DictionaryForumContacts

   German
Terms containing zu eigen | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
inf.etwas an seinem eigenen Leibe zu spüren bekommenна своей собственной шкуре испытать что-либо
gen.etwas auf eigener Haut zu spüren bekommenубедиться в чём-либо на собственном опыте
gen.etwas auf eigener Haut zu spüren bekommenиспытать что-либо на собственной шкуре
gen.die Hersteller haben in eigener Verantwortung zu prüfenконтроль проводится самим производителем под его личную ответственность
fin.jemandem einen Brief zu eigenen Händen übergebenпередавать письмо (кому-либо, в адрес)
gen.er hat das am eigenen Leibe zu spüren bekommenон испытал это на собственной шкуре
gen.er ist noch viel zu unreif, um ein eigenes Urteil zu habenон ещё не созрел настолько, чтобы иметь собственное суждение
gen.er ist Söldner in Asien und Afrika gewesen und hat korrupten Regimes geholfen, gegen das eigene Volk zu kämpfenон был наёмником в Азии и Африке и помогал продажным режимам вести борьбу против собственного народа
gen.jemandes Angelegenheit zu seiner eigenen machenпечься о чьих-либо делах
gen.jemandes Angelegenheit zu seiner eigenen machenпосвятить себя чьему-либо делу
pomp.sich jemandem, einer Sache ganz zu eigen gebenотдаться кому-либо, чему-либо всей душой
pomp.sich jemandem, einer Sache ganz zu eigen gebenвсецело посвятить себя кому-либо, чему-либо
gen.sich etwas zu eigen machenсделать что-либо своей собственностью
gen.sich etwas zu eigen machenприсваивать себе (что-либо)
gen.sich etwas zu eigen machenовладеть (чем-либо)
gen.sich etwas zu eigen machenусвоить (что-либо)
gen.sich etwas zu eigen machenосвоить
lawsich zu eigen machenовладеть
gen.viele Soldaten weigerten sich, gegen das eigene Volk zu kämpfen und liefen zu den Aufständischen überмногие солдаты отказывались воевать против своего народа и перебежали к повстанцам
gen.wir haben einen eigenen Eingang zu unserer Wohnungу нас отдельный вход в квартиру
gen.zu eigenсвойственный (AlexandraM)
gen.jemandem etwas zu eigen gebenотдавать кому-либо, что-либо в полную собственность
gen.jemandem etwas zu eigen gebenпередавать кому-либо, что-либо в полную собственность
gen.jemandem etwas zu eigen gebenдарить (кому-либо, что-либо)
gen.jemandem etwas zu eigen gebenпередать кому-либо что-либо в полную собственность
pomp.etwas zu eigen habenвладеть чем-либо
inf.sich etwas zu eigen machenодобрять (Berngardt)
book.zu eigen machenусвоить (Лорина)
book.zu eigen machenосвоить (Лорина)
book.sich etwas zu eigen machenосваивать
gen.zu eigen machenодобрить (Лорина)
book.sich etwas zu eigen machenусваивать (что-либо)
inf.zu eigenen Fehlern stehenпризнавать свои ошибки (anuta_bird)
gen.zu eigenen Gunstenдля собственного блага (Alexey_A_translate)
formalzu eigenen Händenв собственные руки
lawzu eigenen Händen übergebenотдать в собственные руки
gen.jemandem etwas zu eigenen Händen übergebenпередать кому-либо, что-либо в собственные руки
lawzu eigenen Lastenза собственный счёт (Лорина)
gen.zu Ihrer eigenen Sicherheitв интересах вашей собственной безопасности (Александр Рыжов)
lawzu seinen eigenen Kostenза свой счёт (dolmetscherr)
gen.zu unserem eigenen Nutzenради нашей пользы (AlexandraM)
gen.zu unserem eigenen Nutzenнам на пользу (AlexandraM)