (Лорина) |
gen. | zum Ende | на конец (Лорина) |
law | zum Ende | к окончанию (Лорина) |
account. | zum Ende der Berichtsperiode | на конец отчётного периода (Лорина) |
account. | zum Ende des Abrechnungszeitraums | на конец отчётного периода (Лорина) |
law | zum Ende des Kalenderjahres | к концу календарного года (Лорина) |
fin. | zum Ende des Zeitraums | на конец периода (Лорина) |
gen. | zum Ende eines Kalendermonats | к концу календарного месяца (Лорина) |
gen. | zum Ende kommen | окончиться (Andrey Truhachev) |
gen. | zum Ende kommen | прийти к концу (Andrey Truhachev) |
gen. | zum Ende kommen | приходить к концу (Andrey Truhachev) |
gen. | zum Ende kommen | подойти к концу (Andrey Truhachev) |
gen. | zum Ende kommen | прекратить своё существование (Andrey Truhachev) |
gen. | zum Ende kommen | оканчиваться (Andrey Truhachev) |
gen. | zum Ende kommen | истощаться (Andrey Truhachev) |
gen. | zum Ende kommen | кончиться (Andrey Truhachev) |
gen. | zum Ende kommen | заканчиваться (Andrey Truhachev) |