Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
vortragen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
am Eingang des
Vortrages
в начале доклада
gen.
an den
Vortrag
schloss sich eine Aussprache
после доклада состоялись прения
gen.
an den
Vortrag
schloss sich eine rege Aussprache an
после доклада состоялась оживлённая дискуссия
gen.
anstatt des
Vortrags
wurde eine Aussprache durchgeführt
вместо доклада было проведено собеседование
fin.
auf eine neue Rechnung
vortragen
переносить на новый счёт
fin.
auf heue Rechnung
vortragen
переносить на новый счёт
(
neue
Oksana
)
account.
auf neue Rechnung
vortragen
перенести на новый счёт
(
Лорина
)
account.
auf neue Rechnung
vortragen
переносить на новый счёт
(
Лорина
)
gen.
etwas
aus dem Gedächtnis
vortragen
читать
что-либо
наизусть
law
Beanstandung
vortragen
заявить претензию
(
Лорина
)
law
Beanstandung
vortragen
изложить претензию
(
Лорина
)
law
Beanstandung
vortragen
заявлять возражение
(
Лорина
)
law
Beanstandung
vortragen
заявить возражение
(
Лорина
)
law
Beanstandung
vortragen
заявлять претензию
(
Лорина
)
law
Beanstandung
vortragen
излагать претензию
(
Лорина
)
law
Berichts
Vortrags
докладной
gen.
das Gedicht mit großem Schwung
vortragen
читать стихотворение с большим подъёмом
gen.
das Thema eines
Vortrags
тема доклада
gen.
den Angriff
vortragen
развивать наступление
mil.
den Erfolg
vortragen
развивать успех
(в глубину обороны противника)
gen.
den Fall kurz
vortragen
кратко сообщить о случившемся
busin.
den Grund
vortragen
изложить причину
(
Лорина
)
busin.
den Grund
vortragen
излагать причину
(
Лорина
)
bank.
den Saldo
vortragen
перенести остаток
gen.
den Stoff für einen
Vortrag
zusammentragen
собирать материал для доклада
gen.
den
Vortrag
absagen
отменить доклад
gen.
den
Vortrag
entgegennehmen
заслушать доклад
(
Лорина
)
gen.
den
Vortrag
entgegennehmen
заслушивать доклад
(
Лорина
)
gen.
den
Vortrag
unterbrechen
прервать доклад
gen.
der Berichterstatter schickte seinem
Vortrag
einige allgemeine Bemerkungen voraus
докладчик предпослал своему докладу несколько общих замечаний
gen.
der Entwurf eines
Vortrages
конспект доклада
gen.
der Entwurf eines
Vortrags
проект доклада
gen.
der Geiger hat einen ausdrucksvollen
Vortrag
исполнительская манера скрипача отличается выразительностью
gen.
der Gelehrte hielt einen
Vortrag
über neue Entdeckungen in der Biologie
учёный сделал доклад о новых открытиях в биологии
gen.
der leitende Gedanke eines
Vortrags
основная лейтмотив доклада
gen.
der leitende Gedanke eines
Vortrags
основная мысль доклада
gen.
der
Vortrag
behandelt ein großes Stück der jüngsten Geschichte
темой доклада является большой отрезок новейшей истории
gen.
der
Vortrag
endete
доклад кончился
gen.
der
Vortrag
hatte ein mittelmäßiges Niveau
доклад был на очень среднем уровне
gen.
der
Vortrag
hatte wenig Zusammenhang
доклад был довольно бессвязен
gen.
der
Vortrag
ist in fasslicher Form geschrieben
доклад написан в доступной форме
gen.
der
Vortrag
ist morgen
доклад состоится завтра
gen.
der
Vortrag
ist morgen
доклад будет завтра
gen.
der
Vortrag
ist vor allem informatorisch gedacht
доклад задуман прежде всего информационным
ed.
der
Vortrag
war grausig langweilig
доклад был крайне скучный
(
Andrey Truhachev
)
ed.
der
Vortrag
war grausig langweilig
доклад был чертовски скучный
(
Andrey Truhachev
)
ed.
der
Vortrag
war grausig langweilig
доклад был страшно скучный
(
Andrey Truhachev
)
gen.
der
Vortrag
wies einen Massenbesuch auf
на докладе присутствовало большое количество слушателей
gen.
die beiden
Vorträge
fallen zusammen
оба доклада приходятся на один день
gen.
