Subject | German | Russian |
offic. | Abdruck vorgesehen | перепечатка предусмотрена |
gen. | als nächstes ist ein Ausflug vorgesehen | в качестве следующего мероприятия запланирована экскурсия |
law | alternativ vorgesehene Konventionalstrafe | альтернативная неустойка (Konventionalstrafe od. Schadenersatz nach Wahl des Gläubigers) |
offic. | anderweitig nicht vorgesehen | иное не предусмотрено |
offic. | anderweitig vorgesehen | предусмотрено иное (использование) |
gen. | bei schlechtem Wetter sind für die Veranstaltung Ausweichflugplatz vorgesehen | на случай плохой погоды предусмотрены иные возможности проведения мероприятия |
law | die im vorliegenden Vertrag vorgesehenen Verpflichtungen | обязанности предусмотренные настоящим Договором (ortena) |
patents. | die in ... vorgesehenen Angaben sind obligatorisch | предоставление данных, предусмотренных в ... , имеет обязательный характер |
patents. | die zu ... vorgesehenen Angaben sind obligatorisch | предоставление данных, предусмотренных в ... , имеет обязательный характер |
law | durch das Gesetz vorgesehen sein | предусмотренный законом (Лорина) |
patents. | Erfüllung der vorgesehenen Aufgaben | выполнение предусмотренных задач |
gen. | es ist ein Besuch im Museum vorgesehen | предусмотрено посещение музея |
gen. | es ist vorgesehen | предусматривается (Лорина) |
inet. | für das Versenden vorgesehene Datei | общий файл (Siegie) |
gen. | für den vorgesehenen Anwendungszweck | по прямому назначению (KatjaCat) |
gen. | für die Vorträge sind zehn Doppelstunden vorgesehen | на курс лекций отведено двадцать академических часов |
gen. | für zurückgebliebene Industriebetriebe sind Subventionen vorgesehen | для отстающих промышленных предприятий предусмотрены дотации |
law | gesetzlich vorgesehen | предусмотренный законом (Лорина) |
law | gesetzlich vorgesehene Frist | предусмотренный законом срок (Лорина) |
law | gesetzlich vorgesehene Handlung | действие, предусмотренное законом |
IMF. | im Budget vorgesehene Mittel | предусмотренные в бюджете средства |
law | im Plan nicht vorgesehen | внеплановый |
law | im Stellenplan vorgesehen | штатный |
patents. | innerhalb der vorgesehenen Frist | в установленный срок |
inf. | ist vorgesehen | отводиться (отводится время Лорина) |
law | laut Stellenplan vorgesehen | штатный |
agric. | männliches Zuchttier , das zur Verbesserung bzw. Veredlung eines bestimmten Tierbestandes vorgesehen ist | улучшатель |
zoot. | männliches Zuchttier, das zur Verbesserung bzw. zur Veredlung einer Herde vorgesehen ist | улучшатель стада |
offic. | nicht anderweitig vorgesehen | в иной связи не предусмотрено |
econ. | nicht für den Markt vorgesehen | нерыночный |
el. | nicht vorgesehen | не предусмотрено |
tech. | nicht vorgesehene Abschaltzeit | незапланированный простой (platon) |
avia. | nicht vorgesehene Landung | вынужденная посадка |
avia. | nicht vorgesehene Landung | непредусмотренная посадка |
comp., MS | Sicherung des vorgesehenen Routers | резервный назначенный маршрутизатор |
law | sofern nichts Gegenteiliges vorgesehen ist | если иное не предусмотрено (Лорина) |
law | soweit nicht anders gesetzlich vorgesehen ist | если иное не предусмотрено законом (Лорина) |
mil., navy | Streichung des Schiffes ist vorgesehen | Корабль намечен к выведению из состава флота (постановке на прикол) |
agric. | Teich, in dem die zur Zucht vorgesehenen Fische gehalten werden | маточный пруд |
patents. | unbeschadet der besonders vorgesehenen Rechte | не затрагивая специально предусмотренных прав |
