DictionaryForumContacts

   German
Terms containing vorgehen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
mil.abschnittsweises Vorgehenпродвижение от рубежа к рубежу
gen.ahnen Sie, was in diesen Kaschemmen vorgeht?представляете ли вы себе, что происходит в этих кабаках?
mil.angriffsweises Vorgehenнаступательные действия
mil.angriffsweises Vorgehenнаступление
patents.Anleitung zum zweckmäßigen Vorgehen in der Technikправило целесообразной технической деятельности
cyc.sportaussen vorgehenобойти снаружи
cyc.sportaussen vorgehenобходить снаружи
mil.bis zu einer Linie vorgehenвыходить на рубеж (в условиях возможной встречи с противником)
mil.das Vorgehen abbrechenпрекратить наступление (Andrey Truhachev)
gen.das weitere Vorgehenплан дальнейших действий (Александр Рыжов)
gen.das weitere Vorgehenдальнейший план действий (Viola4482)
lawdetailliertes Vorgehenдетальная картина (преступления)
lawdetailliertes Vorgehenподробное описание (преступления, картины преступления, картины совершения преступления)
lawdetailliertes Vorgehenподробный ход (преступного акта)
lawdiplomatisches Vorgehenдипломатическая акция
mil.disziplinarisch vorgehenпринимать меры дисциплинарного воздействия
gen.durch operatives Vorgehenоперативно
gen.durch operatives Vorgehenоперативно действуя
gen.durch operatives Vorgehenв оперативном порядке
laweigenmächtiges Vorgehenсамоуправный поступок
gen.ein unfaires Vorgehenнепорядочное некорректное поведение
gen.ein unfaires Vorgehenнекорректные действия
gen.ein unfaires Vorgehenнепорядочное неспортивное поведение
gen.ein vorsichtiges Vorgehenосторожное действие
gen.einsichtig vorgehenдействовать разумно
gen.energielos vorgehenдействовать вяло
gen.energielos vorgehenдействовать робко
gen.energielos vorgehenдействовать неэнергично
gen.energisch Vorgehenэнергично действовать
mil.entfaltetes Vorgehenпродвижение в развёрнутом строю
gen.entschieden gegen die Verleumdung vorgehenпринимать решительные шаги против клеветы
gen.entschieden gegen die Verleumdung vorgehenпринимать решительные меры против клеветы
gen.entschieden vorgehenдействовать решительно
mil.gedecktes Vorgehenскрытное продвижение
gen.gegen den Bürokratismus vorgehenударить по бюрократизму
gen.gegen den Rauschgifthandel vorgehenпринимать меры против торговли наркотиками
mil.gegen die feindlichen Stellungen vorgehenатаковать позиции противника (Andrey Truhachev)
mil.gegen die feindlichen Stellungen vorgehenпродвигаться к позициям противника
gen.gegen die Opposition vorgehenнаступать на оппозицию
lawgegen ein Patent vorgehenоспаривать патент
gen.gegen jemanden klagbar vorgehenпредъявлять иск (к кому-либо)
gen.gegen jemanden klagbar vorgehenподавать жалобу (на кого-либо)
econ.gegen Marktspekulation vorgehenбороться с рыночными спекуляциями (alyona1987)
gen.gegen jemanden streng vorgehenпоступать строго (с кем-либо)
lawgerichtlich vorgehenпередать дело в суд
lawgerichtlich vorgehenпожаловаться
gen.gerichtlich vorgehenподавать в суд (terramitica)
lawgerichtliches Vorgehenсудебное преследование
gen.geschicktes Vorgehenхитрый ход (Aleksandra Pisareva)
gen.geschicktes Vorgehenхитрый способ (Aleksandra Pisareva)
gen.geschicktes Vorgehenловкий ход (Aleksandra Pisareva)
lawgesetzwidriges Vorgehenбеззаконие
mil.gestaffeltes Vorgehenпродвижение поэшелонно