die beiden
Vorträge
fallen zusammen
оба доклада совпадают
gen.
die Folge der
Vorträge
очерёдность докладов
gen.
diese Mitteilung war eine wesentliche Ergänzung des
Vortrages
это сообщение было существенным дополнением к докладу
gen.
diese Schülerin kann gut
vortragen
эта ученица умеет хорошо декламировать
gen.
ein Anliegen
vortragen
излагать просьбу
gen.
ein Argument
vortragen
изложить аргумент
(
Ремедиос_П
)
gen.
ein Argument
vortragen
излагать аргумент
(
Ремедиос_П
)
gen.
ein dünner
Vortrag
бессодержательный доклад
gen.
ein Gedicht
vortrage
читать стихотворение
(
dict.cc
Andrey Truhachev
)
lit.
ein Gedicht
vortragen
декламировать стихотворение
(
Andrey Truhachev
)
lit.
ein Gedicht
vortragen
читать стих
(
Andrey Truhachev
)
lit.
ein Gedicht
vortragen
рассказывать стих
(
Andrey Truhachev
)
lit.
ein Gedicht
vortragen
декламировать стих
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ein Gedicht
vortragen
рассказать стихотворение
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ein Gedicht
vortragen
читать стихотворение
gen.
ein Gedicht
vortragen
читать стихотворение
(
dict.cc
Andrey Truhachev
)
gen.
ein Gedicht
vortragen
рассказывать стихотворение
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ein Lied
vortragen
петь песню
gen.
ein Lied
vortragen
исполнять песню
gen.
ein Lied zum
Vortrag
bringen
выступить с песней
gen.
ein Lied zum
Vortrag
bringen
спеть песню
gen.
ein Tonwerk
vortragen
исполнять музыкальное произведение
gen.
jemandem
eine Angelegenheit
vortragen
докладывать
кому-либо
суть дела
mil.
eine Beschwerde
vortragen
излагать жалобу
(устно)
gen.
eine Bitte
vortragen
излагать просьбу
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine Bitte
vortragen
высказывать просьбу
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine Entschuldigung
vortragen
выразить извинение
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine Entschuldigung
vortragen
извиниться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine Entschuldigung
vortragen
извиняться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine Entschuldigung
vortragen
выражать извинение
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine Entschuldigung
vortragen
высказать извинение
(
Andrey Truhachev
)
gen.
jemandem
eine Fahne
vortragen
идти впереди
кого-либо
со знаменем
gen.
einen Bericht
vortragen
выступить с докладом
(
Лорина
)
gen.
einen Bericht
vortragen
выступать с
отчётным
докладом
gen.
einen Bericht
vortragen
докладывать
gen.
jemandem
einen Beschluss
vortragen
докладывать
кому-либо
решение
fin.
einen Saldo
vortragen
переносить остаток на свой счёт
gen.
einen
Vortrag
abdrucken
печатать доклад
gen.
einen
Vortrag
abfassen
составлять доклад
gen.
einen
Vortrag
absagen
отменить лекцию
gen.
einen
Vortrag
absagen
отменить доклад
gen.
einen
Vortrag
beginnen
начать доклад
tech.
einen
Vortrag
halten
докладывать
gen.
einen
Vortrag
halten
с
делать доклад
law
einen
Vortrag
halten
докладывать
mil.
einen
Vortrag
halten
доложить
(
Andrey Truhachev
)
ed.
einen
Vortrag
halten
выступать с докладом
(
FakeSmile
)
gen.
einen
Vortrag
halten
читать лекцию
gen.
einen
Vortrag
halten über Akk.
выступить с докладом
(
Marija_Kusnezowa
)
gen.
einen
Vortrag
mit Musik untermalen
сопровождать лекцию музыкой
law
Einwände
vortragen
представить доводы
gen.
er gab seinem
Vortrag
eine ganz bestimmte Färbung
он придал своему докладу совершенно определённую окраску
gen.
er mühte sich mit seinem
Vortrag
ab
он неутомимо трудился над своим докладом
arts.
etwas stimmungsvoll
vortragen
исполнять выразительно
(
Andrey Truhachev
)
arts.
etwas stimmungsvoll
vortragen
исполнять вдохновенно
(
Andrey Truhachev
)
arts.
etwas stimmungsvoll
vortragen
исполнять с чувством
(
Andrey Truhachev
)
arts.