f.trade. | Verlust des vorgesehenen Gewinns | потеря ожидаемой прибыли |
law | vom Gesetz vorgesehenen Fristen | в отведённые законом сроки (wladimir777) |
avia. | vom Hersteller vorgesehene Regelung | регулировка, предусмотренная изготовителем |
gen. | vorgesehen sein | предназначаться (Andrey Truhachev) |
gen. | vorgesehen werden | предназначаться (AlexandraM) |
mil. | vorgesehene Detonationszeit | запланированное время взрыва (ядерного боеприпаса) |
f.trade. | vorgesehene Durchgangszollstellen und Land | таможни и страны транзита (пункт в грузовой таможенной декларации denghu) |
f.trade. | vorgesehene Durchgangszollstellen /und Land/ | таможни и страны транзита (пункт в грузовой таможенной декларации denghu) |
med.appl. | Vorgesehene Einsatzbereiche | предусмотренная область применения (folkman85) |
mil. | vorgesehene Geschwindigkeit | заданная скорость |
IMF. | vorgesehene Haushaltsmittel | предусмотренные в бюджете средства |
mining. | vorgesehene Jahreskosten | установленная среднегодовая производительность |
math. | vorgesehene Konstante | стандартная константа |
IT | vorgesehene Konstante | именованная константа (предусмотренная явно в тексте программы константа, вызываемая по имени) |
comp. | vorgesehene Konstante | наименованная константа |
avia. | vorgesehene Landung | плановая посадка |
avia. | vorgesehene Landung | посадка по расписанию |
auto. | vorgesehene Leistung | расчётная мощность |
el. | vorgesehene Reserveleistung | запланированная резервная мощность |
comp., MS | vorgesehene Ressource | предложенный ресурс |
railw., road.wrk. | vorgesehene Stellung | проектное положение |
law | vorgesehene Vertragsstrafe | предусмотренная неустойка |
horticult. | Vorgesehene Verwendung | предполагаемое использование |
mil. | vorgesehener Angriff | планируемое наступление (Andrey Truhachev) |
mil. | vorgesehener Angriff | запланированное наступление (Andrey Truhachev) |
gen. | vorgesehener Anwender | целевой пользователь (Zazka) |
mil. | vorgesehener Detonationszeitpunkt | запланированное время взрыва (ядерного боеприпаса) |
gen. | vorgesehener Termin | плановый срок (VeraS90) |
gen. | vorgesehener Termin | запланированный срок (VeraS90) |
gen. | vorgesehener Termin | запланированная дата (VeraS90) |
mil. | vorgesehenes Ziel | заданная цель |
gen. | war vorgesehen | мыслилась (AlexandraM) |
busin. | wie im Vertrag vorgesehen | в соответствии с условиями контракта (Andrey Truhachev) |
mil., navy | wie uhrzeitlich vorgesehen | в назначенное время |
mil. | Zeit des Zielüberflugs vorgesehene Detonationszeit | запланированное время взрыва |
econ. | Zeit nicht vorgesehener Pausen | время нерегламентированных перерывов |
econ. | Zeit nicht vorgesehener Unterbrechungen | время нерегламентированных перерывов |
meat. | Zerlegelinie für eine Kapazität von 125 t je Schicht vorgesehene | линия разделки туш мощностью 125 т в смену |
law | zum vorgesehenen Gebrauch verwenden | использовать по прямому назначению (Лорина) |
med., obs. | zum Wohnen vorgesehene Räume | жилой фонд |
oil | zur Niederbringung vorgesehene Bohrung | скважина |
oil | zur Niederbringung vorgesehene Bohrung | скважина, намеченная к углублению |
oil | zur Niederbringung vorgesehene Bohrung | намеченная к бурению |
mech.eng. | zur Reparatur nicht vorgesehene Betrachtungseinheit | невосстанавливаемый объект |
mech.eng. | zur Reparatur vorgesehene Betrachtungseinheit | восстанавливаемый объект |
fin. | zur vorgesehenen Frist | в предусмотренный срок |
fin. | zur vorgesehenen Zeit | в предусмотренный срок |