DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing weise | all forms | exact matches only
GermanRussian
Art und Weiseспособ
Art und Weise der Auszahlungспособ выплаты (wanderer1)
Art und Weise der Bestimmung der Gegenleistungпорядок определения встречного исполнения
Art und Weise der Bestimmung des Verwandtschaftsgradesспособ счёта (bei der Erbschaft)
auf andere Weiseиным способом (Лорина)
auf Art und Weiseв порядке и на условиях (напр., договора gutefrage.net art_fortius)
auf beliebige Weiseкаким бы то ни было образом (Лорина)
auf die Weiseспособом (Лорина)
auf gesetzliche Weiseзаконным способом (Лорина)
auf rechtmäßige Weiseзаконным образом (Лорина)
auf unrechtmäßige Weiseнезаконным путём
auf unrechtmäßige Weiseнезаконно
auf unrechtmäßige Weiseнеправомерно
auf unrechtmäßige Weiseнезаконным образом
auf unrechtmäßige Weiseпротивоправно
auf unrechtmäßige Weiseне по закону
auf widerrechtliche Weiseпротивозаконным путём
auf widerrechtliche Weiseнезаконным путём
auf widerrechtliche Weiseпротивозаконным образом
auf widerrechtliche Weiseпротивозаконно
auf widerrechtliche Weiseпротивоправно
auf widerrechtliche Weiseнезаконно
auf widerrechtliche Weiseв нарушение закона
aus dem Recht weisenлишать юридической силы (norbek rakhimov)
in anderer Weiseиным образом (Лорина)
in anderer Weiseиным способом (Лорина)
in beliebiger Weiseлюбым способом (Лорина)
in der Weise und zu der Zeitв порядке и сроки (dolmetscherr)
in durch die geltende Gesetzgebung vorgeschriebener Weiseв установленном действующим законодательством порядке (Лорина)
in einer gegen die guten Sitten verstoßenden Weiseв противоречии с добрыми нравами (Stas-Soleil)
in einseitiger Weiseв одностороннем порядке (Kolomia)
in erlaubter Weiseразрешённым способом (Лорина)
in gebührender Weiseподобающим образом (Лорина)
in gehöriger Weiseнадлежащим образом
in gehöriger Weiseв обычном порядке (напр., einen Vertrag kündigen)
in gesetzlich zulässiger Weiseдопустимым законодательством способом (jurist-vent)
in gesetzlich zulässiger Weiseспособом, допустимым законодательством (jurist-vent)
in gesetzlicher Weiseв установленном порядке
in gesetzlicher Weiseв предусмотренном законом порядке (Лорина)
in gesetzlicher Weiseв установленном законодательством порядке (Лорина)
in gesetzlicher Weiseв установленном законом порядке (Лорина)
in gleicher Weiseтем же способом (platon)
in gleicher Weiseравным образом (platon)
in gleicher Weiseтаким же способом (Лорина)
in gleicher Weiseодинаково (Лорина)
in gleicher Weiseв том же порядке (platon)
in gleicher Weise haftenотвечать по тем же основаниям (platon)
in gleicher Weise verantwortlich seinнести такую же ответственность (platon)
in gleicher Weise verantwortlich seinнести ответственность в том же порядке (platon)
in gleicher Weise verpflichtetравнообязанный
in gültiger Weiseзаконным образом (Nastja T.)
in gültiger Weiseправомерно (Nastja T.)
in gültiger Weiseв установленном порядке (Nastja T.)
in gültiger Weiseна законных основаниях (Nastja T.)
in kleinster weiseмельчайшим образом (Midnight_Lady)
in mehrfacher Weiseмногократно (Лорина)
in mehrfacher Weiseнеоднократно (Лорина)
in rechtlich zulässiger Weiseразрешённым законом способом (Лорина)
in rechtsverbindlicher Weiseв установленном законодательством порядке (Лорина)
in rechtsverbindlicher Weiseв установленном порядке (Лорина)
in rechtsverbindlicher Weiseв установленном законом порядке (Лорина)
in sonstiger Weiseиным способом (Лорина)
in unbeschränkter Weiseнеограниченно (Лорина)
in vorgeschriebener Weiseв установленном порядке (Лорина)
in vorgeschriebener Weiseв предписанном порядке (Лорина)
in Weiseв порядке (Лорина)
in zulässiger Weiseразрешённым способом (Лорина)
in zumutbarer Weiseв разумных пределах (Лорина)
in zwingender Weiseв императивном порядке (Лорина)
in zwingender Weiseв обязательном порядке (Лорина)
sich auf unredliche Weise aneignenприобретать нечестным способом
sich auf unredliche Weise beschaffenприобретать нечестным способом
verbrecherische Art und Weiseпреступность
verwirrender Weiseсбивчиво (märchen)