etwas stimmungsvoll
vortragen
исполнять с выражением
(
Andrey Truhachev
)
gen.
frei
vortragen
свободно говорить
(о докладчике)
gen.
für die
Vorträge
sind zehn Doppelstunden vorgesehen
на курс лекций отведено двадцать академических часов
gen.
ich habe mich in seinem
Vortrag
schrecklich gemopst
я страшно скучал на его докладе
gen.
ich habe nichts von dem
Vortrag
behalten
я ничего не запомнил из доклада
gen.
im kleinen Kreis
vortragen
делать доклад в узком кругу
gen.
in allen Details
vortragen
докладывать со всеми подробностями
gen.
in allen Details
vortragen
докладывать во всех деталях
gen.
interessant
vortragen
делать доклад интересно
gen.
kantilierender
Vortrag
распевное чтение
(
massana
)
gen.
langweilig
vortragen
делать доклад скучно
gen.
nach dem
Vortrag
kam es zu einem freien Meinungsaustausch
после лекции начался свободный обмен мнениями
law
nach
Vortrag
согласно заявлению
(
Лорина
)
account.
Saldo
Vortrag
перенос сальдо
(
Лорина
)
fin.
Saldo
vortragen
переносить сальдо
(на новый счёт)
busin.
Saldo
vortragen
переносить сальдо
law
Saldo
vortragen
/übertragen
переносить сальдо
gen.
sein Begehren
vortragen
излагать свою просьбу
gen.
sein
Vortrag
erregte ungeteiltes Interesse
его доклад вызвал всеобщий интерес
gen.
sein
Vortrag
machte einen kläglichen Eindruck
его доклад произвёл жалкое впечатление
gen.
sein
Vortrag
war instruktiv für uns
его доклад был для нас инструктивным
gen.
sein
Vortrag
war leicht verständlich
его доклад было легко понять
gen.
seinen Standpunkt
vortragen
изложить свою точку зрения
gen.
seinen
Vortrag
auf die Zuhörer einstellen
сделать доклад понятным для слушающих
gen.
seinen
Vortrag
auf die Zuhörer einstellen
построить доклад в соответствии с аудиторией
gen.
seinen
Vortrag
auf die Zuhörer einstellen
сделать доклад доступным для слушающих
gen.
seinen
Vortrag
auf die Zuhörer einstellen
приспособить доклад к аудитории
gen.
soeben hat er den
Vortrag
beendet
он только что закончил доклад
hist.
täglicher
Vortrag
донесение за сутки
(
Andrey Truhachev
)
account.
Verluste
vortragen
переносить убытки
(
Лорина
)
fin.
Vortrag
auf eine neue Rechnung
перечисление на счёт
account.
Vortrag
auf neue Rechnung
перенос суммы на новый счёт
(
Лорина
)
law
Vortrag
der Sache
доклад по делу
law, proced.law.
Vortrag
der Sache
доклад дела
med., obs.
Vortrag
des Planes zur Bestätigung
доклад плана на утверждение
law
Vortrag
erstatten
подать доклад
(
Лорина
)
law
Vortrag
über das
bisherige gerichtliche
Verfahren
доклад по делу
law, proced.law.
Vortrag
über das
bisherige gerichtliche
Verfahren
доклад дела
law
Vorträge
der Parteien
прения сторон
(на судебном процессе)
law
Vorträge
der Parteien
выступления сторон
(на судебном процессе)
scient.
Vorträge
und Publikationen
рефераты и публикации
(
Andrey Truhachev
)
scient.
Vorträge
und Publikationen
доклады и публикации
(
Andrey Truhachev
)
gen.
wir hörten uns den
Vortrag
an, anschließend besuchten wir die Ausstellung
мы прослушали доклад, вслед за этим осмотрели выставку
gen.
etwas
zu seinen Gunsten
vortragen
сказать
что-либо
в свою защиту
law
zum
Vortrag
к докладу
gen.
etwas
zum
Vortrag
bringen
доложить о
(чём-либо)
gen.
öffentlicher
Vortrag
открытая лекция
(
Andrey Truhachev
)
law, law, copyr.
öffentlicher
Vortrag
публичное произнесение
gen.
öffentlicher
Vortrag
публичная лекция
(
Andrey Truhachev
)
gen.
über die Weltraumforschung
vortragen
делать доклад об исследовании космического пространства
Get short URL