lawgewaltsam vorgehenдействовать с применением силы
lawgewaltsam vorgehenдействовать насильственно
lawgewaltsames Vorgehenнасильственное действие
lawgewaltsames Vorgehenнасильственные действия
gen.heimtückisch vorgehenухищряться (AlexandraM)
gen.im Vorgehen bleibenпродолжать наступление
gen.im Vorgehen bleibenпродолжать продвижение
mil.im Vorgehen seinнаступать (Andrey Truhachev)
mil.im Vorgehen seinпродвигаться вперёд (Andrey Truhachev)
mil.im Vorgehen seinвести наступление (Andrey Truhachev)
mil.im weiteren Verlauf des Vorgehensв ходе дальнейшего наступления (Andrey Truhachev)
mil.im zügigen Vorgehenстремительно продвигаясь вперёд (Andrey Truhachev)
mil.im zügigen Vorgehenстремительно атакуя (Andrey Truhachev)
mil.im zügigen Vorgehenстремительно наступая (Andrey Truhachev)
gen.in der üblichen Weise Vorgehenдействовать обычным образом
gen.in geeigneter Weise vorgehenдействовать надлежащим образом
mil.in zügigem Vorgehenстремительно продвигаясь вперёд (Andrey Truhachev)
mil.in zügigem Vorgehenстремительно атакуя (Andrey Truhachev)
stat.indextheoretisches Vorgehenиндексный анализ
cyc.sportinnen vorgehenобогнать внутри
cyc.sportinnen vorgehenобгонять внутри
lawisoliert voneinander erfolgendes Vorgehenразобщённость (auf Grund unterschiedlicher Unterstellung)
comp.iteratives Vorgehenметод итерации
comp.iteratives Vorgehenитерационный метод
gen.klug vorgehenдействовать с умом
gen.komplexes Vorgehenкомплексный подход (Andrey Truhachev)
gen.kritisch vorgehenкритически подходить (к чему-либо)
gen.künstlerisches Vorgehenтворческий акт (chm)
gen.listig Vorgehenдействовать хитро
gen.man kann auch noch ökonomischer Vorgehenможно работать и ещё экономичнее
gen.man muss bei diesem Problem streng systematisch Vorgehenпри работе над этой проблемой надо действовать по определённой системе
med.medikamentös-konservatives Vorgehenмедикаментозно-консервативный подход (Лорина)
gen.mit gefälltem Bajonett vorgehenидти в штыки
gen.mit gefälltem Bajonett vorgehenидти в штыковую атаку
gen.mit Gewalt gegen jemanden vorgehenприменять против кого-либо силу
gen.mit Gewalt vorgehenдействовать силой
gen.mit Hinterlist vorgehenухищряться (AlexandraM)
gen.mit kühler Berechnung vorgehenруководствоваться в своих поступках холодным расчётом
gen.mit Strenge vorgehenприменять строгость
lawmit Tätlichkeiten vorgehenсовершать насильственные действия
gen.mit unnachsichtiger Strenge Vorgehenпоступать строго, не зная снисхождения
gen.mit Zuckerbrot und Peitsche vorgehenпроводить политику кнута и пряника
gen.mit Zuckerbrot und Peitsche vorgehenдействовать кнутом и пряником
gen.möglichst schonend gegen jemanden Vorgehenобращаться с кем-либо самым осторожным образом
gen.möglichst schonend gegen jemanden vorgehenвсячески щадить (кого-либо)
gen.nach bewährtem Schema vorgehenдействовать по отработанной схеме
gen.nach bewährtem Schema vorgehenпо накатанной схеме действовать
gen.nach bewährtem Schema vorgehenпо отработанной схеме действовать
gen.nach bewährtem Schema vorgehenдействовать по накатанной схеме
fin.nach Prioritäten vorgehenдействовать учитывая приоритеты
gen.ohne Schonung vorgehenне давать пощады
gen.ohne Schonung vorgehenдействовать беспощадно
gen.planvoll vorgehenдействовать планомерно (Ремедиос_П)
gen.planvoll vorgehenдействовать обдуманно (Ремедиос_П)
