Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
versorgen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
med.
chirurgisch
versorgen
лечить хирургическим путём
(
Лорина
)
agric.
das Vieh
versorgen
ходить за скотиной
(
Abete
)
gen.
den Betrieb mit Rohstoff
versorgen
снабжать завод сырьём
gen.
den Haushalt
versorgen
вести домашнее хозяйство
cosmet.
die Augenpartie mit Feuchtigkeit
versorgen
увлажнить область вокруг глаз
(
Julia_Tim
)
gen.
die Expedition mit allem Notwendigen
versorgen
снабдить экспедицию всем необходимым
missil.
die Rakete mit Strom
versorgen
обеспечивать электропитание ракеты
gen.
die Ruhe
versorgen
обеспечить покой
(
Александр Рыжов
)
gen.
die Stadt mit Gas
versorgen
обеспечивать город газом
gen.
die Stadt mit Gas
versorgen
снабжать город газом
gen.
die Stadt mit Strom
versorgen
обеспечивать город электричеством
gen.
die Stadt mit Strom
versorgen
снабжать город электричеством
gen.
die Stadt mit Trinkwasser
versorgen
обеспечивать город водой
gen.
die Stadt mit Trinkwasser
versorgen
снабжать город водой
gen.
er hat fünf Kinder zu
versorgen
на его иждивении пятеро детей
gen.
in guter Qualität
versorgen
хорошо обслуживать
(кого-либо)
med.
mit Blut
versorgen
кровоснабжать
(
Midnight_Lady
)
gen.
mit der Ausrüstung
versorgen
обеспечить оборудованием
(
Лорина
)
chem.
mit Gas
versorgen
газифицировать
mil., artil.
mit Munition
versorgen
обеспечивать боеприпасами
mil.
mit Munition
versorgen
снабжать боеприпасами
f.trade.
mit Personal
versorgen
обеспечить персоналом
f.trade.
mit Sicherung
versorgen
предоставлять обеспечение
med.
mit Steristrips
versorgen
накладывать стерильный пластырь
(
Лорина
)
med.
mit Steristrips
versorgen
наложить стерильный пластырь
(
Лорина
)
tech.
mit Strom
versorgen
обеспечивать подачу тока
(Akkusativ
Gaist
)
f.trade.
mit Ware
versorgen
снабжать товаром
shipb.
Offshore-
Versorger
судно обеспечения плавучих буровых установок
gen.
sich mit allem Nötigen
versorgen
обеспечивать себя всем необходимым
fin.
sich mit finanziellen Mitteln
versorgen
обеспечивать себя финансовыми средствами
gen.
sich mit Geld
versorgen
обеспечивать себя деньгами
gen.
sich mit Kleidung
versorgen
обеспечивать себя одеждой
gen.
sich mit Lebensmittein
versorgen
обеспечивать себя продуктами
gen.
sich mit Proviant
versorgen
запастись провиантом
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich mit Proviant
versorgen
запасаться провиантом
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich mit Proviant
versorgen
запасаться продовольствием
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich mit Proviant
versorgen
запастись продовольствием
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
versorgen
обеспечивать себя
tech.
sich
versorgen
запасти
gen.
sich
versorgen
запасаться
gen.
sich
versorgen
запасаться
(чем-либо)
gen.
sie hat ihren alten Vater zu
versorgen
, der jetzt bei ihr wohnt
она должна постоянно заботиться об отце, который теперь живёт у неё
gen.
sie hat vier Kinder zu
versorgen
она должна содержать четверых детей
gen.
sie hat vier Kinder zu
versorgen
она должна заботиться о четверых детях
mil.
stationär
versorgen
обеспечивать стационарной медицинской помощью
mil., navy
U-
Versorger
подводный транспорт
mil.
U-
Versorger
транспортная подводная лодка
econ.
Versorgen
mit Ware
отоваривание
med.
Wunde
versorgen
ухаживать за раной
(
Лорина
)
gen.
Wunden
versorgen
оказать кому-либо медицинскую помощь
(-s (G) Wunden versorgen
Praline
)
Get short URL