Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Russian
Terms
containing
von heute
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
German
Russian
gen.
das ist nicht von gestern und heute
это не ново
gen.
die Frau
von heute
современная женщина
gen.
die Jugend
von heute
нынешняя молодёжь
gen.
die Jugend
von heute
современная молодёжь
gen.
die Zeitung
von heute
газета за сегодняшнее число
gen.
die Zeitung
von heute
сегодняшняя газета
gen.
diese Idee ist nicht von gestern und heute
эта идея не нова
gen.
diese Idee ist nicht von
gestern und
heute
эта идея не нова
gen.
dieser Plan ist nicht
von heute
этот план
уже
не новый
gen.
er ist nicht
von heute
он человек бывалый
gen.
er ist nicht
von heute
его не проведёшь
gen.
erst heute kam die Mitteilung von seiner Abreise
только сегодня пришло известие о его отъезде
gen.
heute kaum noch von Bedeutung
на сегодняшний день практически потерял своё значение
(
paulaner73
)
gen.
heute kaum noch von Bedeutung
на сегодняшний день практически не используется
(
paulaner73
)
gen.
heute lassen sich immer weniger Leute von Kurpfuschern behandeln
теперь всё меньше народу ходит лечиться к знахарям
gen.
heute lassen sich immer weniger Leute von Quacksalbern behandeln
теперь всё меньше народу ходит лечиться к знахарям
gen.
Hier nicht leben auf Kosten von anderswo_ und heute nicht auf Kosten von morgen
здесь и сейчас
(цитата из методички
OLGA P.
)
gen.
jemanden von gestern und heute kennen
знать
кого-либо
не первый день
gen.
jemanden von gestern und heute kennen
быть хорошо знакомым
(с кем-либо)
gen.
mit Stand
von heute
на сегодняшний день
(
Ремедиос_П
)
gen.
mit Stand
von heute
по состоянию на сегодня
(
Ремедиос_П
)
gen.
nach dem Stand
von heute
на сегодняшний день
(
Ремедиос_П
)
gen.
nach dem Stand
von heute
по состоянию на сегодня
(
Ремедиос_П
)
gen.
von den ältesten Zeiten bis heute
с древнейших времён до наших дней
(
Abete
)
inf.
von heute
сегодняшний
(
Bedrin
)
gen.
von heute
сегодняшнего дня
(
Лорина
)
gen.
von heute
ab
с сегодняшнего дня
gen.
von heute
an
начиная с сегодняшнего дня
gen.
von heute
an
с этого дня
gen.
von heute
an
с сегодняшнего дня
gen.
von heute
an gerechnet
начиная с сегодняшнего дня
gen.
von heute
an gerechnet
считая с сегодняшнего дня
idiom.
von heute
auf morgen
быстро
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
von heute
auf morgen
мгновенно
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
von heute
auf morgen
вдруг
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
von heute
auf morgen
в одну ночь
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
von heute
auf morgen
за одну ночь
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
von heute
auf morgen
внезапно
(
ВВладимир
)
idiom.
von heute
auf morgen
неожиданно
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
von heute
auf morgen
сразу же
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
von heute
auf morgen
очень быстро
(
ВВладимир
)
idiom.
von heute
auf morgen
в кратчайший срок
(
ВВладимир
)
idiom.
von heute
auf morgen
в кратчайшие сроки
(
ВВладимир
)
idiom.
von heute
auf morgen
неожиданно
застать врасплох
(
ВВладимир
)
idiom.
von heute
auf morgen
в одночасье
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
von heute
auf morgen
как гром среди ясного неба
(
ВВладимир
)
gen.
von heute
auf morgen
не сегодня-завтра
ed.
von heute
auf morgen
одним махом
(
Andrey Truhachev
)
gen.
von heute
auf morgen
ни с того ни с сего
(
Andrey Truhachev
)
gen.
von heute
auf morgen
со дня на день
Get short URL