fin.raffiniert vorgehenухищряться
mil.raupenartiges Vorgehenпродвижение перекатами
gen.resolut Vorgehenдействовать решительно
gen.rücksichtslos vorgehenдействовать бесцеремонно
gen.rücksichtsloses Vorgehenнепреклонные действия
gen.rücksichtsloses Vorgehenрешительные действия
gen.schlau vorgehenхитрить
gen.schlau vorgehenсхитрить
gen.sein Vorgehen bedenkenобдумывать его действия
mil.sich im Vorgehen befindenпродвигаться
gen.sie waren uneinig, wie man am besten Vorgehen wolleони расходились во мнениях, как им лучше следует действовать
gen.so unbarmherzig kann nur eine Frau vorgehen, die nie Kinder gehabt hatтак бессердечно может поступить только женщина, никогда не имевшая детей
mil.sprungweise vorgehenпродвигаться перебежками
mil.sprungweise vorgehenделать перебежку
gen.streng gegen die Verleumdung vorgehenпринимать строгие шаги против клеветы
gen.streng gegen die Verleumdung vorgehenпринимать строгие меры против клеветы
sport.taktisches Vorgehenтактическая комбинация
med.therapeutisches Vorgehenтерапевтический подход (Лорина)
cyc.sportum ein halbes Rad vorgehenобойти на полколеса
cyc.sportum ein halbes Rad vorgehenобогнать на полколеса
mil.umfassendes Vorgehenобходное движение
gen.umsichtig vorgehenдействовать осмотрительно
mil.ungedecktes Vorgehenпродвижение на открытой местности
mil.von Deckung zu Deckung vorgehenпродвигаться от укрытия к укрытию
mil.Vorgehen abwechselndesпродвижение перекатами
mining.Vorgehen mit breitem Blickразработка месторождения широким забоем
psychol.Vorgehen therapeutischesтерапевтический подход
gen.weiteres Vorgehenплан дальнейших действий (Александр Рыжов)
med.weiteres Vorgehenдальнейшая тактика (напр., лечения и т. д. jurist-vent)
gen.weiteres Vorgehenдальнейшие действия (Лорина)
busin.wie folgt vorgehenдействуйте в соответствии с нижеуказанным (Andrey Truhachev)
busin.wie folgt vorgehenдействуйте, как изложено ниже (Andrey Truhachev)
busin.wie folgt vorgehenдействуйте в следующем порядке (Andrey Truhachev)
busin.wie folgt vorgehenдействовать в следующем порядке (Andrey Truhachev)
busin.wie folgt vorgehenдействуйте как описано далее (Andrey Truhachev)
busin.wie folgt vorgehenдействуйте нижеописанным образом (Andrey Truhachev)
busin.wie folgt vorgehenдействуйте как указано ниже (Andrey Truhachev)
busin.wie folgt vorgehenдействуйте следующим образом (Andrey Truhachev)
busin.wie folgt vorgehenдействовать следующим образом (Andrey Truhachev)
busin.wie folgt vorgehenпроделайте следующее (Andrey Truhachev)
gen.wir wollen in der Weise vorgehen, dass er nichts bemerktмы будем действовать таким образом, что он ничего не заметит
mil.zaghaftes Vorgehenнерешительное продвижение
gen.zum Angriff vorgehenпереходить в наступление
gen.zum Sturm vorgehenначать штурм
mil., navyzum unauffälligen Angriff vorgehenначинать скрытую атаку
mil.zügiges Vorgehenстремительное наступление (Andrey Truhachev)
mil.zügiges Vorgehenстремительная атака (Andrey Truhachev)
gen.ähnlich vorgehenдействовать подобным образом (Andrey Truhachev)
gen.ähnlich vorgehenпоступать подобным образом (Andrey Truhachev)
gen.ähnlich vorgehenдействовать аналогично (Andrey Truhachev)
gen.ähnlich vorgehenпоступать аналогично (Andrey Truhachev)
math.ähnliches Vorgehenдействие аддитивных и статистически независимых факторов