DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Construction containing zum | all forms | exact matches only
GermanRussian
Anhang zum Angebotприложение к оферте
Anmeldung zum Tenderзаявка на участие в тендере
Aufnehmen des Bodens zum Gerätнабор грунта "на себя"
Auswahl von Unterlagen zum Kostenplanвыборка материалов к смете
Befugnis zum Vertragsabschlussполномочия на заключение договора
Begründung zum Bebauungsplanградостроительное обоснование (YuriDDD)
Bewegungsraum zum Setzen des Mauerwerksзазор на осадку каменной кладки
Bewertung zum Zeitpunkt der Kündigungоценка на дату расторжения контракта
Bohrloch zum Gestängeausbauскважина под штанговую крепь
Brecheisen zum Straßenbelagaufbruchмеханический лом для вскрытия дорожного покрытия
Drehvorrichtung zum Schweißenвращающий станок для установки свариваемого элемента в горизонтальном положении
Einbauten zum Wärmeaustauschтеплообменные внутренние устройства
es kam zum Notstoppпроизошла аварийная остановка (Milla123)
Fangdamm zum Überflutungsschutzперемычка для защиты от наводнения
Holzdübel zum Einschlagenдеревянная забивная пробка
Kurbelschere zum Schneiden von Blechtafelnгильотинные ножницы
Kurzschlussweg zum Rauchrohrнепосредственный выход к дымоходу
Lochziegel zum Vergießenдырчатый блок для заливки раствором
Lochziegel zum Vergießenдырчатый кирпич для заливки раствором
Manege zum Deckenманеж для пробы и случки
Maschine zum Herstellen von Schindelnгонторезный станок
Oberlicht zum Öffnenоткрывающаяся фрамуга
Papier zum Tränken mit Plastбумага для пластиков
Pinsel zum Kalkanstrichмалярная кисть для известковой побелки
Reiber zum Ausglätten des Estrichgipsesтёрка для выглаживания смазки эстрих-гипса
Reiber zum Ausglätten des Zementfußbodensтёрка для выравнивания цементного пола
Richtscheit zum Ausfugenрасшивка
Richtscheit zum Ausfugenрейка для расшивки швов
Riemen zum Glättenлента для выглаживания бетонного покрытия
Schleuse zum Neugeborenenzimmerпалатный шлюз для новорождённых
Unvorhersehbar heisst, dass es auch einem erfahrenen Unternehmer zum Zeitpunkt der Vorlage des Angebots vernünftigerweise nicht möglich gewesen wäre, das Ereignis vorherzusehenнепредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления оферты
Verfahren zum Bohren von ingenieurgeologischen Bohrlöchernметоды бурения инженерно-геологических скважин
Vorrichtung zum Aufbringen poröser Stoffeустановка для пористого покрытия
Vorrichtung zum bergmännischen Aushubприспособление горных выработок
Vorrichtung zum Betonieren und Profilieren von Böschungenустановка профилировки и бетонирования откосов
Vorrichtung zum Luftstechenнож-клин
Vorrichtung zum Längsbeschnittножницы продольной резки
Vorrichtung zum Querbeschnittротационные ножницы
Wandeinbauten zum verbesserten Wärmetauschэкранирующий теплообменник
Zugehörigkeit zum Barockбарочность
zum Besen schlagenразмочалить
zum Breitenverband zusammenfügenсращивать для сплотки
zum Löten dienendпаяльный